|
Loading... Zuleika Dobsondoor Max Beerbohm
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek mooi zult vinden. “’You speak in riddles, Zuleika.’ ‘…The reason why there were no undergraduates in the Hall to-night is that they were all dead.’ ‘Dead?’ he gasped. ‘Dead? It is disgraceful that I was not told. What did they die of?’ ‘Of me.’ ‘Of you?’ ‘Yes. I am an epidemic, gand-papa….’” Now, close your eyes and picture Tina Fey as Zuelika Dobson, the heroine of this little melodrama, and John Cleese as her grandfather, the Warden. With that vision, you’ll have the right frame of mind to settle down and read this cardboard-cutout send up of love and romance literature. What often tickles the funny bone about television and movie productions like Saturday Night Live and Monty Python is their embrace of stereotypes. The characters in the skits and movies are almost always an over-the-top version of a stereotype, played painfully straight. Every character in Beerbohm’s book, and, indeed, the story itself, is constructed in just such a way. [Zuleika Dobson], a preternaturally beautiful young woman, goes for a holiday at Oxford, where her grandfather, the Warden, is a university administrator. The Duke of Dorset, an aloof peacock with an overstuffed ego attending college there, immediately falls in love with Zuelika, but can’t be seen to exhibit his feelings. Zuleika, blissfully confident in her beauty’s enchanting power, is bored with the opposite sex, except for those members of it who won’t pay her any attention. So, she falls in love with the Duke. When he expresses his amorous feelings, of course, she rejects him. The pair two-step around each other, exchanging the lead a number of times, depending on who’s in love and who’s disdainful of the other’s love. The supporting players, as in any good SNL or Python romp, are colorful enough to steal any scene. For example, there are a collection of statues of Roman emperors in a field that many of the characters walk through. They look out on the happenings around them and comment. And there are ghosts romping about, desperate to play a part in life again, but settling for looking down their noses at the foolish humans. The Pythonesque feeling of such scenes is overwhelming. [Zuleika Dobson] was tiresome and predictable with all of the cardboard cutout characters. There was no third dimension to any of them; they never act against their well-established type. The reason that SNL and Python remain funny is that they are able to play the gags to the end in a few minutes, and a novel length gag just doesn’t work. Beerbohm could have cut this down to a short story of just a few pages and it might have remained funny. 2 bones!! This is a fairly silly little book. I fear I did not see the humor very well. It is about a beautiful, shallow girl who goes to Oxford and enslaves the undergraduates, causing them to commit suicide en masse. The book is well written with a polished vocabulary. I can't say it was a bad book just because I did not care for it. Read it if you will. It's remarkable that this still endures when quite a lot of its targets have passed on or become unidentifiable. But it's good fun, simply for the thought of the entire (and entirely male) Oxford undergraduate body throwing itself into the Cherwell. (Reprinted from the Chicago Center for Literature and Photography [cclapcenter.com]. I am the original author of this essay, as well as the owner of CCLaP; it is not being reprinted illegally.) The CCLaP 100: In which I read for the first time a hundred so-called literary "classics," then write reports on whether or not they deserve the label Essay #41: Zuleika Dobson, by Max Beerbohm (1911) The story in a nutshell: Originally published in 1911, Max Beerbohm's novella-sized Zuleika Dobson is in actuality a whimsical magic-realism tale, written long before the term itself was officially invented. It tells the story of our eponymous heroine, a beguiling ingenue so beautiful that she can literally make even statues turn their heads, driven from her chosen profession of governess because of her youthful wards constantly falling in love with her. At the beginning of the book she has decided to visit her grandfather, the Warden (Americans, think "dean") of Judas College at Oxford University; and indeed, this is the main point of the manuscript even existing, is for Beerbohm to look back with great love at his old alma mater, with the majority of this story consisting not of narrative plot but rather funny and knowing descriptions of all the various nooks and crannies found at Oxford, and all the fanciful traditions that are maintained there (secret societies, supper clubs, choral groups) for the sake of historical continuance. In the meanwhile, then, as expected the all-male population of Oxford falls head over heels for Dobson, bringing all activity at the