StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Name Is The Game: Onomatology and the…
Bezig met laden...

The Name Is The Game: Onomatology and the Genealogist (origineel 2013; editie 2013)

door Lloyd de Witt Bockstruck (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
821330,642 (2.88)Geen
Lid:rchistory
Titel:The Name Is The Game: Onomatology and the Genealogist
Auteurs:Lloyd de Witt Bockstruck (Auteur)
Info:Genealogical Publishing Company (2013), 86 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Reference

Informatie over het werk

The Name Is the Game: Onomatology and the Genealogist door Lloyd de Witt Bockstruck (2013)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Just five chapters long, the first chapter is the Introduction and the last chapter is the two page Bibliography. The intervening chapters are Forenames, Surnames and Toponyms (that last one also just two pages long). The writing is choppy, quickly jumping from one topic to another with almost no citation of sources. No subject is covered in depth.

The one time Bockstruck does expand upon a subject, he spends four pages listing details of a particular man's life only to come to this not so surprising conclusion: "His paper trail revealed that Pennybaker was also spelled Pennabaker." [p. 55] While discussing common Spanish naming practices, he states that the letter y, as in Perez y Blanco, is a symbol or character. [p. 76] Actually it is the Spanish word for "and" which links the parents' surnames. The statement "It was considered patriotic for an American to hire a substitute to take his place in military service from the colonial era to the Civil War" [p. 45] is also problematic. It was a way to avoid conscription. Such errors call into doubt the reliability of other assertions.

There are a number of typesetting errors, apparently carried over from the uncorrected proof, which should have been caught. The book is small and the top and bottom margins measure more than an inch. The title appears on each page but is only offset from the main text by one blank line which sometimes gives the impression of the beginning of a new paragraph. There is no index. This slim volume is only 85 pages long and thus expensive. Recommend only borrowing from a library rather than purchasing.
( )
  Taphophile13 | Jun 25, 2016 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Chapter I Introduction

I began the genealogical investigations of my family in 1963 because I was curious to learn from whence my forbears had come. Having six great-great-grandparents born in Europe, I rather quickly bridged the Atlantic Ocean to ancestral homes in the British Isles and on the Continent. Being a college student at the time, I made an appointment with the chairman of the Foreign Languages Department, Professor Wilson La Due, to ask him what the names of my five German great-great-grandparents meant. I was a bit surprised when he told me that one of them, Greenwood, was not a German surname at all.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (2.88)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,773,893 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar