Afbeelding van de auteur.

Andrés Neuman

Auteur van De eeuwreiziger

75+ Werken 1,098 Leden 53 Besprekingen

Over de Auteur

Fotografie: Author Andrés Neuman at the 2016 Texas Book Festival. By Larry D. Moore, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=53513025

Werken van Andrés Neuman

De eeuwreiziger (2009) 434 exemplaren
Talking to Ourselves (2012) 147 exemplaren
Fracture (2014) 93 exemplaren
The Things We Don't Do (2014) 85 exemplaren
Bariloche (1999) 48 exemplaren
barbarismos (2014) 21 exemplaren
El fin de la lectura (2010) 13 exemplaren
La vida en las ventanas (2002) 12 exemplaren
El último minuto (2001) 11 exemplaren
Alumbramiento (2006) 11 exemplaren
El que espera (2000) 10 exemplaren
Anatomía sensible (2019) 9 exemplaren
Hacerse el muerto (2011) 8 exemplaren
El equilibrista (2005) 6 exemplaren
Le cose che non facciamo (2016) 6 exemplaren
Hacerse el muerto (2019) 5 exemplaren
Década (1997-2007) (2008) 4 exemplaren
Umbilical (2022) 3 exemplaren
Love Training (2023) 2 exemplaren
Una vez Argentina (2015) 2 exemplaren
La vita alla finestra (2020) 2 exemplaren
Parler seul (2014) 2 exemplaren
Metodos de la noche (1998) 1 exemplaar
Le voyageur du siècle (2011) 1 exemplaar
Parlare da soli (2021) 1 exemplaar
Vida en las ventanas, La (2016) 1 exemplaar
VEZ ARGENTINA, UNA (2014) 1 exemplaar
Isla con madre 1 exemplaar
Patio de locos (2010) 1 exemplaar
Umbilical (Spanish Edition) (2022) 1 exemplaar
Poemas del claustro [17] (2008) 1 exemplaar
Neuman Andrè 1 exemplaar
Putnik stoljeća (2018) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Granta 113: The Best of Young Spanish Language Novelists (2011) — Medewerker — 156 exemplaren
Bedside stories 6 (2007) — Auteur — 3 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Leden

Besprekingen

Dit is één van mijn drie favorieten van 2010.
Het is niet dat er niks op dit boek aan te merken is. In tegendeel. Het is hier en daar wat langdradig, het is een beetje anachronistisch en er zitten veel (heel veel) losse eindjes in. En toch... Uiteindelijk gaat het daar blijkbaar niet om. Want dit boek had mij vanaf de eerste bladzijde ferm in zijn greep: het wilde mij iets vertellen, het fluisterde mij kleine waarheden in het oor, het betoverde mij met zijn terugkerende wonderlijke beschrijvingen van het licht en de lichtval. Er waren memorabele karakters. Er was een sfeer als in een Murakami-boek, die al stevig in werd gezet in de allereerste scene, als de reiziger Hans het stadje Wandernburg nadert, maar het plaatsje nooit dichterbij lijkt te komen. Hij kan het pas bereiken als hij in slaap is gevallen. En komt hij er ooit nog weg?

Ondanks de sprookjesachtige sfeer is dit ook een boek dat zich afspeelt in de 19e eeuw, na de val van Napoleon, als de conservatieve machthebbers in Europa de oude orde herstellen, maar de ideeën van de Franse Revolutie voortsluimeren. Waar men praat over literatuur, politiek en kunst. Waar vertalers in alle stilte aan het werk zijn. Waar ideeën botsen. Waar men droomt van een betere toekomst voor Europa. Waar de orgelman draait, en de straten van het stadje met de seizoenen mee lijken te draaien. Waar de pastoor de levens van zijn stadgenoten beschrijft. Waar een onmogelijke liefde toch kortstondig mogelijk is. En waar een duister karakter de straten onveilig maakt.

Het perspectief wisselt continu, soms zelfs binnen een paragraaf. De zinnen zijn soms veel te lang, maar toch stoorde dat mij niet. Een vreemd boek dus, maar in al zijn vreemdheid prachtig! Trouwens ook een prachtige vertaling! Misschien was ik me meer bewust van het werk van de vertaler, omdat vertalers in dit boek zo een belangrijke rol spelen. Maar zeer terecht dat de naam van de Nederlandse vertaalster op de omslag van het boek staat.
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
Tinwara | 17 andere besprekingen | Nov 8, 2010 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
75
Ook door
3
Leden
1,098
Populariteit
#23,392
Waardering
3.8
Besprekingen
53
ISBNs
143
Talen
9

Tabellen & Grafieken