StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Cruel Tales (Oxford World's Classics) door…
Bezig met laden...

Cruel Tales (Oxford World's Classics) (origineel 1883; editie 1985)

door Villiers De L'Isle-Adam

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
404562,915 (3.57)6
This collection of 27 stories is the only edition available in English. Villiers was much admired by contemporaries such as Yeats and Verlaine. Some of these tales are exotic and mythical while others convey a picture of glittering Paris life. The text and introduction of this edition were previously published in the Oxford Library of French Classics.… (meer)
Lid:larrybob
Titel:Cruel Tales (Oxford World's Classics)
Auteurs:Villiers De L'Isle-Adam
Info:Oxford University Press, USA (1985), Paperback, 320 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Cruel Tales door Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1883)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 6 vermeldingen

Frans (4)  Engels (1)  Alle talen (5)
Toon 5 van 5
« Noir et cher scélérat, à toute heure, je lis les Contes, depuis bien des jours ; j'ai bu le philtre goutte à goutte... Tu as mis en cette œuvre une somme de Beauté extraordinaire. La langue vraiment d'un dieu partout ! Plusieurs de tes nouvelles sont d'une poésie inouïe et que personne n'atteindra : toutes, étonnantes »
(Mallarmé à Viliers de l'Isle-Adam).

« J'ai connu un certain nombre d'hommes qui ne vivaient qu'aux cimes de la pensée, je n'en ai pas rencontré qui m'aient donné aussi nettement, aussi irrévocablement l'impression du génie »
(Maurice Maeterlinck).
  Haijavivi | Jun 9, 2019 |
> « Noir et cher scélérat, à toute heure, je lis les Contes, depuis bien des jours ; j'ai bu le philtre goutte à goutte... Tu as mis en cette œuvre une somme de Beauté extraordinaire. La langue vraiment d'un dieu partout ! Plusieurs de tes nouvelles sont d'une poésie inouïe et que personne n'atteindra : toutes, étonnantes» (Mallarmé à Viliers de l'Isle-Adam).«J'ai connu un certain nombre d'hommes qui ne vivaient qu'aux cimes de la pensée, je n'en ai pas rencontré qui m'aient donné aussi nettement, aussi irrévocablement l'impression du génie. » (Maurice Maeterlinck)

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Combien la contemption du monde moderne donne d’écrivains ! Aussi Villiers de L’Isle-Adam, de vieille souche aristocratique, tourne-t-il en dérision la sottise contemporaine, l’amour de l’argent, le progrès et toutes ces choses modernes. Avec un humour noir loin d’être déplaisant.
  Joop-le-philosophe | Jan 27, 2019 |
Les contes cruels de Villiers de l'Isle-Adam constituent un recueil où de véritables pépites côtoient parfois hélas l'ennui le plus profond. Les contes les plus réussis -tels que "Le convive des dernières fêtes" ou "L'intersigne"- valent pourtant absolument qu'on s'attarde sur l'héritage littéraire de cet auteur trop méconnu du XIXe, que Rémy de Gourmont décrivait comme "l'exorciste du réel et le portier de l'idéal" de même qu'un "évangéliste du rêve et de l'ironie".
Le style est élégant, désenchanté, mordant, mystérieux, poétique. Les contes comportent presque tous une dimension fantastique pouvant rappeler ceux d'Edgar Allan Poe ou de Théophile Gautier.
Malheureusement, un excès de distinction et même d'une certaine condescendance peut rendre l'oeuvre irritante ici et là; on sent confusément que l'auteur était particulièrement jaloux et fier de sa prestigieuse lignée, ce qui ne rend pas toujours sa plume particulièrement sympathique. Le dernier conte du recueil intitulé "L'annonciateur" est le plus ennuyeux qu'on puisse imaginer, et pour ainsi dire illisible. Se voulant un texte éminemment parnassien, il se fourvoie dans une langue aussi savante qu'incompréhensible.
Pourtant, il ne faudrait pas s'en tenir à cette dernière fausse note et passer à côté d'autres textes qui valent largement le détour, qui savent piquer la curiosité et même susciter l'admiration.

Extrait (fin du conte "Le convive des dernières fêtes") :
"L'heure sonnait, au loin, à tous les clochers de Paris.
Au sixième coup, tout le monde tressaillit profondément, -et je regardai, pensif, la tête d'un démon de cuivre, aux traits crispés, qui soutenait, dans une patère, les flots sanglants des rideaux rouges." ( )
  biche1968 | Jan 8, 2017 |
Les Contes cruels regroupent vingt-huit récits brefs rédigés par Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889) entre 1867 et 1883 – date de la publication du recueil chez Calmann-Lévy – et pour la plupart déjà parus en revues. Il s'agit probablement, avec L'Ève future (1884), du livre le plus connu d'un auteur considéré par plusieurs de ses contemporains, et non des moindres (Verlaine, Mallarmé, Maeterlinck, Bloy...), comme un véritable génie, mais dont la légende de dandy excentrique et d'écrivain maudit a fini par occulter en partie l'œuvre considérable. ( )
  vdb | Sep 24, 2010 |
De brefs récits qui se lisent avec sérieux et poussent à la réflexion... Une écriture poétique, et des histoires qui sont le sombre reflet de la vie de leur auteur, "les éclairs d'espoir d'un désespéré". ( )
  Musyne | Jan 30, 2010 |
Toon 5 van 5
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Villiers de l'Isle-Adam, Augusteprimaire auteuralle editiesbevestigd
Baldick, RobertVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Miles, HamishVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Raitt, A.W.IntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

This collection of 27 stories is the only edition available in English. Villiers was much admired by contemporaries such as Yeats and Verlaine. Some of these tales are exotic and mythical while others convey a picture of glittering Paris life. The text and introduction of this edition were previously published in the Oxford Library of French Classics.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.57)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 2
3 12
3.5 6
4 11
4.5 1
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,944,085 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar