StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

You Gotta Have Wa door Robert Whiting
Bezig met laden...

You Gotta Have Wa (origineel 1989; editie 2009)

door Robert Whiting (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
327880,468 (3.69)3
An important element in Japanese baseball is wa--group harmony--embodied in the proverb "The nail that sticks up shall be hammered down". But what if the nail is a visiting American player? Here's a look at Japanese baseball, as seen by baffled Americans
Lid:hoodlumpriest666
Titel:You Gotta Have Wa
Auteurs:Robert Whiting (Auteur)
Info:Vintage (2009), Edition: Revised, 416 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

You Gotta Have Wa door Robert Whiting (1989)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
adult nonfiction; baseball/Japanese culture. Interesting but not riveting (to me). I'd have read further than Chapter 4 but I have a lot of other books I want to finish right now. ( )
  reader1009 | Jul 3, 2021 |
Whiting explores through anecdotes the differences between Japanese and American baseball culture and practice. A very enjoyable and informative book. ( )
  nmele | Apr 6, 2013 |
What better way to celebrate the Fall Classic than reading a baseball book. Though written two decades ago, Whiting gives us a peak into besuboru, or, Japanese baseball. One would think that the unchanging rules of the game would dictate a commonality, whether played in the United States, Japan, or anywhere else. However, that simplistic view is quickly eradicated when the author helps the reader take into account differences in culture and strategy. In Japan, baseball teams are marketing arms of corporations (that is, overseen by business people, not baseball people). Players are subservient to the team, and specifically, to the manager and coaches. They train almost year round, believing that the harder and longer one trains, the better player a person can become. Furthermore, Japanese baseball strategy is dictated on small ball, precision, and saving face, dragging games to four hours or longer, with the possibility of games ending in a tie. Perhaps the most interesting aspect is reading about the challenges in acculturation of imported (gaijin) players, mostly former MLB castaways. While Japanese besuboro can be defined by its spirit it ultimately lacks the soul so evident in baseball played in the West. ( )
1 stem lukespapa | Oct 30, 2012 |
An interesting take on the cultural differences between Japan and the United States as told through baseball. Whiting's book only goes up through the late 80's so it misses a large amount of the globalization that has occurred in both countries over the past few decades. However, that being said it was a really quick read that gave a brief synopsis of different facets involved in the Japanese game. I would have liked a more coherent narrative instead of the chapter's functioning as article pieces for magazines. I would recommend it for anyone trying to understand the cultural interaction between the U.S. and Japan. ( )
  DavenportsDream | Apr 21, 2009 |
A fascinating cultural study of baseball as played in Japan, and the cultural clash that occurs when Western ballplayers play in the Japanese leagues. A must for fans of the international pastime. ( )
  Othemts | Nov 22, 2008 |
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To my wife Machiko, one of the few living Japanese who doesn't like baseball, but who still found it in her heart to help me with this book.
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
An important element in Japanese baseball is wa--group harmony--embodied in the proverb "The nail that sticks up shall be hammered down". But what if the nail is a visiting American player? Here's a look at Japanese baseball, as seen by baffled Americans

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.69)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5
3 13
3.5 5
4 22
4.5 4
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,471,884 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar