Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Astérix et la transitalique (origineel 2017; editie 2017)door Jean-Yves Ferri, Didier Conrad
Informatie over het werkAsterix en de race door de laars (Asterix) door Jean-Yves Ferri (Author) (2017)
Books Read in 2017 (3,762) Books Read in 2021 (4,927) Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. El 19 de octubre vuelve la magia de Astérix: los famosos personajes creados por Goscinny y Uderzo regresan en su aventura número 37, la tercera firmada por Jean-Yves Ferri y Didier Conrad. Hablamos de Astérix en Italia, que llevará a nuestros héroes hasta la península italiana. Esto les permitirá conocer a fondo la sorprendente Italia antigua y a los números pueblos itálicos que viven allí. Italien, Rom, År 50 før Romervejene er dårligt vedligeholdte, thi senator Lactus Bifidus putter pengene i egen lomme. Han imødegår kritikken fra senator Termocumulus ved at annoncere et hestevæddeløb på de fremragende romerske veje mellem de romerske, italiske og barbariske folk. Hans selvskabte problem bliver ikke mindre af at Cæsar kigger forbi og bifalder ideen og forresten mener at sejren bør tilkomme en romer. Skulle det ikke ske, vil Bifidus blive sat til at udbedre veje i Cyrenaika (dvs Libyen). Løbet har en stor sponsor i Garum Lupus, dvs et bestemt mærke fiskesovs. Nogen tid senere er Asterix og Obelix på marked og Obelix bliver spået i hånden at han vil blive båret, hyldet og kåret som mester. Han køber derfor en vogn og viser den til Asterix lige som Bifidus' væddeløb bliver annonceret. Miraculix har også læst teksten og hver vogn skal føres af to personer. Det kunne jo være sjovt at slå romerne på hjemmebane, så de begiver sig afsted til Modicia, hvor starten skal gå. De andre vogne er briternes med Madmax og Minimax, Lusitarnes med Esemes og Isides, prinsesserne Deherdesner og Mahoniphiner fra kongeriget Kush, romernes med Coronavirus og Bacillus, sørøvernes med Baba og kaptajnen, goterne, Hellefix, sarmaternes med Yantelov, kimbrene Wåge Pellesøn og Tage Fugsøn, Øvli og Bøvli, osv. Romerne snyder, så det brager med aftalt spil og Coronavirus får friske heste ved hvert stop. Asterix og Obelix afslører ham, men selv om han trækker sig, så dukker han op i næste etape. Han er gemt bag en maske, så måske er det faktisk en anden? Det viser sig at være selveste Julius Cæsar, men det bliver nu alligevel Obelix, der vinder. Historien er lidt søgt, men fortalt med stort overskud og god humor. Fx er tomaterne jo ikke kommet til Italien endnu, så pizzaerne er ret kedelige. Par fidélité à cette mythique série mais sans illusion sur le niveau des derniers albums d'Asterix par rapport aux premiers albums signés par René Goscinny. Pas de miracle encore une fois avec ce 37ème album, malgré le matraquage marketing et l'enthousiasme totalement fabriqué des commentateurs qui tentent de nous faire croire que nous avons un grand cru Asterix (comme à chaque sortie d'album). Sauf que malheureusement ça ne marche plus depuis longtemps. Il manque l'humour absurde et surtout les clins d'oeils et piques sur nos travers, notre société française. Peut-être la conséquence de l'internationalisation de la série qui oblige les auteurs à être moins franco-français... Parfois il faut savoir arrêter et il est temps pour Asterix.... In questo volume, Ferri e Conrad sembrano essere stati colpiti dalla versione cartacea del problema del ‘difficile terzo disco’. I due lavori precedenti avevano mostrato una tendenza in crescendo che aveva consentito ad ‘Asterix e il papiro di Cesare’ di raggiungere una qualità davvero rimarchevole, così la delusione per questa loffia avventura è, se possibile, ancora maggiore. L’avvio è indovinato, con il potente burocrate che spende in orge i soldi della manutenzione stradale e organizza la scintillante competizione del titolo per nascondere le magagne facendo sì che Cesare, ovviamente, ordini di vincerla a ogni costo. L’entrata in scena dei Galli allenta la tensione perché troppo pretestuosa è la loro partecipazione a una gara che viene raccontata in modo confuso e senza un definito filo narrativo: troppi personaggi (perché sono rappresentati tutti i popoli d’Europa) si alternano mentre a intermittenza ci si occupa dell’inganno per far trionfare l’auriga romano. Sono simpatiche le principesse africane che ricordano un po’ le sorelle Williams, ma quelli realmente indovinati sono i due ‘russi’ con il loro frasario vetero-comunista. Su di un livello inferiore si pongono i pigri lusitani oppure il paio di sprazzi che regalano i britanni (‘Liquame di toro!’): il resto fa tappezzeria per colpa di una scarsa efficacia che vale anche per le popolazioni italiche, vivacizzate un po’ dagli accenti dialettali (che, si suppone, ci sono solo nella nostra lingua). Il tutto porta a una notevole carenza di spunti comici a cui non si sottrae una rappresentazione dell’Italia ritratta per figurine: non disturba certo l’anacronismo veneziano – le zanzare della laguna sono una trovata carina – ma, ignorando per carità di patria l’incomprensibile passaggio fiorentino, perché una corsa che parte a Monza e finisce chissà perché a Napoli non passa per Modena invece che per Parma? Per la battuta su prosciutto e formaggio? In fondo, Pavarotti era modenese… Se il testo non brilla, i disegni mettono in mostra altrettanti difetti: alcune tavole, specie quelle grandi, si fanno ammirare con piacere, ma mancano o non funzionano le strizzate d’occhio visive dell’episodio precedente, accentuando la sensazione che l’insieme risulti infantilizzato senza scampo. La trentasettesima avventura di Asterix si dimostra così un passo falso evidente – non si ride praticamente mai – che speriamo venga recuperato al prossimo giro. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
In Asterix and the Chariot Race, Senator Lactus Bifidus announces a special one-off chariot race, to defend his name and prove Rome's greatness. Julius Caesar insists a Roman must win, or Bifidus will pay. Open to anyone from the known world, competitors arrive from far and wide, including Asterix and Obelix. With Bifidus secretly scheming, who will win this almighty chariot race?
In Asterix and the Chieftain's Daughter, Adrenalin, the rebellious daughter of the great Gaulish chieftain Vercingetorix, arrives at their village, and Asterix and Obelix are tasked with protecting her from the Romans chasing her. This is easier said than done though, as Adrenalin is desperate to escape! Follow our favourite heroes as they try and reach Adrenalin before the Romans do.
In Asterix and the Griffin, Asterix and Obelix set out on their 39th adventure on a long journey in search of a strange and terrifying creature. Half-eagle, half-lion, and idolised and feared by ancient peoples, this creature is the griffin. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)741.5944The arts Graphic arts and decorative arts Drawing & drawings Cartoons, Caricatures, Comics Collections European France & MonacoLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
But story is rather ... bland might be the best word (although teeny weeny bit too harsh). This is where comic falls short for me. It just starts and ends - if it weren't Asterix comic it could be any other.
Nevertheless if you enjoy Asterix stories give it a try. ( )