university to a literal halt; but one of these young men, the vain and aristocratic Duke of Dorset, initially spurns Dobson's advances, the first time in her entire life that this has ever happened, which of course makes her fall in love with him. He eventually comes around, however, and in fact falls for her so hard that he decides to commit suicide to prove his love, an idea enthusiastically adopted by the rest of the smitten student body as well; and thus does the book end in spectacularly over-the-top fashion, with the entirety of Oxford killing themselves at the exact same moment, and with Dobson hopping on a train with a wink and a smile as she starts making her way to Cambridge. The argument for it being a classic: As far as I can tell, the main argument for this being a classic is not because of the book itself (which even its fans admit is awfully slight and fairly silly), but rather to honor the memory of its author; because for those who don't know, Beerbohm was profoundly better known during his lifetime as a humorous essayist and caricature artist, the man handpicked by George Bernard Shaw to succeed him as theatre critic at the Saturday Review (and who called him "The Incomparable Max" when doing so, a moniker that stuck with him the rest of his life). Although prolific when it came to newspaper articles and reviews of plays, Zuleika Dobson turned out to be the only novel Beerbohm would ever write, and hence the only project of his to even have the possibility of standing the test of time; and that therefore is why we should still read it, his fans seem to argue, in order to keep alive the memory of this hugely popular and influential cultural arbiter, the person who shaped the Edwardian arts perhaps more than any other individual. The argument against: Unsurprisingly, this book's critics tend to use the same arguments cited above, just applied in the opposite way: that just because Beerbohm was a popular critic while alive doesn't mean we should falsely trumpet a subpar book simply to honor his memory. And subpar this book is, they argue, a flippant and overwritten fairytale relying on a style of humor that was much better done by his contemporary PG Wodehouse, and political points much better pulled off by his other contemporary EM Forster ( My verdict: Today I fall firmly on the side of this book's critics; because even though I agree that Dobson is amusing in an eye-rolling way, it's hard to understand why this barely-existing wisp of a book is even being considered for classic status to begin with. And that leads me to concluding what I just mentioned, that its fans are in actuality more trying to honor Beerbohm himself than this particular volume; and while that's noble of them to do (and definitely makes me want to read his collected essays, which have also been put out in book form over the years), as a critic myself I simply cannot condone the elevating of a mediocre book to classic status simply so that its author won't be forgotten, which to me seems like the equivalent of a veteran actor receiving an Oscar for a crappy movie as a way of acknowledging the better roles they played when younger, something else in the arts I can't stand. The whole thing says a lot, I think, about the overall weakness of the "Interregnum" period of the arts in which this was published (1900 to 1920, that is, the period between the end of Romanticism and the beginning of Modernism); and although like I said this book is good for a quick Edwardian laugh, I can't in good conscience recommend it to a general audience, or declare it one of the proverbial "books you should read before you die." This should all be kept in mind before tackling it yourself. Is it a classic? No (And don't forget that the first 33 essays in this series are now available in book form!) *It's been pointed out to me that rumors regarding these three writers' sexual orientations remain specious at best: that although Forster was definitely gay, for example, a fact which became public knowledge after his death, rumors regarding Beerbohm being the same remain to this day only vague rumors, while the question might not even be applicable in the case of Wodehouse, in that most believe he was rendered impotent as a teen by a serious illness. I think this is a fair thing to point out, which is why I'll be removing the entire sentence altogether when it comes time for the book version of these essays. geen besprekingen | voeg een recensie toe
Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Boekbeschrijving |
|
(opgehaald bij Amazon Tue, 05 Jan 2010 13:27:00 -0500)
Snelkoppelingen |
| Ruilen | Ebooks | Audio |
| 48 gevraagd |
I would recommend this to people who like books from the late Victorian/early Edwardian period. And also to those who want to increase their vocabulary -- the dialogue is full of difficult and archaic words. (