StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Indische duinen (1994)

door Adriaan van Dis

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
599339,450 (3.44)5
The powerful story of a son's struggle to understand his family's wartime experience in a Japanese concentration camp, and to come to terms with its effect on him.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 5 vermeldingen

Nederlands (2)  Engels (1)  Alle talen (3)
Toon 2 van 2
Samenvatting
Indische duinen, de voorloper van 'Ik kom terug', werd bekroond met de Gouden Uil en de voorganger van de NS Publieksprijs, de Trouw Publieksprijs voor het Nederlandse boek. De roman werd in verschillende talen vertaald en wordt beschouwd als een hoogtepunt in Adriaan van Dis’ oeuvre.

Een gezin keert terug uit het oude Indië. Een Japans kamp ligt achter hen, maar Nederland biedt geen vrede. De repatrianten vestigen zich in een koloniehuis in de duinen; een zoon wordt geboren. Hij is de buitenstaander die in een sfeer van verzwegen leed wordt opgevoed. Zijn vader wil hem harden voor de volgende oorlog. Zevenenveertig jaar later ontrafelt de zoon de geheimen en leugens van zijn familie. ( )
  P.S.Dorpmans | Aug 24, 2020 |
'Bij het eerste stukje Holland mogen jullie een wens doen', zei moeder. 'Een tekenboek', riep de kleinste en ze trommelde opgewonden op Justus hoofd. 'Een stille wens, Saskai, anders komthij niet uit', zei de moeder. Ze haalde diep adem en deed een stap naar voren: 'Deze kinderen hebben nog nooit hun moederland gezien', riep ze met luide stem, 'nu zijn zij aan de beurt, gun ze een kostbare herinnering.' Ze greep Jana en Ada bij de hand en boorde zich met veel pardon door een dikke rij mensen heen. Tot haar verbazing merkte ze dat er een Hollandse aardappel uit haar keel opklonk, in Indië waren haar harde klanken bijgeslepen, maar met haar geboortegrond in zicht, keerde de oude toon vanzelf terug.
De boot toeterde en juist op dat momen brak de zon door, een voorzichtige zon. Daar lagen de duinen, rijen dik, de wolken scheurden in het licht en het zand kleurde goudgeel. Niemand praatte, de meeuwen doken naar het land en de zon liet een schaduw over de duinen dansen, een wajangspel in de kou. Echtparen keken elkaar aan en zochten elkaars hand. 'Wat zijn dat?', vroeg Saskai. 'Duiden', zei de moeder, en haar stem trilde. 'Net cake', zei Saskia. De kinderen zagen hun kans schoon en begonnen te joelen en te schreeuwen: wat een vette koeien, zulke monsters hadden ze nog nooit gezien, en zoveel kerken, zoveel vlaggen, allemaal voor hen. En de moeder onderwees: ja, dat was een wei en dat lage land een polder en die rafelige schuur met dat scheve dak een hooiberg, de voorraadkamer waar de koeien 's winters van aten. Ze herkende de geuren, dit land had haar gevormd. Je kon het aan haar zien, al was ze nog zo zwak en uitgeteerd, ze had handen om een kalf te kunnen keren. Haar vader was een hereboer en werd in het dorp de Taaie genoemd. Ze had zijn bouw en kon zoals hij verdomd veel hebben. het was verbazend hoe klein en teer de meisjes waren, dat zoiets fijns uit een boerendochter kon komen, de ranke vingers, het platte neusje en de vouw om hun amandelvormige oogjes - prachtige dochters waren het. Ze was verliefd op hun verschijning en ze leken zoveel bruiner in het Hollandse licht dan onder de volle tropenzon, hier pas zag je hun koeliet langrep n volle glorie, ze hadden de gouden huid van haar man. Leken haar dochters dan in niets op haar? Zouden zij net als zij wel tegen de wind in kunnen fietsen en beet de vrieskou straks toch niet te hard aan hun vleermuisoren? p 10-12 ( )
  Baukis | Jul 2, 2010 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Is opgenomen in

Heeft een naslagwerk/handboek

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
De meisjes wilden de kust zien.
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

The powerful story of a son's struggle to understand his family's wartime experience in a Japanese concentration camp, and to come to terms with its effect on him.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Een gezin keert terug uit het oude Indië. Een Japans kamp ligt achter hen, maar Nederland biedt geen vrede. De repatrianten vestigen zich in een koloniehuis in de duinen; een zoon wordt geboren: hij is de buitenstaander die in een sfeer van verzwegen leed wordt opgevoed. Zijn vader wil hem harden voor de volgende oorlog. Zesenveertig jaar later ontrafelt de zoon de geheimen en de leugens van zijn familie.
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.44)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 1
3 36
3.5 18
4 33
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,748,745 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar