StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Great Texts of the Bible: Isaiah

door James Hastings

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
24Geen982,958GeenGeen
[W]hen they saw him walking on the sea they thought it was a ghost (phantasma), and cried out; for they all saw him, and were terrified (Mark 6:49, RSV)    Thereis a growing awareness among biblical scholars and others of thepotential value of modern and postmodern fantasy theory for the studyof biblical texts.Followingtheorists such as Roland Barthes, Tzvetan Todorov, and Gilles Deleuze(among others), we understand the fantastic as the deconstruction ofliterary realism. The fantastic arises from the text's resistance tounderstanding; the "meaning" of the fantastic text is not its referenceto the primary world of consensus reality but rather a fundamentalundecidability of reference. The fantastic is also a point at whichancient and contemporary texts (including books, movies, and TV shows)resonate with one another, sometimes in surprising ways, and thisresonance plays a large part in my argument. Mark and its afterlives"translate" one another, in the sense that Walter Benjamin speaks ofthe tangential point at which the original text and its translationtouch one another, not a transfer of understood meaning but rather apoint at which what Benjamin called "pure language" becomes apparent. Mark has alwaysbeen the most "difficult" of the canonical gospels, the one thatrequires the greatest amount of hermeneutical gymnastics from itscommentators. Its beginningin media res, its disconcertingending at 16:8, its multiple endings, the "messianic secret," Jesus'stensions with his disciples and family - these are just some of themore obvious of the and many troublesome features that distinguish Markfrom the other biblical gospels. If there had not been two othergospels (Matthew and Luke) that were clearly similar to Mark but alsomuch more attractive to Christian belief, it seems likely that Mark,like the gospels of Thomas and Peter, would not have been accepted intothe canon. Reading Mark as fantasy does not "solve" any of theseproblems, but it does place them in a very different context, one inwhich they are no longer "problems," but in which there are differentproblems. A fantastical reading of the gospel ofMark is not the only correct understanding of this text, but rather onepossibility that may have considerable appeal and value in thecontemporary world.  This fantasticreading is a "reading from the outside," inspired by the parable"theory" of Isaiah 6:9-10 and Mark 4:11-12: "for those outsideeverything is in parables; so that they may indeed see but notperceive, and may indeed hear but not understand."Readingfrom the outside counters a widespread belief that only those withinthe faith community can properly understand the scriptures. It is the"stupid" reading of those who do not share institutionalizedunderstandings passed down through catechisms and creeds, i.e., throughthe dominant ideology of the churches.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

[W]hen they saw him walking on the sea they thought it was a ghost (phantasma), and cried out; for they all saw him, and were terrified (Mark 6:49, RSV)    Thereis a growing awareness among biblical scholars and others of thepotential value of modern and postmodern fantasy theory for the studyof biblical texts.Followingtheorists such as Roland Barthes, Tzvetan Todorov, and Gilles Deleuze(among others), we understand the fantastic as the deconstruction ofliterary realism. The fantastic arises from the text's resistance tounderstanding; the "meaning" of the fantastic text is not its referenceto the primary world of consensus reality but rather a fundamentalundecidability of reference. The fantastic is also a point at whichancient and contemporary texts (including books, movies, and TV shows)resonate with one another, sometimes in surprising ways, and thisresonance plays a large part in my argument. Mark and its afterlives"translate" one another, in the sense that Walter Benjamin speaks ofthe tangential point at which the original text and its translationtouch one another, not a transfer of understood meaning but rather apoint at which what Benjamin called "pure language" becomes apparent. Mark has alwaysbeen the most "difficult" of the canonical gospels, the one thatrequires the greatest amount of hermeneutical gymnastics from itscommentators. Its beginningin media res, its disconcertingending at 16:8, its multiple endings, the "messianic secret," Jesus'stensions with his disciples and family - these are just some of themore obvious of the and many troublesome features that distinguish Markfrom the other biblical gospels. If there had not been two othergospels (Matthew and Luke) that were clearly similar to Mark but alsomuch more attractive to Christian belief, it seems likely that Mark,like the gospels of Thomas and Peter, would not have been accepted intothe canon. Reading Mark as fantasy does not "solve" any of theseproblems, but it does place them in a very different context, one inwhich they are no longer "problems," but in which there are differentproblems. A fantastical reading of the gospel ofMark is not the only correct understanding of this text, but rather onepossibility that may have considerable appeal and value in thecontemporary world.  This fantasticreading is a "reading from the outside," inspired by the parable"theory" of Isaiah 6:9-10 and Mark 4:11-12: "for those outsideeverything is in parables; so that they may indeed see but notperceive, and may indeed hear but not understand."Readingfrom the outside counters a widespread belief that only those withinthe faith community can properly understand the scriptures. It is the"stupid" reading of those who do not share institutionalizedunderstandings passed down through catechisms and creeds, i.e., throughthe dominant ideology of the churches.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,866,134 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar