StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Sixty-One Psalms of David

door David R. Slavitt

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
27Geen870,457 (5)Geen
For centuries, men and women have turned to the Psalms more frequently than to any other book in the Bible. The reasons are not hard to find. With their passionate lyricism, their wild fluctuations between faith and fear, and their marvelous, incantatory rhythms, the Psalms provide the mostextended and deeply personal treatment of the human call to God. The emotional power of such prayers, and the literary artistry with which they are expressed, are as compelling today as they were 2000 years ago.That power and artistry are made magnificently apparent in Sixty-One Psalms of David. This is not so much another translation as an inspired and engagingly fresh rendition of the Psalms. Following the tradition of Ezra Pound's versions and Robert Lowell's Imitations, David R. Slavitt--himself anesteemed poet and translator of Ovid, Virgil, Seneca, and others--casts the Psalms into a modern idiom that stays faithful to the original but strikes the ear remarkably like contemporary speech. Perhaps the most innovative and immediately appealing feature of these renditions is Slavitt's skillfuluse of traditional poetic forms. Here the Psalms are compressed, clarified, and given the satisfying shapes and textures of English poetry. Working most often in rhymed tetrameter quatrains, but also employing rhymed couplets and other forms, Slavitt brings all the subtlety and expressive power ofEnglish versification to these Psalms, and the result is a poetry that fits comfortably in the lineage that includes John Donne, William Blake, and Richard Wilbur. Metrically supple, vividly physical, and marked by felicitous phrasing throughout, these renditions preserve the spiritual directness ofthe originals while giving readers the added pleasures of a new, and seemingly effortless, formal variety. As poet and Jewish folklorist Howard Schwartz has observed on this collection, in Slavitt's hands the Psalms become an intense, one-sided conversation with God. They cohere in the only way afine book of poems can, unified by the poets voice. The full range of emotion emerges, especially fear, disgust at the foibles of humanity, loathing of one's enemies, and awe and trust in God.Readers well familiar with the Psalms will want to have Slavitt's new renditions alongside the Bible on their shelves, as a highly inventive and illuminating counterpoint. And readers coming upon these verses for the first time will feel themselves blessed to discover poetry and prayer sobeautifully joined.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

For centuries, men and women have turned to the Psalms more frequently than to any other book in the Bible. The reasons are not hard to find. With their passionate lyricism, their wild fluctuations between faith and fear, and their marvelous, incantatory rhythms, the Psalms provide the mostextended and deeply personal treatment of the human call to God. The emotional power of such prayers, and the literary artistry with which they are expressed, are as compelling today as they were 2000 years ago.That power and artistry are made magnificently apparent in Sixty-One Psalms of David. This is not so much another translation as an inspired and engagingly fresh rendition of the Psalms. Following the tradition of Ezra Pound's versions and Robert Lowell's Imitations, David R. Slavitt--himself anesteemed poet and translator of Ovid, Virgil, Seneca, and others--casts the Psalms into a modern idiom that stays faithful to the original but strikes the ear remarkably like contemporary speech. Perhaps the most innovative and immediately appealing feature of these renditions is Slavitt's skillfuluse of traditional poetic forms. Here the Psalms are compressed, clarified, and given the satisfying shapes and textures of English poetry. Working most often in rhymed tetrameter quatrains, but also employing rhymed couplets and other forms, Slavitt brings all the subtlety and expressive power ofEnglish versification to these Psalms, and the result is a poetry that fits comfortably in the lineage that includes John Donne, William Blake, and Richard Wilbur. Metrically supple, vividly physical, and marked by felicitous phrasing throughout, these renditions preserve the spiritual directness ofthe originals while giving readers the added pleasures of a new, and seemingly effortless, formal variety. As poet and Jewish folklorist Howard Schwartz has observed on this collection, in Slavitt's hands the Psalms become an intense, one-sided conversation with God. They cohere in the only way afine book of poems can, unified by the poets voice. The full range of emotion emerges, especially fear, disgust at the foibles of humanity, loathing of one's enemies, and awe and trust in God.Readers well familiar with the Psalms will want to have Slavitt's new renditions alongside the Bible on their shelves, as a highly inventive and illuminating counterpoint. And readers coming upon these verses for the first time will feel themselves blessed to discover poetry and prayer sobeautifully joined.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,548,452 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar