StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The horses of St Mark's : a story of triumph…
Bezig met laden...

The horses of St Mark's : a story of triumph in Byzantium, Paris and Venice (origineel 2004; editie 2004)

door Charles Freeman

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
792343,935 (3.33)1
Presents a history of the four famous horse statues of St. Mark's Basilica in Venice, documenting their mysterious origins and turbulent movements throughout Europe over the centuries.
Lid:FineArtsLibrary
Titel:The horses of St Mark's : a story of triumph in Byzantium, Paris and Venice
Auteurs:Charles Freeman
Info:New York : Overlook Press, 2010, c2004.
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:SCULPTURE

Informatie over het werk

The Horses of St. Marks: A Story of Triumph in Byzantium, Paris and Venice door Charles Freeman (2004)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Catalaans (1)  Engels (1)  Alle talen (2)
Toon 2 van 2
Un turista passavolant podria comprar aquest llibre per profunditzar una mica sobre els cavalls de metall que presideixen la façana de la basílica de Sant Marc a Venècia. Però el seu contingut va molt més enllà d’explicar els trajectes que han portat la Quadriga a la ciutat dels canals. Si be actualment els cavalls han perdut part de la seva rellevància –com a la mateixa ciutat de Venècia- continuen sent una obra molt coneguda, més pel seu significat i antiguitat que no per la seva perfecció tècnica.

Una de les ambicions del llibre és examinar com els cavalls han representat al llarg del temps diversos significats – victòria, espoli -; fins hi tot n’han representant varis al mateix temps. Però l’autor presenta molt més material. Com a personificació clàssica de la victòria, els cavalls no només són un símbol de l'alliberament de Venècia dels bizantins, sinó que també simbolitzen el reemplaçament de Constantinoble per Venècia com a força dominant a la Mediterrània oriental. Els cavalls van ser i són obres d’art per si mateixes, independentment del seu significat simbòlic, i al llarg de la seva història han sovintejat els debats sobre les seves qualitats estètiques. Aquest debats van donar ressonància als cavalls, especialment durant el Renaixement, època en la que les escultures considerades obres mestres de l’art clàssic estaven molt cotitzades.

L'autor repassa les dificultats per datar l'estil, atribuir-hi una autoria, saber si són obres originals o còpies, el conjunt de les quals fa difícil formar una hipòtesi sobre l'origen geogràfic i temporal dels cavalls. Però sembla que pel material emprat – coure aliat amb una mica d’estany- és un conjunt fet durant l’Imperi Romà; els grecs no sabien treballar el coure perquè fon a una temperatura (1.200 – 1.300º C) molt superior a la del bronze. Segurament es va triar el coure d'alta puresa per donar un daurat de mercuri més satisfactori.

En el coixí sobre el que descansa el llibre hi trobem, a part dels sospitosos habituals (el doge Enrico Dandolo, croats, Napoleó, Canova), figures de l’alçada de Johann Winckelmann, el fundador de la moderna història de l’art i de l'arqueologia com a ciència, el qual va assignar la procedència i valorar les escultures en funció dels canons que ell mateix havia creat; o be Goethe, que va admirar l’obra en persona i va adonar-se que les seves proporcions estaven definides per que els cavalls fossin presentats presidint des de un pla superior al públic espectador.

Si al lector l’obra a vegades li pot semblar una mica feixuga de llegir, ha de considerar que al seu autor, Charles Freeman, li agrada endinsar-se en temàtiques complexes (com per exemple el paper del cristianisme en l’evolució del pensament occidental) i que és un gran expert en història de l’art i europea, coneixements que demostra abastament en aquest text. Com exemple, aporta els punts de vista contraposats que van aparèixer en el mon de l’art a França quan els cavalls van ser espoliats a París un cop Napoleó va sotmetre Venècia. Mostra els partidaris del trasllat, amb els argument que a França les obres estarien més ben conservades que no pas a Itàlia, que les obres d’art mereixien estar als països on la llibertat imperava o que era una justa compensació per la victòria militar; el mateix Napoleó va dir la seva, quan establia que tots els homes de geni, tots aquells que han assolit distincions en la república de les lletres, són francesos, no important en quin país hagin nascut, de forma que era ben apropiat que París fos el nou centre de cultura europea. Els contraris a aquesta posició (el pintor David entre ells) argumentaven que les obres d’art perdien una part molt important del seu significat fora del context on estaven originalment exposades. Un debat que avui encara és més viu. ( )
  JordiGavalda | Jun 10, 2019 |
The Horses of St. Mark’s by Charles Freeman is probably too long for its conceit of solving the mystery of the provenance of the four horses that are now crowded unceremoniously beneath the eaves inside St. Mark’s in Venice (with copies standing on the outside Loggia). The evidence for the author’s conclusion could have been marshaled in a few pages, and the conclusion in a couple of paragraphs.
Indeed, the reader mostly forgets the question of where the horses came from before they were plundered from Constantinople and brought to Venice in the much more interesting story told of where they have been and what they have witnessed since then. The strength of the book is how it brings to life the history of the rise and fall of the Venetian Republic, its conquering by Napoleon, and its tenuous hold against the sea. I was particularly happy to learn something about specific Venetian artists, and to be able to put them into their historical context. I had seen several of Canova’s works (such as his sculpture of Napoleon’s sister, Pauline,) but now I know he was not merely an artist, but a man active in regard to safeguarding Italian art treasures, and diplomatically astute enough to be effective.
On the whole, I think the horses were an awkward choice to pull this particular chariot of information, although the horses and the chariot are each magnificent.
1 stem Banbury | Oct 16, 2009 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Presents a history of the four famous horse statues of St. Mark's Basilica in Venice, documenting their mysterious origins and turbulent movements throughout Europe over the centuries.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.33)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 3
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 207,207,686 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar