Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... The Bridge in the Jungle (Jungle Novels) (editie 1994)door B. Traven (Auteur)
Informatie over het werkDe brug in het oerwoud door B. Traven
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. This will be a relatively straightforward review. What "The Bridge in the Jungle" is and what it isn't. In the spirit of saving the best for last, I'll start with what it isn't. It isn't "high literature ". It isn't fast paced or sexy. Nor is it violent or magical. If you're still tuned in, I'll share what it is. It is a simple, honest and intimate portrayal of the lives and challenges of a remote village in a Central American jungle. Through the lens of a personal and communal tragedy we see lives as they are. The tale is very focused but also universal. The narrator, though an outsider, tells the story in a humble and respectful manner. The book doesn't judge, it reveals. The author, as you no doubt know by this point, wrote many novels including "The Treasure of Sierra Madre". This book was also made into an admittedly less well known movie. Historia ocurrida en un pueblo de México alrededor de 1920 donde un niño llamado Carlitos muere ahogado al caer de un puente al río, sin que nadie se dé cuenta debido a que estaban con la atención en un baile que tenía todo el pueblo. La forma en la que encuentran su cuerpo con una vela encendida sujeta a una tablita y dejada a la deriva en el río, se detiene precisamente donde está el cuerpo. Die Brücke im Dschungel von B. Traven Traven trifft im Dschungel auf eine kleine Indianeransiedlung an einer Brücke, die dort aufgrund westlicher Interessen aufgerichtet wurde, aber kein Geländer hat. Nach einigen Tagen Aufenthalt soll an einem Samstag beim Pumpenmeister, der eine fast explodierende Pumpe, für weiter gelegene Bahnstationen betreibt, die im Zuge von Ölbohrungen nötig sind, ein Fest mit Musik stattfinden. Nachdem abends die zwei bestellten Musiker nicht erscheinen, geigt ein ortsansässiger Bewohner schlecht auf der Geige. Dieser Bewohner hatte gerade Besuch von seinem Sohn bekommen, der in Texas beim Ölbohren gutes Geld verdient und seinem Stiefbruder Carlosito neue Schuhe und Socken mitgebracht hat. Da er das erste mal Schuhe trägt stolpert er oft. Die Festteilnehmer, die von weit hergekommen sind machen einige vergebliche Versuche das Fest zu beginnen, was nicht so recht glückt. Traven unterhält sich und beobachtet das Volk, als er einen seltsamen Plumps von der Brücke hört. Ungefähr eine halbe Stunde später kommt die Mutter des Kindes Carlosito auf das Fest und sucht ihr Kind, als es ihr plötzlich sicher scheint, dass das Kind verunglückt sei. Es folgen aufwändige nächtliche Suchaktionen in angrenzenden Dörfern, und im Fluss. Die Mutter wird immer verzweifelter. Widersprüchliche Angaben über den Verbleib des Kindes werden berichtet. Alle Bewohner trösten die Mutter, die aber schließlich schreiend auf der Brücke steht. Nachdem im Fluss nichts gefunden wurde, wird ein Trick angewendet und eine Kerze auf ein Brett gestellt und im Fluss ausgesetzt, die bis zu einer Stelle unter der Brücke schwimmt. Dort stoßen Taucher auf das Kind. Der Schmerz der Mutter ist nun unbeherrschbar. Das Kind scheint sich den Kopf gestoßen zu haben, aber nicht ertrunken zu sein. Das Mitgefühl der Indianer für die Mutter ist überwältigend, die aber erst in einer Art Betäubung etwas zur Ruhe kommt. Traven vergleicht den urtümlichen Schmerz der Mutter, mit den erbärmlichen Errungenschaften der Zivilisation, die bis zu den Indianern gedrungen waren, wie den lächerlichen Matrosenanzug, in den der tote Junge gesteckt wurde. Aus der Festgesellschaft wurde eine Trauergesellschaft. Traven vergleicht das natürliche Mitgefühl der Indianer mit den christlichen missionarischen Wertlosigkeiten. Die Musikanten sind eingetroffen und Treffen mit grandioser Genialität die Stimmung der Gemeinschaft und tragen zur Lösung der Trauer bei. Schließlich wird das Kind mit einer bewegten und mit Hindernissen gehaltenen Traueransprache begraben. Da das Kind im Tropenklima schon halb verwest war, hatte auch die Mutter einen großen Abstand zur Leiche gefunden und darin kaum noch ihr Kind gesehen, wobei ihr eigentlich nur noch ihr Schmerz, wie allen anderen blieb. Das ganze traurige und fürchterliche Buch vermittelt die Herzlosigkeit von Zivilisation, die nicht in der Lage ist gemeinsames Mitgefühl zu wecken und die Menschen mit belanglosen Oberflächlichkeiten verdirbt. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
The Bridge in the Jungle is a novel by the late author B Traven. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)833.912Literature German and related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1900-1945LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
This work tells the story of a little settlement close to the pumphouse belonging to the railroad, where a little boy stumbles on bridge and drowns during the Saturday night fiesta, so that nobody notices he has disappeared for a while. All the inhabitants of the settlement, and the villagers from far around, come to help the mother and father with their grief and the burial. It is told with the pen of an artist, whose eyes saw such beauty in the simplest, and poorest, but richest, of lives. ( )