StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Tractatus Logico-Philosophicus door Ludwig…
Bezig met laden...

Tractatus Logico-Philosophicus (origineel 1921; editie 2012)

door Ludwig Wittgenstein (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
4,185462,861 (4.06)60
Perhaps the most important work of philosophy written in the twentieth century, Tractatus Logico-Philosophicus was the only philosophical work that Ludwig Wittgenstein published during his lifetime. Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme brilliance, it captured the imagination of a generation of philosophers. For Wittgenstein, logic was something we use to conquer a reality which is in itself both elusive and unobtainable. He famously summarized the book in the following words: 'What can be said at all can be said clearly; and what we cannot talk about we must pass over in silence.' David Pears and Brian McGuinness received the highest praise for their meticulous translation. The work is prefaced by Bertrand Russell's original introduction to the first English edition.… (meer)
Lid:IMDeryn
Titel:Tractatus Logico-Philosophicus
Auteurs:Ludwig Wittgenstein (Auteur)
Info:(2012)
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Tractatus logico-philosophicus door Ludwig Wittgenstein (1921)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 60 vermeldingen

Engels (35)  Frans (5)  Roemeens (1)  Portugees (Brazilië) (1)  Spaans (1)  Zweeds (1)  Tagalog (1)  Alle talen (45)
1-5 van 45 worden getoond (volgende | toon alle)
The point ------->

Me: :)

That was a weird language game mister Ludwig... ( )
  antoni4040 | May 14, 2024 |
No entendí nada (tal y como predijo su autor) pero lo disfruté bastante. ( )
  arturovictoriano | Mar 14, 2024 |
Trans. D. F. Pears and B. F. McGuinness. More understandable than I thought it would be. Very interesting, although I wonder if it solves a problem no one needed solving in any real sense. But W would agree as he determines philosophy is an action, not a problem solving mechanism and even the action is suspect, at least so far as logic is concerned because nothing can be said linguistically about the world with any logic. But did we need to prove that logic is not complete? Goedel obviously proved it can not be, but even on a practical level, philosophy can analyze ideas without needing to conform to mathematical logic. One doesn’t need the other necessarily. Still his dismantling of the idea of the logic of language was fascinating.
From intro by Russel: a philosophical work consists essentially of elucidations. The result of philosophy is not a number of “philosophical propositions” , but to make propositions clear “. (Xiii)
3.328 if a sign is useless, it is meaningless. That is the point of Occam’s maxim. (If everything behaves as if a sign had meaning, then it does have meaning.)
5.6 the limits of my language mean the limits of my world.
7 what we cannot speak about we must pass over in silence
  BookyMaven | Dec 6, 2023 |
CUPRINS

1. Cuvant inainte la editia a doua - pag. 7
2. Nota istorica - pag. 9
3. In ajutorul cititorului - pag. 33

4. Tractatus Logico - Philosophicus - pag. 97

5. Note - pag. 191
6. Lista de simboluri - pag. 206
7. Indice - pag. 209
  Toma_Radu_Szoha | Apr 28, 2023 |
The solution of the riddle of life in space and time lies outside space and time. [...] Not how the world is, is the mystical, but that it is. ( )
  drbrand | Jan 24, 2023 |
1-5 van 45 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (62 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Wittgenstein, Ludwigprimaire auteuralle editiesbevestigd
Blumbergs, IlmārsIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Favrholdt, DavidVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hermans, Willem FrederikVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kolak, DanielVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
McGuinness, B. F.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Muñoz, JacoboRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Muñoz, JacoboVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Nyman, HeikkiVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ogden, C. K.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ozoliņa, IndraRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Pears, David F.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Petrović, GajoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Ramsey, Frank P.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rasels, BērtrandsVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rītups, ArnisNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Reguera, IsidoroRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Russell, BertrandIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Taurens, JānisVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Finse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
1. The world is all that is the case.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
6.54 My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on it.) He must transcend these propositions, and then he will see the world aright.
6.53 The correct method in philosophy would really be the following: to say nothing except what can be said, i.e. propositions of natural science--i.e. something that has nothing to do with philosophy--and then, whenever someone else wanted to say something metaphysical, to demonstrate to him that he had failed to give a meaning to certain signs in his propositions. Although it would not be satisfying to the other person--he would not have the feeling that we were teaching him philosophy--this method would be the only strictly correct one.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The original German title is “Logisch-Philosophische Abhandlung”.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (4)

Perhaps the most important work of philosophy written in the twentieth century, Tractatus Logico-Philosophicus was the only philosophical work that Ludwig Wittgenstein published during his lifetime. Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme brilliance, it captured the imagination of a generation of philosophers. For Wittgenstein, logic was something we use to conquer a reality which is in itself both elusive and unobtainable. He famously summarized the book in the following words: 'What can be said at all can be said clearly; and what we cannot talk about we must pass over in silence.' David Pears and Brian McGuinness received the highest praise for their meticulous translation. The work is prefaced by Bertrand Russell's original introduction to the first English edition.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.06)
0.5 1
1 6
1.5
2 20
2.5 5
3 74
3.5 12
4 137
4.5 22
5 166

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,475,311 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar