Afbeelding van de auteur.

Sholom Aleichem (1859–1916)

Auteur van Tevye the Dairyman / The Railroad Stories

333+ Werken 4,272 Leden 53 Besprekingen Favoriet van 14 leden

Over de Auteur

Sholom Aleichem (Hebrew greeting meaning "Peace be unto you!") was born near Pereyaslav, Ukraine, and settled in the United States two years before his death. The most popular and beloved of all Yiddish writers, he wrote with humor and tenderness about the Yiddish-speaking Jews of Eastern Europe toon meer and won the title "the Jewish Mark Twain". One of his creations, Tevye the Dairyman, has become world famous, thanks to the highly successful Broadway musical Fiddler on the Roof, which is based on Sholom Aleichem's Tevye stories. Although he also wrote plays and novels, it is for his short stories and his humorous monologues that Sholom Aleichem is best remembered. (Bowker Author Biography) toon minder
Fotografie: Image from In Ameriḳa Moṭl Peysi dem ḥazn's un andere mayśes̀ (1918) by Sholem Aleichem

Reeksen

Werken van Sholom Aleichem

Tevye's Daughters (1946) 293 exemplaren
Hanukah Money (1978) 219 exemplaren
The old country (1946) 214 exemplaren
The Best of Sholom Aleichem (1979) 196 exemplaren
Het leven een roman (1955) — Auteur — 190 exemplaren
Tevje de melkboer (1894) 190 exemplaren
Wandering Stars (1952) 167 exemplaren
Favorite Tales of Sholom Aleichem (1983) 150 exemplaren
Holiday tales of Sholom Aleichem (1979) 135 exemplaren
The adventures of Menahem-Mendl (1656) 114 exemplaren
Inside Kasrilevke (1948) — Auteur — 95 exemplaren
Old country tales (1965) 93 exemplaren
Stories and Satires (1959) 84 exemplaren
Some Laughter, Some Tears (1968) 79 exemplaren
Marienbad (1972) 78 exemplaren
The Tevye Stories and Others (1965) 69 exemplaren
In the Storm (1984) 65 exemplaren
The Song of Songs (1985) 59 exemplaren
Stempenyu: A Jewish Romance (1989) 57 exemplaren
The Nightingale (1985) 45 exemplaren
The Bewitched Tailor (1955) 32 exemplaren
Jewish Children (1926) — Auteur — 29 exemplaren
The Bloody Hoax (1991) 21 exemplaren
Selected works of Sholem-Aleykhem (1994) 15 exemplaren
Spekulanten (1965) 13 exemplaren
Un consiglio avveduto (2002) 12 exemplaren
Tevye; oh, a miracle! (1971) 9 exemplaren
Contes ferroviaires (1991) 9 exemplaren
A Wedding Without Musicians: Stories (1961) — Auteur; Auteur — 7 exemplaren
La Peste soit de l'Amérique (1992) 7 exemplaren
Geschichten aus Anatevka (1973) 7 exemplaren
Een lot uit de loterij (2009) 6 exemplaren
Humoristische Erzählungen; (1914) 6 exemplaren
Das ||bessere Jenseits (1988) 6 exemplaren
Storie di uomini e animali (2007) 5 exemplaren
המבול (1998) 4 exemplaren
The Tevye Stories (1965) 4 exemplaren
De stad van de kleine mensen (2012) 4 exemplaren
Le Traine-savates (2002) 4 exemplaren
Cuentos y monólogos 4 exemplaren
Le dixième homme (1995) 3 exemplaren
Cuentos de niños 3 exemplaren
מבחר סיפורים (2008) 3 exemplaren
Hebreaj rakontoj 3 exemplaren
מבחר סיפורים (2008) 3 exemplaren
סיפורי תוהו (2010) 3 exemplaren
מלה כנגד מלה (1995) 2 exemplaren
Apysakos 2 exemplaren
Buon anno! (2020) 2 exemplaren
Yivgand-Ramanan 2 exemplaren
Shlosha Sipoerim 2 exemplaren
Neue Anatevka-Geschichten (1978) 2 exemplaren
Estampas del ghetto 2 exemplaren
Monólogos 2 exemplaren
Cuentos escogidos (2009) 2 exemplaren
דפים שכוחים (1999) 2 exemplaren
גענז 2 exemplaren
Ĉe doktoro: monologo 2 exemplaren
Modern Children 2 exemplaren
Motl i Jiddischland (2008) 2 exemplaren
Geklibene dertseylungen (2004) — Auteur — 2 exemplaren
Elijah the Prophet 1 exemplaar
Motel 1 exemplaar
Cuentos Judios (1991) 1 exemplaar
Fiddler on the Roof (1973) 1 exemplaar
MY FATHER, SHOLOM ALEICHEM (1968) 1 exemplaar
חיי קיט / (1998) 1 exemplaar
En la Tormenta 1 exemplaar
Tèvié le laitier 1 exemplaar
Étoiles vagabondes (2020) 1 exemplaar
Cuentos de la aldea (2009) 1 exemplaar
Esrellas errante 1 exemplaar
Damdaki Kemanci 1 exemplaar
Mahatalat ha-dam (1998) 1 exemplaar
Maltjik Motl : povest (1999) 1 exemplaar
One In A Million 1 exemplaar
Ketavim 1 exemplaar
Der ||leydiḳgeyer 1 exemplaar
MAZL TOV, A Comedy in One Act (2012) 1 exemplaar
שמואליק 1 exemplaar
מיט'ן עטאפ 1 exemplaar
עולם הבא 1 exemplaar
דריטע קלאס 1 exemplaar
שלום-עליכם אין בילד — Associated Name — 1 exemplaar
מחזות ומערכונים (1999) 1 exemplaar
חיי אדם א-ב 1 exemplaar
אגענטע 1 exemplaar
יויסעפ 1 exemplaar
האדל 1 exemplaar
דער ||געט 1 exemplaar
א ||בוידעמ 1 exemplaar
חיי אדם. 1 exemplaar
בחול ובמועד (1997) 1 exemplaar
The Guest 1 exemplaar
histoires de Chaos 1 exemplaar
Humoresken 1 exemplaar
Den lille verden 1 exemplaar
De gast (1977) 1 exemplaar
Aus dem nahen Osten 1 exemplaar
A Paz seja Convosco 1 exemplaar
Ponem Yarid (?) 1 exemplaar
Eternal Life 1 exemplaar
Station Baranovich 1 exemplaar
The Pot 1 exemplaar
Home For Passover 1 exemplaar
On Account Of A Hat 1 exemplaar
The Bubble Bursts 1 exemplaar
Chava 1 exemplaar
Get Thee Out 1 exemplaar
Bandits 1 exemplaar
Tévié le laitier 1 exemplaar
די ||יורשים 1 exemplaar
די ||סוכה 1 exemplaar
דער ||דייטש 1 exemplaar
קוואס 1 exemplaar
ל"ג בעומר 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Fiddler on the Roof [1971 film] (1971) — Stories — 678 exemplaren
Fiddler on the Roof [play] (1964) — based on his short stories — 623 exemplaren
A Treasury of Yiddish Stories (1958) — Medewerker — 333 exemplaren
75 Short Masterpieces: Stories from the World's Literature (1961) — Medewerker — 297 exemplaren
A World of Great Stories (1947) — Medewerker — 260 exemplaren
Great Jewish Short Stories (1963) — Auteur, sommige edities239 exemplaren
The Shtetl (1979) — Medewerker — 157 exemplaren
The Oxford Book of Jewish Stories (1998) — Medewerker — 131 exemplaren
When the Chickens Went on Strike (2003)sommige edities129 exemplaren
The Jewish caravan : great stories of twenty-five centuries (1935) — Medewerker, sommige edities129 exemplaren
My father, Sholom Aleichem (1968) — Associated Name — 81 exemplaren
A Golden Treasure of Jewish Literature (1937) — Medewerker — 75 exemplaren
Fiddler on the Roof: Original 1964 Broadway Cast Recording (1964) — Original story — 62 exemplaren
No Star Too Beautiful: A Treasury of Yiddish Stories (2002) — Medewerker — 57 exemplaren
A History of Yiddish Literature (1985) — Associated Name — 36 exemplaren
Meesters der Jiddische vertelkunst (1959) — Medewerker — 16 exemplaren
The World of Law, Volume I : The Law in Literature (1960) — Medewerker — 12 exemplaren
Klassiker der Moderne (1989) — Medewerker — 7 exemplaren
The Fireside Treasury of Modern Humor (1963) — Medewerker — 5 exemplaren
Antaeus No. 34, Summer 1979 — Medewerker — 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Officiële naam
Rabinovitsh, Sholem Yakov (Rabinowitz)
Rabinovich, Solomon Naumovich
Pseudoniemen en naamsvarianten
Sholem Aleychem
שלום־עליכם
Sholem Aleykhem
Geboortedatum
1859-03-02
Overlijdensdatum
1916-05-13
Graflocatie
Mount Carmel Cemetery, Queens, New York, USA
Geslacht
male
Nationaliteit
Russian Empire
Land (voor op de kaart)
USA
Ukraine
Geboorteplaats
Voronko, Kiev Governorate, Russia
Plaats van overlijden
New York, New York, USA
Woonplaatsen
Odessa, Ukraine
Kiev, Ukraine
Geneva, Switzerland
Beroepen
novelist
short-story writer
playwright
humorist
Relaties
Kaufman, Bel (granddaughter)
Kaufman, Lyala (daughter)
Waife-Goldberg, Marie (daughter)
Beylin, Asher (secretary)
Korte biografie
Sholem Aleichem's pseudonym, meaning "peace be with you," is a common greeting in Yiddish and Hebrew. He's often referred to as the "Jewish Mark Twain" because of the two authors' similar writing styles (and their use of pen names). When Mark Twain heard of this, he reportedly said, "Please tell him that I am the American Sholem Aleichem." Sholem Aleichem and his wife had six children; the American writer Bel Kaufman is their granddaughter.

