Moto Hagio
Auteur van A Drunken Dream and Other Stories
Over de Auteur
Fotografie: Moto Hagio(by Actionist, 2008)
Reeksen
Werken van Moto Hagio
Le Clan des Poe - Tome 1 (01) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] 9) demigod (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780296 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Hagio Moto Works cake cake cake (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780032 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
House with Hagio Moto Works of Tower (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780024 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] -16) egg stand (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780369 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] -15) mosaic spiral (Petit Comics) (1986) ISBN: 4091780350 [Japanese Import] (1986) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] -14) mesh 4 (Petit Comics) (1986) ISBN: 4091780342 [Japanese Import] (1986) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] -13) mesh 3 (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780334 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] -12) mesh two (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780326 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Hagio Moto Works ([Phase 2] -11) mesh 1 (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780318 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Triangular Hagio Moto Works ([Phase 2] -10) silver (Petit Comics) (1985) ISBN: 409178030X [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
([Phase 2] -8) visitors Hagio Moto Works (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780288 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
In a group Hagio Moto Works March Hare (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780059 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Formidable ([Phase 2]-7) Children Hagio Moto Works (Petit Comics) (1985) ISBN: 409178027X [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Vase Hagio Moto Works ([Phase 2]-5) Roses (Petit Comics) (1985) ISBN: 4091780253 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Hagio Moto Works Phase II 4 Star Red (2) (Petit Comics) (1986) ISBN: 4091780245 [Japanese Import] (1986) 1 exemplaar
The second phase 3 Stars Red 1 Hagio Moto Works (Petit Comics 23) (1985) ISBN: 4091780237 [Japanese Import] (1985) 1 exemplaar
Night two of one hundred billion and noon ([Phase 2] 2) of ten billion Hagio Moto Works (Petit Comics) (1985) ISBN:… (1985) 1 exemplaar
1 night of one hundred billion and noon ([Phase 2] 1) of ten billion Hagio Moto Works (Petit Comics) (1985) ISBN:… (1985) 1 exemplaar
Seiya Hagio Moto Works Sarah Hill (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780040 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Heir Hagio Moto Works Cabbage Patch (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780105 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Iguana no Musume 1 exemplaar
Sphinx (2 somewhere-not flowers comics series here) (2009) ISBN: 4091670393 [Japanese Import] (2009) 1 exemplaar
ポーの一族 (4) (フラワーコミックス) 1 exemplaar
ポーの一族 (2) (フラワーコミックス) 1 exemplaar
ポーの一族 復刻版 1 (フラワーコミックス) 1 exemplaar
Heart 1 Hagio Moto Works Thoma (Petit Comics) (1978) ISBN: 4091780113 [Japanese Import] (1978) 1 exemplaar
Hagio Moto Works American Pie (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780172 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Hagio Moto Works very happy Yuan Chang (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780164 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Sell this daughter Hagio Moto Works! (Petit Comics) (1977) ISBN: 4091780156 [Japanese Import] (1977) 1 exemplaar
Are Hagio Moto Works , continued 11 people! (Petit Comics) (1978) ISBN: 4091780148 [Japanese Import] (1978) 1 exemplaar
Gerelateerde werken
一等星の詩 「最果タヒ展 われわれはこの距離を守るべく生まれた、夜のために在る6… — Medewerker — 1 exemplaar
Tagged
Algemene kennis
- Officiële naam
- 萩尾, 望都
- Geboortedatum
- 1949-05-12
- Geslacht
- female
- Nationaliteit
- Japan
- Geboorteplaats
- Omuta, Fukuoka Prefecture, Japan
- Woonplaatsen
- Saitama Prefecture, Japan
- Beroepen
- manga artist
- Relaties
- Satou, Shio (assistant)
Takemiya, Keiko (former roommate)
Thorn, Rachel Matt (editor) - Organisaties
- Science Fiction & Fantasy Writers of Japan
Japan Cartoonists Association - Prijzen en onderscheidingen
- Seiun Award (Manga, 1980)
Inkpot Award (2010)
Seiun Award (Manga, 1985)
Leden
Besprekingen
Lijsten
Prijzen
Misschien vindt je deze ook leuk
Gerelateerde auteurs
Statistieken
- Werken
- 136
- Ook door
- 4
- Leden
- 940
- Populariteit
- #27,334
- Waardering
- 3.9
- Besprekingen
- 30
- ISBNs
- 165
- Talen
- 4
- Favoriet
- 7
Deze manga gaat over een Duits gymnasium jongensinternaat waar een van de leerlingen, Thomas Werner zelfmoord heeft gepleegd op 13-jarige leeftijd wegens het in de liefde afgewezen worden door een andere scholier.
Dit gegeven roept al gelijk zoveel vragen bij mij op. Zoals hoe komt een Japanse auteur erbij om over een Duits internaat te schrijven? Wat is het met die fascinatie voor die blonde jongens? En de jongens worden veelal als schattig afgeschilderd. Veel vrouwelijker dan ik van een jongensinternaat zou verwachten.
Deze manga is specifiek geschreven voor jonge meisjes. Hoe zit in het Japan met het taboe op homoseksualiteit? En diepe romantische liefde bij 13-jarigen die zelfs in staat zijn om er zelfmoord voor te willen plegen? Gaat dat niet wat ver? Of is het allemaal niet zo letterlijk bedoeld? Zoiets zie ik in Westerse strips voor deze leeftijdsgroep in de jaren zeventig toch niet snel verschijnen.
Het verhaal wordt voornamelijk verteld doordat het gericht wordt op Juli, de jongen die Thomas had afgewezen. Dat dit allemaal niet zo maar recht toe recht aan in elkaar zit, blijkt als het verhaal zich steeds meer ontvouwt met wat er voor de zelfmoord van Thomas heeft plaatsgevonden. Door middel van een uitwisselingsstudent die als twee druppels water op Thomas Werner lijkt, wordt de zelfmoord van Thomas nog eens extra levendig gehouden.
De mangavorm maakt dat de gebeurtenissen zich snel opvolgen, logisch want elke maand werd een deel gepubliceerd en moesten de lezers geboeid blijven. En er is dan ook het gevoel dat de werkelijke ontknoping voortdurend wordt uitgesteld. Voor mijn gevoel had het dan ook wel een stuk korter gekund.
Een ander minpuntje van de Engelse uitgave is dat ze tekeningen niet gespiegeld hebben. De oorspronkelijk Japanse manga zal getekend zijn om van achter naar voren te lezen en van rechts naar links. De Engelse uitgave is gedrukt om te lezen van voor naar achteren maar de bladzijden zelf moet je wel van rechts naar links lezen. In het begin had ik dat nog niet door en vond het dan ook maar heel rommelig geschreven. Dit weet ik eerst aan dat het Japans was tot ik door had hoe het werkelijk zit. Hier had wel een waarschuwing over voorin de uitgave geplaatst mogen worden.
Alles bij elkaar weer een wonderlijke blik in de mangacultuur, iets dat me blijft fascineren.… (meer)