StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Los de abajo door Mariano Azuela
Bezig met laden...

Los de abajo (origineel 1915; editie 1997)

door Mariano Azuela (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,3873013,515 (3.45)58
Classic Literature. Fiction. HTML:

Originally published in serialized form in a border-town newspaper, Mariano Azuela's The Underdogs is a gripping tale that recounts the personal and political havoc that surrounded the Mexican Revolution. Equal parts action-packed war novel and philosophical meditation on the costs of conflict, The Underdogs is a must-read for fans of historical fiction or Hispanic literature buffs.

.… (meer)
Lid:burritapal
Titel:Los de abajo
Auteurs:Mariano Azuela (Auteur)
Info:Penguin Books (1997), Edition: Reprint, 144 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek, Aan het lezen
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Het ravijn door Mariano Azuela (1915)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 58 vermeldingen

Engels (24)  Spaans (6)  Alle talen (30)
1-5 van 30 worden getoond (volgende | toon alle)
Durante la Revolución Mexicana, Mariano Azuela (1873-1952) fue médico de una de las facciones la que comanda a Francisco Villa, de ahí que algunas de sus más notables obras literarias. ( )
  brenda26 | Jan 13, 2023 |
“I love the revolution like a volcano in eruption; I love the volcano because it’s a volcano, the revolution because it’s the revolution! What do I care about the stones left above or below after the cataclysm? What are they to me?”

Set in 1910-1915, this story follows protagonist Demetrio Macías, a peasant who becomes involved in the Mexican Revolution after a disagreement with a local landowner. He forms and leads a band of outcasts as they travel the country, committing random acts of violence in support of the cause. They do not seem to understand exactly what or for whom they are fighting. Pancho Villa and other historic figures are mentioned but are not the focus.

My favorite part is the way the author portrays the mental and behavioral changes exhibited by the outcasts. It portrays how the oppressed become the oppressors. The novel feels rather fragmented, which could be due to the translation. Published in 1916, it is short and worth reading solely for the historical context and the fact that the author experienced the Mexican Revolution first-hand.
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
“Los de abajo es un libro decisivo de la literatura mexicana: para fines de 1915, cuando se publicó como folletón en un periódico de El Paso, Texas, ninguna obra había dejado hablar a los personajes más despojados de la sociedad con tanta libertad, con tanta intensidad, y sin evaluaciones morales o clasicistas, sin justificaciones de salud literaria o lingüística. En las descripciones y en la narración propiamente dicha, Azuela no logra ocultar su fascinación por la prosa modernista, pero su estilo no pretende negar las huellas palpables de la opresión y de la destitución en el habla de sus personajes. Ya en Mala yerba, seis años anterior, utiliza, sin acudir a justificaciones cultas o a traducciones disfrazadas, el vocabulario regional; pero, si bien los diálogos quieren ser auténticamente campesinos, nunca llegan a tener la fuerza expresiva de Los de abajo.” Jorge Aguilar Mora. La fuerza expresiva de Los de abajo proviene de la situación histórica del libro: es la primera obra que intenta darle un sentido narrativo a la Revolución. Y proviene también de la situación de la historia en él. Aunque Azuela no supera esa debilidad casi mortal de gran parte de la narrativa latinoamericana hasta la fecha, por la cual el autor se confunde con el narrador y la narración se contamina con juicios morales, su debilidad en Los de abajo es diferente: el relato, que transcurre entre las vísperas de la batalla de Zacatecas en junio de 1914 y la desintegración del ejército villista en la segunda mitad de 1915, acoge sin condiciones la manifestación desconcertante de la vitalidad latente en el envilecimiento de todos los desposeídos, aquí representados por un grupo de villistas. De esa manera, sus juicios no son de reprobación, son de desconcierto, de asombro, ante un fenómeno que él descubrió: la fuerza incontenible de la rebelión permanente.
  Natt90 | Jul 11, 2022 |
This interesting novel about the Mexican Revolution is cynical toward everyone concerned. The main characters are peasants who become rebels. There are a lot of funny bits. The most depressing part is how the women are treated like garbage by everyone. You get the impression that the people of Mexico will get the shaft, no matter who wins. ( )
  jollyavis | Dec 14, 2021 |
If this didn’t influence Cormac McCarthy’s Border Trilogy, I’d be surprised. Azuela’s sparse prose and depiction of individuals caught up in events and landscape that they have little control over gives us a raw novel inspired by events the author witnessed.

The narration begins with the peasant Demetrio as he starts to participate in what would become the Mexican Revolutionary War. He barely understands what he is doing as events carry him along with an array of characters who eventually form his army.

While there are moments when Demetrio and his compatriots believe they know what they are fighting for, the novel ends in disillusionment and confusion. Throughout, Azuela writes with irony if not outright satire to give us a view of revolution that is realistic and therefore shorn of any ideologies or heroes.

For that, it’s important. The fact that it’s written in Latin America makes it all the more important: noone does revolutionary ideology or heroism like our fellow Latinos. To show that this particular emperor wears no clothes was daring and as one of the first Latin American novels to be published in English, it was very influential. ( )
  arukiyomi | Aug 30, 2021 |
1-5 van 30 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (23 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Mariano Azuelaprimaire auteuralle editiesberekend
de Onis, HarrietVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Fuentes, CarlosVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jörgensen, Beth E.Translation revision and notesSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Munguia, E. JrVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Orozco, J. C.IllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Poppe-Stolk, EllyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Waisman, SergioVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Verwante films
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
"I'm telling you that's no animal. Listen to how Palomo is barking...That must be a man."
"Revolutions begin fighting tyranny and end fighting themselves." (Foreword)
The Underdogs is the most important novel of the Mexican Revolution. (Introduction)
—Te digo que no es un animal... Oye cómo ladra el Palomo... Debe ser algún cristiano...
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Classic Literature. Fiction. HTML:

Originally published in serialized form in a border-town newspaper, Mariano Azuela's The Underdogs is a gripping tale that recounts the personal and political havoc that surrounded the Mexican Revolution. Equal parts action-packed war novel and philosophical meditation on the costs of conflict, The Underdogs is a must-read for fans of historical fiction or Hispanic literature buffs.

.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.45)
0.5
1 3
1.5
2 15
2.5 4
3 55
3.5 9
4 56
4.5 2
5 16

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,929,911 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar