Afbeelding van de auteur.

Maria Àngels Anglada (1930–1999)

Auteur van De vioolbouwer van Auschwitz

59+ Werken 1,026 Leden 56 Besprekingen Favoriet van 2 leden

Over de Auteur

Fotografie: escriptors.cat

Werken van Maria Àngels Anglada

De vioolbouwer van Auschwitz (1994) 637 exemplaren
Het dagboek van Aram (1997) 70 exemplaren
Les closes (1979) 39 exemplaren
No sé jugar amb màscares (1900) 37 exemplaren
Artemísia (1989) 19 exemplaren
Sandàlies d'escuma (1985) 15 exemplaren
No em dic Laura : narracions (1988) 14 exemplaren
Nit de 1911 (1999) 13 exemplaren
L'agent del rei (1991) 12 exemplaren
Les germanes de Safo (1997) 12 exemplaren
Viola d'amore (1983) 11 exemplaren
Relats de mitologia. Els déus (1996) 9 exemplaren
Poesia completa (2009) 7 exemplaren
Paisatge amb poetes (1988) 6 exemplaren
Dones soles : 14 contes (1995) 5 exemplaren
Arietta (1996) 5 exemplaren
Paradís amb poetes (1993) 5 exemplaren
La Grua Estontola (1992) 5 exemplaren
El bosque de cristal (1987) 4 exemplaren
Columnes d'hores (1965-1990) (1990) 4 exemplaren
Incitació a la lectura (2008) 3 exemplaren
L'àngel (2000) 3 exemplaren
Fuga de cançons (2001) 3 exemplaren
El violí d'Auschwitz (2022) 3 exemplaren
Defensa de la terra (2013) 2 exemplaren
Nadal (1998) 2 exemplaren
Els Meus contemporanis (2014) 2 exemplaren
El bruel de Castelló (1996) 2 exemplaren
El mite d'Europa 2 exemplaren
L'hipopòtam blau 2 exemplaren
Figueres : ciutat de les idees (1999) 2 exemplaren
L'angel 2000 1 exemplaar
Poesía Completa 1 exemplaar
Les veus misterioses (2000) 1 exemplaar
D'infants a infants 1 exemplaar
Fiolinen fra Auschwitz (2017) 1 exemplaar
Compromís de poeta (2009) 1 exemplaar
Vic escrita amb els ulls (2020) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Canigó (1886) — Voorwoord, sommige edities159 exemplaren
Crònica d'una ciutat (1976) — Nawoord, sommige edities10 exemplaren
Helena, amada (1993) — Voorwoord, sommige edities3 exemplaren
El Blat del temps (1986) — Voorwoord, sommige edities3 exemplaren
Gabriel Aresti Salvador Espriu Celso E Ferreriro Antologia (1988) — Introductie — 2 exemplaren
Quan jo anava a estudi (1996) — Medewerker — 2 exemplaren
Vent de tramuntana, gent de tramuntana (1980) — Voorwoord, sommige edities2 exemplaren
Epigrames (1993) — Vertaler, sommige edities2 exemplaren
Generacions : avis, mares, fills, oncles ... : una antologia temàtica de poesia (2001) — Medewerker, sommige edities2 exemplaren
T'estimo (2002) — Medewerker, sommige edities2 exemplaren
Somnis de sucre candi (1999) — Voorwoord, sommige edities1 exemplaar
Memòria de Maria Antònia Salvà — Medewerker — 1 exemplaar
Annals Institut d'Estudis Empordanesos 1996 — Medewerker — 1 exemplaar
Poemes de la vinya i del vi (2003) — Auteur — 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Officiële naam
Anglada i d'Abadal, Maria Àngels
Geboortedatum
1930-03-30
Overlijdensdatum
1999-04-23
Graflocatie
Vilamacolum, Catalonia, Spain
Geslacht
female
Nationaliteit
Catalonië
Land (voor op de kaart)
Spanje
Geboorteplaats
Vic, Catalonië, Spanje
Plaats van overlijden
Figueres, Catalonië, Spanje
Woonplaatsen
Figueres, Alt Empordà, Catalunya
Opleiding
University of Barcelona (Classical Philology)
Beroepen
dichter
romanschrijver
literair criticus
essayist
Organisaties
Institut d'Estudis Catalans (Secció Filològica)
Agent
Pontas Agency
Korte biografie
Maria Àngels Anglada was born in Vic, near Barcelona, Spain, to a Catalan family passionate about music. She graduated from the University of Barcelona and began working as a professor of Classics. She translated texts from Latin and Greek to the Catalan language, and in 1972 started publishing her own novels, poetry, essays, and literary criticism in Catalan. She achieved fame with her first novel Les Closes (1978), which was awarded the Josep Pla Prize. She made ​​several trips to Italy and Greece, including to the island of Mytilene, which were a source of inspiration for her writings, which roamed through the places and themes of the ancient world.

Leden

Besprekingen

Het is altijd delicaat een verhaal over de holocaust te bespreken, want documentaire en literaire waarde durven wel eens uit elkaar lopen. Voor dit korte verhaal is dit oordeel echt gemengd. Het is wellicht nuttig dat nieuwe generaties geïntroduceerd worden tot de gruwelen van de tweede wereldoorlog op een wat zachtere, elegante manier dan door een rauwe confrontatie met de werkelijkheid, al kan je even goed menen dat alleen een confrontatie met de rauwe realiteit echt aangewezen is. Maria Angels Anglada heeft dus gekozen voor de middenweg: ze presenteert ons het verhaal van een joodse vioolbouwer Daniel die in een concentratiekamp belandt en daar het onmenselijke regime ondergaat; maar door een combinatie van toeval en stoutmoedigheid krijgt hij de opdracht in het kamp een nieuwe viool te bouwen, wat hem natuurlijk ook lukt. Het mag dan om een wansmakelijke weddenschap gaan tussen SS-officieren, mentaal ontsnapt Daniel daarmee even aan de gruwel.
Het verhaal is literair goed uitgebalanceerd en wordt eigenlijk gebracht als een verhaal binnen een verhaal. Maar het mangelt wel wat op het vlak van geloofwaardigheid, en in zekere zin speelt het wat al te goedkoop op de gevoelens van de lezer. Bij het begin van elk hoofdstukje heeft Angels Anglada wel reële SS-documenten geplaatst die door hun ambtelijke nuchterheid een klap in het gezicht geven, en in die zin brengt dit boekje toch wel iets over van de onbegrijpelijke waanzin die holocaust is. Gemengde gevoelens dus bij dit boek.
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
bookomaniac | 50 andere besprekingen | Feb 2, 2019 |
Auschwitz, een mensonwaardig oord, waar niemand opkijkt van geweld, lijfstraffen of de dood. De gevangenen, onder wie de Joodse Daniel, zijn murw door de ellende waarin ze verkeren. Daniel weet zich in die hel staande te houden door als timmerman te werken. Dan ontdekt de kampcommandant Daniels ware beroep en hij daagt hem uit een viool te maken met een perfect geluid. Daniel gaat aan de slag, niet wetend wat de gevolgen zijn als hij in de opdracht zal falen.
Bron: Bol.com rel="nofollow" target="_top">https://www.bol.com/nl/p/de-vioolbouwer-van-auschwitz/9200000046204968/?suggesti...… (meer)
 
Gemarkeerd
elsmarijnissen | 50 andere besprekingen | Dec 12, 2017 |
donderdag 28 maart 2013
RECENSIEdoor Lode Vanoost
'Het dagboek van Aram', liefde tijdens de Armeense genocide
Met 'Het dagboek van Aram' schreef de Catalaanse schrijfster Maria Ángels Anglada (1930-1999) een prachtige ode aan de liefde. Een kleinood om te koesteren, over gewone mensen die alleen elkaar hebben om de gruwel van haat en oorlog te overleven.
Het dagboek van Aram
Het dagboek van Aram
Maria Ángels Anglada (1930-1999)

Deze Catalaanse schrijfster was zonder meer een groot talent. Haar allereerste roman 'Les Closes' werd onmiddellijk bekroond met een belangrijke Catalaanse literaire prijs. Ze schreef twee dichtbundels, één kortverhalenbundel en zes romans. Haar meest bekende werd in 2010 vertaald als 'De vioolbouwer van Auschwitz'. Daarnaast schreef ze ook kinderboeken en talloze essays over literatuur.

Haar laatste boek 'Quadern d'Aram' verscheen in 1995, twee jaar voor haar dood. Het werd zopas uit het Catalaans vertaald door Adri Boon en uitgebracht door De Geus onder de naam 'Het Dagboek van Aram'

Een prachtig kleinood om te koesteren

Slechts 123 bladzijden heeft de auteur nodig om de lezer geboeid mee te laten varen met de jonge Aram, die op de vlucht voor de Turkse afslachting van de Armeense bevolking via Griekenland in het Franse Marseille belandt, waar hij later ternauwernood een arbeidsongeval overleeft. Dat is zowat het hele verhaal in een notedop.

Het boekje vertelt zijn verhaal vanuit drie standpunten, dat van een derde persoon (de auteur), dat van de moeder van Aram die zijn dagboekje vindt en Aram zelf. Hun verhalen lopen in korte episodes door elkaar heen. Dat vraagt wel even oplettendheid van de lezer, want Maria Ángels Anglada maakt niet onmiddellijk duidelijk wie aan het woord is.

Dat stoort echter geenszins. Alles valt na enkele zinnen op zijn plaats. Dit is zo mooi geschreven dat je vanzelf meevaart met Aram over de Middellandse Zee, je proeft bijna de zeelucht.

Gebaseerd op ware feiten

Tussen Turkije en Armenië zijn tot vandaag geen normale diplomatieke relaties mogelijk omwille van wat toen in 1915 is gebeurd. Hoewel Turkije ondertussen wel al zover is om de feiten en de cijfers zelf te erkennen, weigeren ze pertinent aan de toenmalige afslachting de naam 'genocide' toe te kennen.

Daarvoor baseren zij zich naast juridisch-historische argumenten (de term 'genocide' werd pas voor het eerst geformuleerd tijdens de processen na de Tweede Wereldoorlog) ook op inhoudelijke. Wat gebeurd is, was het gevolg van gevechten tussen oorlogspartijen, geïsoleerde incidenten, individuele wraakoefeningen in beide richtingen, zonder dat er ooit een intentie tot genocide zou zijn geweest, laat staan dat er een groot plan was.

Hoewel dit boekje er geen twijfel laat over bestaan dat er inderdaad een genocide plaatsgreep in 1915 wordt er over de slachtingen van toen nauwelijks gepraat. Alles gaat over hoe Aram zijn toekomst ziet en hoe hij met zijn herinneringen over de vlucht en het verlies van zijn vader omgaat, hoe hij uitkijkt naar zijn nog onzekere toekomst.

De afwezige vaderfiguur in dit verhaal is 'een Armeens dichter' maar de omstandigheden van zijn dood tonen opvallende gelijkenissen met de moord op een echte Armeense dichter.

Literatuur die beter wordt met de jaren

Zelfs als de Armeense tragedie als dusdanig je maar matig interesseert, kan je niet anders dan je laten meeslepen met het verdriet, het geluk en de liefde die de hoofdrolspelers in dit verhaal voor elkaar voelen. Ik heb het op één zondagnamiddag uitgelezen. Hier kan geen enkel tv-programma, hoe goed ook, tegen op. Literatuur van tijdloze wereldklasse.

Na Hans Keilson is Maria Ángels Anglada nogmaals een auteur die na haar/zijn overlijden welverdiende bekendheid blijft verdienen.

Je kan dit boek aankopen bij de webshop van DeWereldMorgen.be.
… (meer)
 
Gemarkeerd
fransdecuyper | Aug 1, 2013 |
Met het beklijvende ‘Se questo è un uomo’ (Is dit een mens) schreef Primo Levi wellicht het boek over de concentratiekampen waar elk ander boek rond dit thema mee vergeleken zal worden. In vergelijking met Levi zullen de meeste andere boeken wellicht tegenvallen. Dat is met ‘De vioolbouwer van Auschwitz’ helaas ook het geval. De personages zijn wandelende clichés die — hoe dramatisch het decor ook is waarin ze figureren — op geen enkele ogenblik echt weten te boeien. Dit boek riep bij mij vooral de vraag op: is het wel mogelijk over de gruwel van de holocaust fictie te schrijven?… (meer)
 
Gemarkeerd
rpalmans | 50 andere besprekingen | Apr 19, 2011 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
59
Ook door
16
Leden
1,026
Populariteit
#25,103
Waardering
½ 3.7
Besprekingen
56
ISBNs
121
Talen
15
Favoriet
2

Tabellen & Grafieken