Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Krig och fred. Idoor Leo Tolstoy
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
" Eh bien, prince, que vous disais-je? Gênes et Lucques sont devenues les propriétés de la famille Bonaparte. Aussi, je vous le déclare d'avance, vous cesserez d'être mon ami, mon fidèle esclave, comme vous dites, si vous continuez à nier la guerre, et si vous vous obstinez à défendre plus longtemps les horreurs et les atrocités commises par cet Antéchrist..... car c'est l'Antéchrist en personne, j'en suis sûre! Allons, bonjour, cher prince; je vois que je vous fais peur.... asseyez-vous ici, et causons..." Ainsi s'exprimait en juillet 1805 Anna Pavlovna Schérer, qui était demoiselle d'honneur de Sa Majesté l'impératrice Marie Féodorovna et qui faisait même partie de l'entourage intime de Sa Majesté. Ces paroles s'adressaient au prince Basile, personnage grave et officiel, arrivé le premier à sa soirée. Mlle Schérer toussait depuis quelques jours; c'était une grippe, disait-elle (le mot"grippe" était alors une expression toute nouvelle et encore peu usitée). Un laquais en livrée rouge _ la livrée de la cour _ avait colporté le matin dans toute la ville des billets qui disaient invariablement: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, monsieur le Comte ou Mon Prince, et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre sept et huit_ Anna Schérer"_ " Grand Dieu! quelle virulente sortie!" répondit le prince, sans se laisser émouvoir par cette réception...... Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)891.7Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languagesLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Tolstoy is a genius for delinting character, so that even with the Russian love of switching between formal and informal names, it is quite easy to know who you are interacting with at any one time.
I do not generally read war fiction but this is not war fiction, some of the characters go to war, but as a necessary part of their personal journey.
This is one of my favourite books, and a perfect one for reading by the fire in winter. ( )