StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Bitters

door Rebecca Seiferle

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
17Geen1,253,776 (3)Geen
Bitters is an extended quarrel with God, driven by the desire to recover what is banished to the marginal and apocryphal. In her third collection Seiferle claims whatever originates in the earth as an emissary of the divine, whether it is a starving boy in a supermarket or the maggots thriving in the skin of a cat. Seraphim Even houseflies must have their angels. Principalities, at knee or elbow, the voice of God caught within an ear, at such a pitch, it makes the skull hum. And if I swat them, can they blame me? Like all good messengers, they're just testing whether we are still alive. By such means, the priest taught me,"God creates. All the living and the dead, just a nursery for his hatching."So when I found a trinity of maggots in the abdominal wall of a living kitten, though I had to pinch them out, I could not blame them--Shadrach, Meshach, Abednego, pale witnesses of a homesick God, caught in the furnace of the flesh, hoping to sprout wings. Against the background and harsh light of the desert Southwest or withing the darkness of European history and religion, Seiferle has created a new kind of beauty: tragic, wise, open to every possibility. And just as the liquor of the title are colorful, earthy draughts of distilled spirits with an ancient medicinal history, so too are they a fitting metaphor for these darkly humorous and curative poems. Rebecca Seiferle'sThe Music We Dance Towas nominated for the Pulitzer prize and poems from the volume are included inThe Best American Poetry 2000. Her first book,The Ripped-Out Seamwon the Bogin Memorial, the Writers' Exchange, and the Writers' Union Poetry Prize. Her translation of Cesar Vallejo'sTrilcewon the 1992 PenWest Translation Award. She lives in Farmington, NM.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Bitters is an extended quarrel with God, driven by the desire to recover what is banished to the marginal and apocryphal. In her third collection Seiferle claims whatever originates in the earth as an emissary of the divine, whether it is a starving boy in a supermarket or the maggots thriving in the skin of a cat. Seraphim Even houseflies must have their angels. Principalities, at knee or elbow, the voice of God caught within an ear, at such a pitch, it makes the skull hum. And if I swat them, can they blame me? Like all good messengers, they're just testing whether we are still alive. By such means, the priest taught me,"God creates. All the living and the dead, just a nursery for his hatching."So when I found a trinity of maggots in the abdominal wall of a living kitten, though I had to pinch them out, I could not blame them--Shadrach, Meshach, Abednego, pale witnesses of a homesick God, caught in the furnace of the flesh, hoping to sprout wings. Against the background and harsh light of the desert Southwest or withing the darkness of European history and religion, Seiferle has created a new kind of beauty: tragic, wise, open to every possibility. And just as the liquor of the title are colorful, earthy draughts of distilled spirits with an ancient medicinal history, so too are they a fitting metaphor for these darkly humorous and curative poems. Rebecca Seiferle'sThe Music We Dance Towas nominated for the Pulitzer prize and poems from the volume are included inThe Best American Poetry 2000. Her first book,The Ripped-Out Seamwon the Bogin Memorial, the Writers' Exchange, and the Writers' Union Poetry Prize. Her translation of Cesar Vallejo'sTrilcewon the 1992 PenWest Translation Award. She lives in Farmington, NM.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,510,367 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar