Sophie Wörishöffer (1838–1890)
Auteur van Onnen Visser - Der Schmugglersohn von Norderney
Over de Auteur
Fotografie: Sophie Wörishöffer
Werken van Sophie Wörishöffer
Kreuz und quer durch Indien (Abenteuerroman) - Vollständige Ausgabe: Irrfahrten zweier junger deutscher Leichtmatrosen… (1922) 3 exemplaren
Die Diamanten des Peruaners 1 exemplaar
Ein Wiedersehen in Australien — Auteur — 1 exemplaar
Genom Indien Två lättmatrosers irrfärder och äventyr — Auteur — 1 exemplaar
Tagged
Algemene kennis
- Officiële naam
- Wörishöffer, Sophie
- Pseudoniemen en naamsvarianten
- Andresen, Sophie (birth name)
- Geboortedatum
- 1838-10-06
- Overlijdensdatum
- 1890-11-08
- Geslacht
- female
- Nationaliteit
- Germany
- Geboorteplaats
- Pinneberg, Schleswig-Holstein, Germany
- Plaats van overlijden
- Altona, Preußen, Germany
- Beroepen
- writer
adventure writer
novelist - Relaties
- Liliencron, Detlev von (cousin)
- Korte biografie
- Sophie Wörishöffer née Andresen, was a cousin of the poet and novelist Detlev von Liliencron. In 1866, she married Albert Wörishöffer, an architect, who died four years later, leaving her destitute. To support herself and her son, she turned to writing newspaper articles, stories and novels, mainly on domestic subjects. Then publisher Velhagen & Klasing asked her to re-write and expand an undistinguished adventure novel for boys originally written by another author. The book was re-released in 1877 under the title Robert des Schiffsjungen Fahrten und Abenteuer auf der Deutschen Handels und Kriegsflotte ("Robert the Cabin Boy") and was a great success. She went on to produce a new adventure book every year for 20 years, using various pseudonyms. Her books were popular enough to be continually reprinted until 1945.
Leden
Besprekingen
Misschien vindt je deze ook leuk
Gerelateerde auteurs
Statistieken
- Werken
- 12
- Leden
- 25
- Populariteit
- #508,561
- Waardering
- 2.0
- Besprekingen
- 1
- ISBNs
- 5
- Talen
- 1
Der Roman spielt zur napoleonischen Zeit: die Kontinentalsperre raubt den Fischern und Kauffahrern von Norderney den Lebensunterhalt, fürs Schmuggeln werden sie standrechtlich erschossen, und schließlich die jungen Männer und Knaben in die französische Armee gepresst. Der Titelheld macht den Feldzug bis Moskau mit, desertiert und gelangt auf abenteuerlichen Umwegen zurück in die Heimat, immer väterlich beschützt von einem Zigeunerhauptmann. Der Stil ist pathetisch, weitschweifig und repetitiv, die Autorin kennt die beschriebenen Gegenden nicht aus eigener Anschauung, und das protestantische Vorurteil gegen alles Andersgläubige kommt immer wieder zum Ausdruck. Dennoch sind die Russen und Zigeuner Sympathieträger. An manchen Stellen ist die anti-französische Polemik übertrieben, aber die Darstellung der Verhältnisse unter der französischen Besatzung ist zutreffend.… (meer)