StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Lost Children Archive: A novel door Valeria…
Bezig met laden...

Lost Children Archive: A novel (editie 2019)

door Valeria Luiselli (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1,1966216,600 (3.82)199
"From the two-time NBCC Finalist, a fiercely imaginative novel about a family's summer road trip across America--a journey that, with breathtaking imagery, spare lyricism, and profound humanity, probes the nature of justice and equality in America today. A mother and father set out with their kids from New York to Arizona. In their used Volvo--and with their ten-year-old son trying out his new Polaroid camera--the family is heading for the Apacheria: the region the Apaches once called home, and where the ghosts of Geronimo and Cochise might still linger. The father, a sound documentarist, hopes to gather an "inventory of echoes" from this historic, mythic place. The mother, a radio journalist, becomes consumed by the news she hears on the car radio, about the thousands of children trying to reach America but getting stranded at the southern border, held in detention centers, or being sent back to their homelands, to an unknown fate. But as the family drives farther west--through Virginia to Tennessee, across Oklahoma and Texas--we sense they are on the brink of a crisis of their own. A fissure is growing between the parents, one the children can feel beneath their feet. They are led, inexorably, to a grand, unforgettable adventure--both in the harsh desert landscape and within the chambers of their own imaginations. Told through the voices of the mother and her son, as well as through a stunning tapestry of collected texts and images--including prior stories of migration and displacement--Lost Children Archive is a story of how we document our experiences, and how we remember the things that matter to us the most. Blending the personal and the political with astonishing empathy, it is a powerful, wholly original work of fiction: exquisite, provocative, and deeply moving"-- "A novel about a family of four, on the cusp of fracture, who take a trip across America--a story told through varying points of view, and including archival documents and photographs"--… (meer)
Lid:lisaladdvt
Titel:Lost Children Archive: A novel
Auteurs:Valeria Luiselli (Auteur)
Info:Knopf (2019), Edition: 1st Edition, 400 pages
Verzamelingen:Fiction
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Archief van verloren kinderen door Valeria Luiselli

  1. 10
    The New Wilderness door Diane Cook (hairball)
    hairball: Children in the desert and other good writing.
  2. 10
    Voortekenen van het einde van de wereld door Yuri Herrera (stretch)
  3. 11
    Swamplandia! door Karen Russell (booklove2)
  4. 01
    Census door Jesse Ball (booklove2)
    booklove2: sad yet humorous road trips with children
  5. 01
    Goodbye, Vitamin door Rachel Khong (booklove2)
    booklove2: told through short chapters, sad yet humorous, focusing on family
  6. 02
    Wie omkijkt door Jeanine Cummins (novelcommentary)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 199 vermeldingen

Engels (57)  Nederlands (3)  Fins (1)  Spaans (1)  Alle talen (62)
Toon 3 van 3
Een schrijfster waarover ik al meerdere keren goede dingen las, waarvan ik meerdere positieve recensies las, maar die ik liever niet vertaald wilde lezen, is Valeria Luiselli. Het eerste boek dat ik tegenkwam was dit Lost Children Archive. Zware titel, moeilijk onderwerp. Maar wel een logische keuze, gezien de achtergrond van de schrijfster. Met de foto’s achterin concludeer ik dan ook dat het boek niet geheel fictie is, dat er een daadwerkelijke zoektocht heeft plaatsgevonden.

In New York is de schrijfster op haar plaats. Zij mag prachtige projecten doen, haar man helpt haar – zo hebben ze elkaar ontmoet – en het samengestelde gezin is gelukkig. Maar aan de grens gaat er van alles mis. Kinderen worden opgesloten, kinderen worden bij ouders weggehaald, kinderen proberen zonder ouders de grens te passeren. En als een vriendin haar hulp vraagt, omdat haar kinderen onderweg zijn naar NY, kan ze niet meer aan de zijlijn blijven staan.

Zeker als de kinderen ook nog eens kwijtraken, iemand moet naar ze op zoek. En dus beginnen ze aan een roadtrip vanaf NY naar de grens met Mexico. De beroemde speld in de hooiberg.

Het knappe van Luiselli is dat ze beide verhalen (de zoektocht en de tocht van de kinderen) naast elkaar kan vertellen, het perspectief wisselt regelmatig. En als lezer weet je dat er een moment komt dat de paden elkaar moeten kruisen. Maar de manier waarop dat uiteindelijk gebeurt is een stuk dramatischer, spectaculairder dan verwacht.

Luiselli heeft een prachtig boek geschreven, warm, betrokken. Maar tegelijkertijd een groot maatschappelijk probleem aangekaart, de grens die meneer Trump probeerde dicht te bouwen met een gigantische muur, is een grens die al jaren lek is. Te veel mensen hebben er belang bij dat die grens niet waterdicht wordt. Maar tussen mensensmokkelaars en drugsbendes lopen dus ook gewoon kinderen op zoek naar hun ouders. Kinderen die zo jong zijn dat ze geen idee hebben hoe gevaarlijk de wereld is, die zich moeten redden tegen alle verwachtingen in.

Schitterend boek, moet meer lezen van deze dame.

Citaat: “…I realized that what I was saying made no sense, that my brain was just going round and round, empty and full of hot air only, though sometimes when the desert wind came, it cleared my thoughts for a moment, but mostly there was just hot air, dust, rocks, bushes, and light, especially light, so much of it, so much light pouring down from the sky that it was hard to think, hard to see clearly, too, hard to see even the things we knew by name, by hear,…” (p.319) ( )
  privaterevolution | Mar 1, 2024 |
Beste boek tot nu, dit jaar. Maar ook moeilijk in een vakje te plaatsen. Het is een filosofisch-reflexief boek over een aflopende relatie tussen een vrouw en een man, over de wisselwerking tussen ouders en kinderen, en over hoe kinderen de wereld zien. Maar het is ook een essayistisch werk over de afschuwelijke migratieproblematiek in het zuiden van de Verenigde Staten met vooral de instroom van minderjarigen vanuit Mexico. Tegelijk is het een reisverhaal (travelogue), naar het klassiek model van de roadmovie, tot en met het verblijf in marginale motels. En een historisch verhaal over de verdrijving en gedeeltelijke uitroeiing van Apache-indianen in het Zuidwesten van Amerika, eind 19de eeuw. Dat is dus best een indrukwekkend pakket.
Het vernuftige van Luiselli’s schrijfproçédé is dat ze bij elk van die invalshoeken ook nog eens narratieve genres door elkaar gebruikt: interne monologen, dialogen, lijstjes met de inhoud van hun koffers, excerpten uit een fictieve roman over migrantenkinderen die de grens worden overgesmokkeld, reflexieve passages en klassieke, descriptieve scenes. De narratieve stem is vooral die van de moeder, waardoor je de indruk hebt dat het hier om een autobiografisch boek gaat (Luiselli is net als de vrouw van Mexicaanse afkomst).
Er zijn twee verbindende thema’s. In de eerste plaats de problematiek van de ‘Lost Children’, die zowel slaat op migrantenkinderen, op de eigen kinderen (een jongen van 10 en een meisje van 5) op de achterbank van de auto, en bij uitbreiding ook universeler, op mensen (zoals de twee ouders) die verloren gelopen lijken in hun eigen leven. Het tweede thema is dat van het documenteren, het registreren, beschrijven en in kaart brengen van de werkelijkheid; het is een knappe vondst van Luiselli dat haar twee hoofdpersonages (de vader en de moeder) sound scape-mensen zijn, die voortdurend allerlei geluiden opnemen, de vader puur passief-obsessief registrerend (documentarist), de moeder meer intrusief-peilend (documentarian). Ook hier weer schuift de auteur voortdurend de verschillende benaderingen dooreen. Meteen een postmodernistisch kantje met een prachtige illustratie van de voortdurend verschuivende, ongrijpbare werkelijkheid: ““the only thing to do is tell it over and over again as it develops, bifurcates, knots around itself.”
De bedachtzame verteltoon, de verschillende lagen, de telkens wisselende vorm en uiteindelijk ook de verandering van perspectief, maken dit boek tot een knap staaltje van slow reading. Heel af en toe lijkt Luiselli iets te repetitief, of rijden haar mijmeringen zichzelf vast, maar is dat niet eigen aan de manier waarop we allemaal reflecteren? Vormelijk is vooral het voorlaatste hoofdstuk een meesterlijk stukje proza, in de stijl van Joyce en Woolf. Daarin raakt het verhaal van de zoon en de dochter van het koppel op magisch-realistische wijze vermengd met het verhaal van de migrantenkinderen uit de fictieve roman.
Ik vermoed dat ik nog lang niet alle lagen van de rijke inhoud van dit pluriform boek doorzien heb, wat zeker aanzet tot herlezen. Wat me ook bijvoorbeeld erg aansprak is de duidelijke afrekening met een aantal cult road-novels, zoals Kerouac’s On the Road, en meer impliciet ook met Pirsig’s ‘Zen and the Art of Motorcycle Maintenance”. En tegelijk riep het boek herinneringen op aan de reflexieve stijl van een Siri Hustvedt en een Rebecca Solnit. Om maar te zeggen op welk niveau Luiselli speelt. Met Lost Children Archive heeft ze onomstotelijk één van de markantste romans van begin 21ste eeuw geschreven. ( )
2 stem bookomaniac | Apr 26, 2021 |
Uniek boek wat concept betreft en vitaliteit waarmee de pen beweegt.. Een gebroken huwelijk, een stel wijsneuzen op de achterbank. Een dubbele beweging: 2 kinderen met hun ouders op roadtrip naar zuid-west Amerika, migrantkinderen op weg van Mexico naar de USA Betrokkenheid en inlevingsvermogen van de beide kinderen leidt tot kruisende paden. ( )
  Baukis | Aug 29, 2019 |
Toon 3 van 3
In ihrem Roman "Archiv der verlorenen Kinder" rückt Valeria Luiselli das Schicksal der Flüchtlingskinder an der Grenze zu den USA wieder in den Fokus.
toegevoegd door DeusXMachina | bewerkDer Standard (AT), Sabine Scholl (Feb 10, 2020)
 

» Andere auteurs toevoegen (6 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Luiselli, Valeriaprimaire auteuralle editiesbevestigd
Luiselli, Valeriaprimaire auteuralle editiesbevestigd
De Montebello, KivlighanVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
DeMeritt, WilliamVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Luiselli, Maia EnrigueVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To Maia and Dylan, who showed me childhood all over again.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Mouths open to the sun, they sleep.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I stand in front of the trunk of our boxes, five of them, with our archive - Though it's optimistic to call our collected mess an archive - plus the two empty boxes for the children's future archive. p42
What's a midwife? the girl asks. Someone who delivers babies, says my husband. Like the postwoman? Yes, he says, like a postwoman. p54
We order four hamburgers and four pink lemonades, and spread our map out on the tale while we wait for the food. We follow yellow and red highway lines with the tips of our index fingers, like a troupe of gypsies reading an enormous open palm. p125
Then, in a gasstation outside a town called
Loco, I get asked about my accent and place of birth, and I say no, I was not born in this country, and when I say where I was born, I don't even get a nod in return.
Just cold, dead silence, as if I had confessed a sin. p129
I take my recorder from the glove compartment and start and start recording my husband,.. . His stories are not directly linked to the piece I'm working om, but the more I listen to the stories he tells about the country's past, the more it seems like he's talking about the present. p133
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"From the two-time NBCC Finalist, a fiercely imaginative novel about a family's summer road trip across America--a journey that, with breathtaking imagery, spare lyricism, and profound humanity, probes the nature of justice and equality in America today. A mother and father set out with their kids from New York to Arizona. In their used Volvo--and with their ten-year-old son trying out his new Polaroid camera--the family is heading for the Apacheria: the region the Apaches once called home, and where the ghosts of Geronimo and Cochise might still linger. The father, a sound documentarist, hopes to gather an "inventory of echoes" from this historic, mythic place. The mother, a radio journalist, becomes consumed by the news she hears on the car radio, about the thousands of children trying to reach America but getting stranded at the southern border, held in detention centers, or being sent back to their homelands, to an unknown fate. But as the family drives farther west--through Virginia to Tennessee, across Oklahoma and Texas--we sense they are on the brink of a crisis of their own. A fissure is growing between the parents, one the children can feel beneath their feet. They are led, inexorably, to a grand, unforgettable adventure--both in the harsh desert landscape and within the chambers of their own imaginations. Told through the voices of the mother and her son, as well as through a stunning tapestry of collected texts and images--including prior stories of migration and displacement--Lost Children Archive is a story of how we document our experiences, and how we remember the things that matter to us the most. Blending the personal and the political with astonishing empathy, it is a powerful, wholly original work of fiction: exquisite, provocative, and deeply moving"-- "A novel about a family of four, on the cusp of fracture, who take a trip across America--a story told through varying points of view, and including archival documents and photographs"--

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.82)
0.5 1
1 5
1.5
2 12
2.5 5
3 46
3.5 17
4 78
4.5 24
5 49

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,275,291 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar