Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Het meesterstuk (1994)door Anna Enquist
Informatie over het werkThe Masterpiece door Anna Enquist (1994)
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Prachtig boek over de rivaliteit tussen twee volwassen broers en de verwrongen relatie die zij beiden met hun moeder hebben, Het gezichtspunt is ook vaak vanuit de vrouw van 1 van de mannen. De beschrijving van de dood van haar dochter, daarvan draaide mijn hart bijna om. Vooral omdat Anna Enquist jaren later haar eigen dochter heeft verloren Het psycho-analytische model is hinderlijk nadrukkelijk aanwezig. Echt alle verhoudingen komen wel uit de casestudies van Freud en aanverwanten. Natuurlijk zijn broers jaloers en moeders bezitterig, natuurlijk hunkeren zoons naar erkenning van hun vaders. En dan de onvolprezen Lisa die in het hier en nu kan leven, haar moeder heeft kunnen loslaten en toch omhelzen, die daadkrachtig kan zijn in haar werk, die zonder schaamte, spelletjes en bangigheid van vriendschap kan genieten. Prachtig allemaal voor Lisa, maar iets meer ambivalentie zou literair niet onaardig zijn. Bovendien lijkt het perspectief van Lisa dichtbij dat van de auteur te liggen en dat geeft een en ander iets zelfgenoegzaams. Niettemin, ik kan het niet wegleggen. Het heeft ook wel weer iets om zo zonder omwegen op "grote emoties" en "belangrijke relaties" af te koersen. En soms vind ik opeens iets mooi. Bijvoorbeeld, er komt een tweeling voor in het boek, en die twee jongens begrijpen elkaar vanzelf. Ze staan en lopen vaak dicht bij elkaar, maar stoten nooit per ongeluk tegen elkaar aan: "als een dier met vier poten". geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)btb (73695)
Enquist's impassioned novel revolves around the artist Johan Steenkamer, the women who are drawn to him, and his troubled family relationships: an absent father, a manipulative mother and an emotionally crippled brother. The three days leading up to the opening of his grand exhibition are depicted with a dramatic sense of light and shade; Enquist describes making jam and making love with equally vivid intensity. Present events are shadowed by the past, and the section describing the loss of Steenkamer's daughter is an exploration of grief that will leave no reader unmoved. There are undertones of "Don Giovanni in the portrayal of the central character and in moments of the narrative; timeless dilemmas are counterpointed with those familiar to all contemporary working women. This beautifully observed and affecting novel introduces to English-speaking audiences the work of one of Europe's finest writers. "The Masterpiece has been translated by Jeannette K. Ringold, it was originally published in1994 as "Het Meesterstuk. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.
|
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)839.31Literature German and related languages Other Germanic literatures Netherlandish literatures DutchLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Toch is het 'Meesterstuk' een roman van wat ongelijke kwaliteit. Het uitgesponnen Don Giovanni motief en de uitgesproken psychoanalytische bespiegelingen en handelingen zorgen ervoor dat het boek als geheel gekunsteld overkomt. Misschien heeft de schrijfster wat veel in één boek willen zeggen. Zelf hou ik meer van de latere Enquist, van het uitgepuurde en sobere werk.. ( )