StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

El Aleph door Jorge Luis Borges
Bezig met laden...

El Aleph (1949)

door Jorge Luis Borges

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
2,327626,709 (4.18)21
"Presents a collection of short stories by Argentine author Jorge Luis Borges including the title story about an artifact that can see the entire universe at once."--
Lid:InigoAngulo
Titel:El Aleph
Auteurs:Jorge Luis Borges
Info:Publisher Unknown, ebook, 16 pages
Verzamelingen:Leido, Jouw bibliotheek
Waardering:*****
Trefwoorden:Cuentos y Relatos

Informatie over het werk

De Aleph door Jorge Luis Borges (1949)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 21 vermeldingen

Engels (29)  Spaans (15)  Italiaans (10)  Portugees (Brazilië) (3)  Frans (3)  Zweeds (1)  Catalaans (1)  Alle talen (62)
1-5 van 62 worden getoond (volgende | toon alle)
La mayoría de los cuentos reunidos en este libro pertenecen al género fantástico. Algunos surgieron a partir de crónicas policiales, de pinturas o simplemente de la visión de algún conventillo, otro explora el efecto que la inmortalidad causaría en los hombres, hay una glosa al Martín Fierro, sueños sobre la identidad personal y fantasía del tiempo.
  Biblio_Alaide_Foppa | Oct 17, 2023 |
Borges es un autor excepcional, en cuentos brevísimos es capaz de tocar muchísimos temas con mucha profundidad. Es un ocurrente. ( )
  InigoAngulo | Sep 2, 2023 |
L'Aleph è uno di quei libri nei quali la rilettura porta a scoprire nuovi dettagli, nuove interpretazioni. Altamente simbolico e pieno di citazioni erudite, affascina il lettore con la costruzione di storie e mondi fantastici, fuori dal mondo e dal tempo. Ogni racconto sembra vivere unicamente in un universo letterario, eppure la potenza dei simboli ci riporta nel nostro mondo, nella nostra umanità e nei nostri dilemmi.

Come non rimanere affascinati dal Labirinto? Simbolo di iniziazione, di ricerca del centro, dell'unione degli opposti, del nocciolo delle cose. E' facile perdersi, perdere se stessi, nel labirinto. Allo stesso modo affascina la Biblioteca, dove viene custodito il sapere e forse anche la Verità. E lo Specchio, simbolo di vanità e perdizione, ma anche di virtù e conoscenza.

Potrei davvero continuare a lungo. Come Ulisse non poté vincere il desiderio di divenir del mondo esperto, così Borges indaga e testa i confini del mondo e della letteratura, portandoci lontano da lidi conosciuti e rassicuranti, verso i limiti estremi dello spazio e del tempo, dove entrambi si distorcono e niente è lineare. ( )
  lasiepedimore | Aug 28, 2023 |
843222166X
  archivomorero | Aug 20, 2023 |
L’ALEPH (****)

Forse questi racconti derivano dai limpidi sogni di Lovecraft.

Salomon saith: There is no new thing upon
the earth. So that as Plato had an imagination,
that all knowledge was but remembrance; so
Salomon giveth his sentence, that all novelty is
but oblivion.
Francis Bacon, Essays, LVIII (11)

Nessuno e’ qualcuno, un solo uomo immortale e’ tutti gli uomini. Come Cornelio Agrippa, sono dio, sono eroe, sono filosofo, sono demonio e sono mondo, il che e’ un modo complicato di dire che non sono. (22)

I’m looking for the face I had before the world was made.
Yeats, The winding stair. (47)

Nella Somma Teologica si nega che Dio possa far si’ che il passato non sia stato, ma non si dice nulla dell’intricata concatenazione di cause ed effetti, che e’ tanto vasta e segreta che forse non si potrebbe annullare un solo fatto remoto, per insignificante che sia stato, senza infirmare il presente. (66)

Nel primo volume dei Parerga und Paralipomena rilessi che tutti i fatti che possono accadere a un uomo, dall’istante della sua nascita a quello della sua morte, sono stati preordinati da lui. Cosi’, ogni negligenza e’deliberata, ogni incontro casuale un appuntamento, ogni umiliazione una penitenza, ogni insuccesso una misteriosa vittoria, ogni morte un suicidio. Non c’e’ consolazione piu’ abile del pensiero che abbiamo scelto le nostre disgrazie; una tale teleologia individuale ci rivela un ordine segreto e prodigiosamente ci confonde con la divinita’. (70-1)

Pensai: Sono contento della sconfitta perche’ e’ accaduta, perche’ e’ innumerevolmente unita a tutti i fatti che sono, che furono, che saranno, perche’ censurare o deplorare un solo fatto reale e’ bestemmiare l’universo. (73)

Disse Tennyson che se potessimo comprendere un solo fiore sapremmo chi siamo e cos’e’ il mondo. (92)

Nell’ambito della terra esistono forme antiche, forme incorruttibili ed eterne; una qualunque di esse poteva essere il simbolo che cercavo. Una montagna poteva essere la parola del dio, o un fiume o l’impero o la configurazione degli astri. Ma nel corso dei secoli le montagne si livellano e il percorso di un fiume suole mutare e gli imperi conoscono cambiamenti e distruzioni e la figura degli astri varia. nel firmamento avvengono mutamenti. La montagna e la stella sono individui e gli individui sono caduchi. cercai qualcosa di piu’ tenace, di piu’ invulnerabile. Pensai alle generazioni dei cereali, dei pascoli, degli uccelli, degli uomini. Forse nel mio volto era scritta la magia, forse io stesso ero il fine della mia ricerca. (95-6)

Non ti sei destato alla veglia ma a un sogno precedente. Questo sogno e’ dentro un altro, e cosi’ all’infinito, che e’ il numero dei granelli di sabbia. La strada che dovrai percorrere all’indietro e’ interminabile e morrai prima di esserti veramente destato. (97)

Spiego’ che un Aleph e’ uno dei punti dello spazio che contengono tutti i punti.

“L’Aleph?” ripetei.
“Si’, il luogo dove si trovano, senza confondersi, tutti i luoghi della terra, visti da tutti gli angoli. Non rivelai a nessuno la mia scoperta ma vi tornai ancora. … (131)

… vidi contemporaneamente ogni lettera di ogni pagina (bambino, solevo meravigliarmi del fatto che le lettere di un volume chiuso non si mescolassero e perdessero durante la notte)... (134)

… due altri grandi temi della narrativa borgesiana: quello del cosmo come caos, affidato alla visionaria architettura della Citta’ degli Immortali, e quello della inconoscibilita’ del reale, affidato al simbolo del labirinto. (160)
( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
1-5 van 62 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (16 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Jorge Luis Borgesprimaire auteuralle editiesberekend
Arrigucci Jr., DaviVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Axelsson, SunVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bjurman, LarsVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Grčić, MarkoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hurley, AndrewVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lotass, LottaVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lundkvist, ArturVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Telećan, MilivojVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tentori Montalto, FrancescoVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Torres, MarinaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wiking, IngegerdVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
En Londres, a principios del mes de junio de 1929, el anticuario Joseph Cartaphilus, de Esmirna, ofreció a la princesa de Lucinge los seis volúmenes en cuarto menor (1715-1720) de la Ilíada de Pope.
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Please do not combine The Aleph (El Aleph) with The Aleph and Other Stories (De Aleph en andere verhalen).
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"Presents a collection of short stories by Argentine author Jorge Luis Borges including the title story about an artifact that can see the entire universe at once."--

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.18)
0.5
1 7
1.5 2
2 18
2.5 3
3 57
3.5 22
4 121
4.5 25
5 202

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,564,986 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar