StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Tale of Rabbit and Coyote door Tony…
Bezig met laden...

The Tale of Rabbit and Coyote (origineel 1994; editie 1998)

door Tony Johnston (Auteur), Tomie dePaola (Illustrator), Tony Johnston (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
4231559,960 (4.07)1
Rabbit outwits Coyote in this Zapotec tale which explains why coyotes howl at the moon.
Lid:gjchauvin504
Titel:The Tale of Rabbit and Coyote
Auteurs:Tony Johnston (Auteur)
Andere auteurs:Tomie dePaola (Illustrator), Tony Johnston (Auteur)
Info:Puffin (1998), Paperback, 32 pages
Verzamelingen:Fantasy, Picture Books
Waardering:*****
Trefwoorden:Fairy Tale, Rebbits, Coyote

Informatie over het werk

The Tale of Rabbit and Coyote door Tony Johnston (1994)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

1-5 van 15 worden getoond (volgende | toon alle)
This is a wonderful Mexican folktale. In this version the rabbit tricks the coyote many times. He then climbs a ladder to the moon. That is why coyotes howl at the moon. Instead of referring to the man in the moon, they refer to the rabbit in the moon. ( )
  skstiles612 | Jan 21, 2022 |
A classic retelling of the Brer Rabbit tales inspired by the Mexican culture and laced with spanish versus throughout the story. ( )
  cms143 | Nov 20, 2018 |
Poor Coyote! What’s he doing, hanging upside down in the farmer’s house, next to a pot of boiling water? How’d he wind up underneath the jicara tree, getting bonked by rock-hard fruit? Who tricked him into whacking a wasps’ nest with a stick? And why is he always howling at the moon? Because of Rabbit, that’s why! This is a story from the folklore of Oaxaca, Mexico -- a story with humor, trickery and hijinks.
  wichitafriendsschool | Aug 17, 2018 |
The story is multicultural book, and throughout the story there are Spanish words. A rabbit and a coyote live in Mexico and the rabbit eats chili peppers but gets caught by the farmer who grew the chillis. The farmer attempts to eat the rabbit, and tricks the coyote into taking his place. Throughout the story the coyote is tricked because the coyote follows the rabbit to try to eat him. The rabbit is very smart and tricks the wolf many times throughout the book. The wolf falls for all of the tricks until the rabbit hops to the moon, safe from the wolf. This is why the wolf howls at the moon. This book includes a lot of description throughout the story. This story is very interesting not only for children but adults too. ( )
  MiriamHailey | Apr 20, 2018 |
In my opinion, “The Tale of Rabbit and Coyote” is an intriguing story for children to read. It is a multicultural book, and it incorporates some Spanish phrases throughout the book. The plot is suspenseful and easy to follow. The story is about a rabbit and a coyote who live in Mexico. The rabbit eats chili peppers from a farm and gets caught by the farmer. The farmer tries to eat the rabbit, and the rabbit tricks the coyote into taking his place. The coyote follows after the rabbit to try to eat him. The rabbit is too clever and tricks the coyote many times to get away from him. The rabbit eventually gets a ladder and climbs to the moon where the coyote cannot reach him. The book explains that that is why coyotes howl at the moon to this day. The illustrations showcase colorful pictures made out of crayons, markers, and pastels. The rabbit is colored purple, and the coyote is colored blue. The language throughout the book is very descriptive. For example, “One full-moon night, Rabbit found a field of chilies. He was so pleased to see them, all glossy and green, that he jumped right in and ate the biggest ones.” The language in the story is predominantly English; however, there is a good amount of Spanish text incorporated in the book. The Spanish phrases are translated to English in the glossary. For example, “Me siento un poco raro” (Translation: I feel a bit strange). The big idea of the story is to teach children that they can get out of trouble by being clever. ( )
  sstelz2 | Oct 16, 2014 |
1-5 van 15 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For my adorada Char
--Forever in the midst of chiripiorcas.
- TJ
And for my folk-art friend
--Alice Ann Biggerstaff.
- TdeP
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
One full-moon night, Rabbit found a field of chiles.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Rabbit outwits Coyote in this Zapotec tale which explains why coyotes howl at the moon.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.07)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 1
3.5 1
4 8
4.5 1
5 8

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,505,110 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar