StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...
LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
7Geen2,383,855GeenGeen
"In Islam, hijra refers to the Prophet Muhammad's departure from Mecca to Medina; the term has come to mean any exodus. Bearing witness to the testimony of immigration--not only the poet's but also that of her family--the poems in the collection create a dialogue between the two worlds of migration"-- "In her third poetry collection, Hijra, Hala Alyan creates poems of migration and flight reflecting and bearing witness to the haunting particulars in her transnational journey as well as those of her mother, her mother's sister, the lost aunts of her father in Gaza, and her Syrian grandmother Alyan's interest in issues of social justice, disparity, and occupation informs her examination of the lives of women from an unnamed, war-torn village as they migrate to the West. These poems explore what it is like for them to lose their home, language, and culture as the result of political conflicts over which they have no control. The speaker contemplates how to go about learning to rebuild life in exile within a city built for others. The reader sees war, diaspora, and immigration, and hears the marginalized voices of women of color. The poems use lyrical diction and striking imagery to evoke the weight of an emotional and visceral journey. They grow and build in length and form, reflecting the gains the women in the poems make in re-creating selfhood through endurance and strength. In prose, narrative, and confessional-style poems, Alyan reflects on how physical space is refashioned, transmitted, and remembered. Her voice is distinct, fresh, relevant, and welcoming"--… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"In Islam, hijra refers to the Prophet Muhammad's departure from Mecca to Medina; the term has come to mean any exodus. Bearing witness to the testimony of immigration--not only the poet's but also that of her family--the poems in the collection create a dialogue between the two worlds of migration"-- "In her third poetry collection, Hijra, Hala Alyan creates poems of migration and flight reflecting and bearing witness to the haunting particulars in her transnational journey as well as those of her mother, her mother's sister, the lost aunts of her father in Gaza, and her Syrian grandmother Alyan's interest in issues of social justice, disparity, and occupation informs her examination of the lives of women from an unnamed, war-torn village as they migrate to the West. These poems explore what it is like for them to lose their home, language, and culture as the result of political conflicts over which they have no control. The speaker contemplates how to go about learning to rebuild life in exile within a city built for others. The reader sees war, diaspora, and immigration, and hears the marginalized voices of women of color. The poems use lyrical diction and striking imagery to evoke the weight of an emotional and visceral journey. They grow and build in length and form, reflecting the gains the women in the poems make in re-creating selfhood through endurance and strength. In prose, narrative, and confessional-style poems, Alyan reflects on how physical space is refashioned, transmitted, and remembered. Her voice is distinct, fresh, relevant, and welcoming"--

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,441,464 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar