Afbeelding van de auteur.

Li Qingzhao

Auteur van Complete Poems

18+ Werken 103 Leden 3 Besprekingen Favoriet van 1 leden

Over de Auteur

Fotografie: Li Qingzhao statue in Li Qingzhao Memorial, Jinan. Photo by user Gisling / Wikimedia Commons

Werken van Li Qingzhao

Gerelateerde werken

A Book of Luminous Things: An International Anthology of Poetry (1996) — Medewerker — 836 exemplaren
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Medewerker — 450 exemplaren
The Penguin Book of Women Poets (1978) — Medewerker — 298 exemplaren
Classical Chinese Poetry (2008) — Medewerker — 129 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Li Qingzhao
Pseudoniemen en naamsvarianten
Li Ch'ing-chao (Wade-Giles)
Geboortedatum
1084
Geslacht
female
Nationaliteit
China
Land (voor op de kaart)
Kiina
Geboorteplaats
Zhangqiu, Shandong, China
Plaats van overlijden
Shaoxing, Zhejiang, China

Leden

Besprekingen

[a:Pertti Nieminen|2883714|Pertti Nieminen|https://images.gr-assets.com/authors/1382546932p2/2883714.jpg]
Kääntäjä, runojen selitykset, kirjallisuus
 
Gemarkeerd
Bousso | Jul 1, 2022 |
Li Ch'ing-chao (1084-c1151, who lived late in the Sung Dynasty) is considered China's greatest women's poet. her poetry is both strong and delicately rendered: "I hear that Spring at Two Rivers/ Is still beautiful./ I had hoped to take a boat there,/ But I know so fragile a vessel/ Won't bear such a weight of sorrow." i've been rereading it in the wake of the second book of Guy Gavriel Kay's Under Heaven trilogy, River of Stars, which portrays her life as the Sung Dynasty begins to fall apart.
 
Gemarkeerd
macha | 1 andere bespreking | Mar 20, 2017 |
Li Ch’ing Chao (1084-1151) is regarded as one of China’s greatest women poets and the poetry of heartbreak and loneliness from a thousand years ago in Sung Dynasty China touches a chord even today, but there isn’t enough range here for my taste. Here are a couple of poems I liked that give you a sample:

Remorse
------------
Deep in the silent inner room
Every fiber of my soft heart
Turns to a thousand strands of sorrow.
I loved the Spring,
But the Spring is gone
As rain hastens the falling petals.
I lean on the balustrade,
Moving from one end to the other,
My emotions are still disordered.
Where is he?
Withered grass stretches to the horizon
And hides from sight
Any road by which he might return.

Spring Ends
---------------
The River of Heaven turns across the sky.
All the world is covered with bed curtains.
It grows cold.
Tear stains spread on my mat and pillow.
I get up and take off my clothes
And listlessly ask “How late at night is it?”
The green feather pattern of lotus pod,
The gold thread design of lotus leaves,
Seem small and sparse on my gauze sleeping robe.
The same weather as in the old days,
The same dress I wore then,
Only my arms are empty of love,
And our past is gone forever.
… (meer)
 
Gemarkeerd
gbill | 1 andere bespreking | Nov 26, 2011 |

Lijsten

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
18
Ook door
5
Leden
103
Populariteit
#185,855
Waardering
4.1
Besprekingen
3
ISBNs
16
Talen
5
Favoriet
1

Tabellen & Grafieken