Trefwoord detailsRestaurant

aliassen 34
Vertalingen 22
Samenvoegen/scheiden
Algemene kennis

Trefwoord aliasses

TrefwoordLedenToepassingenVertalingen
restaurants1,4244,329
restaurant8172,550Duits, Frans, Nederlands, Noors, Roemeens
Restaurants4891,968
Restaurant2701,012Duits, Frans, Nederlands, Noors, Roemeens
restaurantes1347Spaans
Restaurantes1123Spaans
restuarants1013
resturants1011
RESTAURANT610Duits, Frans, Nederlands, Noors, Roemeens
Resturants55
Restuarants45
retaurants44
Restauracje111
RESTAURANTS33
restaraunts33
resturaunts33
Restaurants.23
reataurants22
Restaruants11
Restauramts11
restauracje11
REstaurants11
Resaurants11
resaurants11
Restaraunts11
Reataurants11
restaurants.10
Rerstaurants10
restaruants10
Restautrants10
Retaurants00
restauramts00
rerstaurants00
restautrants00

Trefwoordvertaling

LibraryThing leden kunnen helpen met het vertalen van trefwoorden in de talen van alle LibraryThing sites. Lees er hier meer over. Beoordeel vertalingen van leden hier.

TaalVertalingStemmenVertalerStatus
NederlandsRestaurant
11
 Gealiast
BulgaarsРесторант
30
  
DuitsRestaurant
11
 Gealiast
FinsRavintola
30
 Scheid onder ravintola (2 toepassingen, 2 leden)
FransRestaurant
11
 Gealiast
HongaarsÉtterem
30
  
IJslandsVeitingahús
30
  
ItaliaansRistorante
30
 Scheid onder ristorante (2 toepassingen, 1 leden)
Jiddischרעסטאראן
30
  
KroatischRestoran
30
  
LitouwsRestoranas
30
  
MacedonischРесторан
30
  
NoorsRestaurant
11
 Gealiast
PoolsRestauracja
30
  
Portugees (Portugal)Restaurante
30
 Scheid onder restaurante (9 toepassingen, 10 leden)
RoemeensRestaurant
11
 Gealiast
RussischРесторан
30
  
ServischРесторан
30
  
Spaansrestaurantes
30
omargoshGealiast
SpaansRestaurante
31
 Scheid onder restaurante (9 toepassingen, 10 leden)
TurksLokanta
30
  
Wit-RussischРэстаран
30
  
Zweedsrestauranger
40
bonne1978Scheid onder restauranger (6 toepassingen, 5 leden)
ZweedsRestaurang
31
 Scheid onder restaurang (11 toepassingen, 7 leden)

» Zie alle

Samenvoegen trefwoorden

Common Knowledge

Lees dit eerst.

LibraryThing-trefwoorden zijn samengesteld uit aliassen, waarbij één alias is gekozen als representatieve of "hoofd"-alias. Standaard is de hoofdalias de meest voorkomende Engelse vorm, berekend op basis van zowel het aantal gebruikers als het gebruik. Met de "Canonieke vorm" kunnen leden de meest voorkomende vorm overschrijven, wanneer de meest voorkomende vorm kennelijk onjuist is of niet in het Engels is. Leden hebben uitgebreide richtlijnen geschreven voor het gebruik van het veld "Canonieke vorm" alsook de combinatie van trefwoorden.

Omdat het combineren van trefwoorden leidt tot veranderingen op systeemniveau, worden besluiten daarover via stemming genomen. Zie de richtlijnen over hoe en wanneer het stemmen wordt beëindigd en de combinatie van kracht wordt.

Canonieke vorm

Gangbare versie van trefwoord

Waarschuwingen en ondubbelzinnigheden

Gebruik dit veld om andere helpers te helpen. Lees het voor je iets doet.

Beschrijving
Dit is een algemene beschrijving, geen bespreking.