Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... The One and the Many : Readings from the Work of Rabindranath Tagoredoor Rabindranath Tagore
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Geen besprekingen geen besprekingen | voeg een bespreking toe
This elegant volume of Tagore's poems, translated, is copiously illustrated by colour photographs from John Berridge, Professor of Religion at Xavier University, Antigonish, Canada. William Radice, who has translated Tagore for years, is a Professor at the School of Oriental and African Studies at the University of London. He is also a poet in his own right. The second translator, Ketaki Kushari Dyson, was born in Calcutta in 1940 and educated at Calcutta and Oxford. In 1963 she became the first Indian woman to gain a First in English Literature at Oxford. She also has a doctorate from Oxford. Based in Britain since her marriage to an Englishman, she maintains close links with the literary life of her native city and is regarded as a significant Bengali writer of her generation. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)891.4144Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Modern Indic languages Sindhi Sindhi essaysWaarderingGemiddelde: Geen beoordelingen.Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |