Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
A lighthouse keeper, living off the coast of Australia with his wife, finds a baby on an adrift rowboat. They rescue and raise the child as their own, changing their lives and that of a stranger.
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Tom Sherbourne: I'm just looking to get away from things for a little while. Mr. Coughlan: [sitting behind his desk] Well, it's no paradise out on that island. Just want to make sure you know what you're in for.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Tom Sherbourne: Sometimes it's good to leave the past in the past.
Isabel Graysmark: So if I can't talk about the past, am I allowed to talk about the future?
Tom Sherbourne: We can't rightly talk about the future if you think about it. We can only talk about what we imagine or wish for. It's not the same thing.
Frank Roennfeldt: You only have to forgive once. To resent, you have to do it all day, every day, all the time. You have to keep remembering the bad things. It's too much work.
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
▾Verwijzingen
Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.
Wikipedia in het Engels
Geen
▾Boekbeschrijvingen
A lighthouse keeper, living off the coast of Australia with his wife, finds a baby on an adrift rowboat. They rescue and raise the child as their own, changing their lives and that of a stranger.