Leden

Discussies

Group tags in YIVO Encyclopedia (maart 2012)
collaborative work on Sholem Aleichem in Collaborative work (oktober 2009)

Besprekingen

Recenzoj
Citaĵo
„ Bone elektitaj eltiraĵoj. Aparta originaleco. IIi elvekas ridon, simpation aŭ pripensadon. La traduko estas tute kontentiga. ”
— 1929, Georges Stroele, Esperanto, paĝo 44
Citaĵo
„ Ŝalom-Aleksem estas popola humoristo kiu ridas pri siaj samgentanoj ne mokeme sed helpeme, tiel ke li estas legata en ĉiu juda domo.
Perec estas moralisto kies celo estas prezenti al la mondo la veran judan karakteron, kiun multaj homoj ne povas aŭ ne volas kompreni. La lerta tradukisto prezentas la historietojn el popola juda lingvo en flua Esperanta stilo. ”
— 1923, Historio de Esperanto I, paĝo 334
… (meer)
 
Gemarkeerd
Erfgoedbib | Jun 6, 2023 |
In Tevye the Dairyman and The Railroad Stories, Sholem Aleichem presents character studies that are both intense and light-hearted, as well as heartwarming. I have no background in Yiddish but the new translation by Hillel Halkin flows well.

Tevye is a traveling salesman, going on regular routes to sell his dairy products. His wife and seven daughters are poor of purse but rich in spirit. Throughout the short stories, which were written over the course of a few decades, Tevye's daughters suffer tragedies and misfortunes, and become married. Despite his "woe is me" attitude, Tevye uses ironic and sarcastic humor in his everyday interactions with his family, people he meets during his travels, and in his prayers.

The second collection of stories in the book, The Railroad Stories, are recollections from various poor people in a railcar telling about life in their particular shtetl. There are a few humorous stories, but it is overshadowed by Tevye's massive personality.
… (meer)
 
Gemarkeerd
mvblair | 7 andere besprekingen | Apr 13, 2023 |
Reason read: ROOT, Alpha

This is a collection of short stories by Yiddish author (pen name) that are the bases for the play and movie Fiddler on The Roof. A favorite of mine. It was good to read the story and sometimes the music would play through my head or a line would pop. There are more stories than what are in the movie. I like the musical better because I love the songs.
 
Gemarkeerd
Kristelh | 4 andere besprekingen | Mar 31, 2023 |
I just finished The Tevye Stories and Others by Sholom Aleichem. First off it is a great book and a true classic. The stories in the book were the kernel behind the Broadway show "Fiddler on the Roof." The foil for many of the stories is Tevye, a luckless dairyman. In the first story, The Bubble, Tevye is conned into investing what little savings he has with a self-promoting swindler, who asks him to imagine life being wealthy. This gives rise to the famous song from the show, "If I Were a Rich Man." Some of the other stories similarly relate to scenes or songs from the show.

The setting for both the stories and the show is the collapse of Czarist Russia and the even swifter implosion of Russian Jewish life. At one time this was the capital of world Jewry. During the period roughly from the early 1880's on, millions of Russian Jews escaped, most to New York City and some to Palestine. This book attempts to detail the world before and during the early days of the destruction of a great culture. This was a world inhabited by "rebbes" and other Jewish notables. The combination of ocean transit and the inhabitants' brutality pushed out first the brightest and most motivated, and then with the particularly shocking pogroms many more.

Returning to the book, the short stories are almost all heartbreaking. There are few happy endings. This was true of the book, the Broadway show and ultimately Jewish life in Europe.
… (meer)
 
Gemarkeerd
JBGUSA | 1 andere bespreking | Jan 2, 2023 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Frances Butwin Translator, Preface, Editor
Curt Leviant Translator, Editor, Introduction
Is. Mučnik Translator
Isĥak Muĉnik Translator
Marc Chagall Illustrator
Max Reich Translator
David Rogow Narrator
Stefan Lindgren Translator
Shmuel Atzmon Narrator
Rita Karin Narrator
Willy Brill Translator
Edmond Fleg Translator
Aliza Shevrin Translator
Julius Butwin Translator
Uri Shulevitz Illustrator
Elizabeth Shub Translator
Ben Shahn Illustrator
Tamara Kahana Translator
Hillel Halkin Translator
A. Polak-Lubbers Translator
N. Polak Translator
Lina Lattes Translator
Tony Kushner Foreword
Dan Miron Afterword
Leib Rubinov Narrator
Delfo Ceni Translator
Salcia Landmann Translator
Celestino Piatti Cover designer
Jacques Tournier Translator
Joseph Leftwich Translator
Hannah Berman Translator
Kobi Weitzner Translator
Barnett Zumoff Translator
Fega Frisch Translator
Max Brod Afterword

Statistieken

Werken
333
Ook door
24
Leden
4,272
Populariteit
#5,882
Waardering
3.9
Besprekingen
53
ISBNs
272
Talen
16
Favoriet
14

Tabellen & Grafieken