StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

La linea del colore door Igiaba Scego
Bezig met laden...

La linea del colore (editie 2020)

door Igiaba Scego (Autore)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
251920,412 (4.5)Geen
Inspired by true events, this gorgeous, haunting novel intertwines the lives of two Black female artists more than a century apart, both outsiders in Italy. It was the middle of the nineteenth century when Lafanu Brown audaciously decided to become an artist. In the wake of the American Civil War, life was especially tough for Black women, but she didn't let that stop her. The daughter of a Native American woman and an African-Haitian man, Lafanu had the rare opportunity to study, travel, and follow her dreams, thanks to her indomitable spirit, but not without facing intolerance and violence. Now, in 1887, living in Rome as one of the city's most established painters, she is ready to tell her fiancé about her difficult life, which began in a poor family forty years earlier.     In 2019, an Italian art curator of Somali origin is desperately trying to bring to Europe her younger cousin, who is only sixteen and has already tried to reach Italy on a long, treacherous journey. While organizing an art exhibition that will combine the paintings of Lafanu Brown with the artworks of young migrants, the curator becomes more and more obsessed with the life and secrets of the nineteenth-century painter.     Weaving together these two vibrant voices, Igiaba Scego has crafted a powerful exploration of what it means to be "other," to be a woman, and particularly a Black woman, in a foreign country, yesterday and today.… (meer)
Lid:bibliophiles
Titel:La linea del colore
Auteurs:Igiaba Scego (Autore)
Info:Bompiani (2020), 384 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:literature, italian, 21st century, untranslated-italian, skippy 2024

Informatie over het werk

The Color Line: A Novel door Igiaba Scego

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Alcune ONG mi hanno chiesto di diventare testimonial di una loro campagna per convincere le persone a non partire. Noi in Somalia il viaggio, lo sai, lo chiamiamo tahrib, da altre parti lo chiamano backway, e io so più di chiunque altro quanto sia pericoloso. Dicono che la Libia sia un pozzo nero. Che da lì non riemergi più. Io non lo so dire, in Libia nemmeno ci sono arrivata. Mi hanno azzannata prima. Ma ecco, cugina, dimmi tu che senso ha andare nei villaggi a dire alla gente di non partire. Io non lo potrei mai dire a un mio coetaneo. Perché ci vogliono togliere quello che loro – i bianchi, gli occidentali, quelli con il passaporto forte – hanno? Possono girare il mondo in lungo e in largo. E vogliono che noi invece non muoviamo un passo. Hanno paura di essere contaminati dal nostro sangue nero? È quella la paura che hanno i bianchi in Occidente? Dimmelo tu, che lì ci vivi. Per questo dico no a queste ONG. Non mi sembra una buona idea dire a un ragazzo: “Ehi, sei africano, sei sfigato, quindi stattene a casa tua, che il mondo non ti vuole.” Che messaggio è?

Ho finito di leggere La linea del colore da diversi giorni e da allora sono qui che mi arrovello su cosa scrivere al riguardo. È stata una lettura importante, capitata per caso in un momento storico nel quale le persone nere hanno di nuovo fatto sentire la loro rabbia negli USA e altrove per le violenze razziste che ancora subiscono.

Dopo la lettura di Adua qualche anno fa, ho ritrovato una Scego dalla scrittura più matura e incisiva, con una prosa che scorre garbata, ma potente e capace di scuotere, perché – semplicemente – non lascia la possibilità a chi legge di voltare lo sguardo dall’altra parte.

E cosa posso dire io di tutto questo? Di tutta questa rabbia, di tutta questa stanchezza, di questa voglia di cambiamento, di questa voglia di uguaglianza? Iniziamo a guardare meglio in casa nostra, tanto per cominciare: quante persone nere non possono respirare perché lasciate annegare nel Mediterraneo? Quante persone sono cittadine italiane di fatto, ma devono dimostrare la loro italianità dopo la maggiore età? Quante persone costrette all’invisibilità ci sono sul nostro territorio, sfruttate nei luoghi di lavoro e impossibilitate a vivere una vita dignitosa?

Cerchiamo di avere a cuore queste battaglie e di dar loro visibilità: senza la nostra spinta collettiva, se noi come popolazione italiana non ne facciamo una questione prioritaria, continueranno a vincere politici capaci solo di aggravare i problemi per poi spacciarsi per i salvatori della patria con il pugno di ferro. ( )
  lasiepedimore | Jan 14, 2024 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Inspired by true events, this gorgeous, haunting novel intertwines the lives of two Black female artists more than a century apart, both outsiders in Italy. It was the middle of the nineteenth century when Lafanu Brown audaciously decided to become an artist. In the wake of the American Civil War, life was especially tough for Black women, but she didn't let that stop her. The daughter of a Native American woman and an African-Haitian man, Lafanu had the rare opportunity to study, travel, and follow her dreams, thanks to her indomitable spirit, but not without facing intolerance and violence. Now, in 1887, living in Rome as one of the city's most established painters, she is ready to tell her fiancé about her difficult life, which began in a poor family forty years earlier.     In 2019, an Italian art curator of Somali origin is desperately trying to bring to Europe her younger cousin, who is only sixteen and has already tried to reach Italy on a long, treacherous journey. While organizing an art exhibition that will combine the paintings of Lafanu Brown with the artworks of young migrants, the curator becomes more and more obsessed with the life and secrets of the nineteenth-century painter.     Weaving together these two vibrant voices, Igiaba Scego has crafted a powerful exploration of what it means to be "other," to be a woman, and particularly a Black woman, in a foreign country, yesterday and today.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,090,791 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar