Afbeelding van de auteur.

Alaa al-Aswani

Auteur van Het Yacoubian

22+ Werken 3,104 Leden 140 Besprekingen Favoriet van 2 leden

Over de Auteur

Alaa Al Aswany addresses himself to all the questions being asked within Egypt and beyond: who will be the next president, and how will he be chosen in a land where heretofore only simpletons, opportunists, and stooges involved themselves with elections? What role will the Muslim Brotherhood play? toon meer How can democratic reforms be effected among a people used to such contradictions as the religiously observant policeman who commits torture? In a candid and controversial assessment of both the potential and limitations that will determine his country's future, Al Aswany reveals why the revolt that surprised the world was destined to happen. toon minder

Werken van Alaa al-Aswani

Gerelateerde werken

The Anchor Book of Modern Arabic Fiction (2006) — Medewerker — 102 exemplaren
The Granta Book of the African Short Story (2011) — Medewerker — 94 exemplaren
Return of the Spirit (1933) — Voorwoord, sommige edities65 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
al-Aswani, Alaa
Officiële naam
Aswānī, ʿAlāʾ al
Geboortedatum
1957
Geslacht
male
Nationaliteit
Egypt
Land (voor op de kaart)
Egypt
Geboorteplaats
Cairo, Egypt
Woonplaatsen
Cairo, Egypt
Chicago, Illinois, USA
Opleiding
Cairo University
University of Illinois
Beroepen
dentist
writer
Organisaties
Egyptian Movement for Change (Kefaya)
Prijzen en onderscheidingen
Chevalier des Arts et des Lettres (2016)

Leden

Besprekingen

In het voorwoord noemt Joris Luyendijk dit 'De beroemdste Arabische bestseller sinds Duizend-en-een-nacht.' Dat is niet mis en schept nogal wat verwachtingen. Alleen wat zijn dan die verwachtingen en zijn die ook uitgekomen?

Duizend-en-een-nacht zijn verhalen voor het hele volk dus ongeacht afkomst, geschooldheid of leeftijd. Het Yacoubian zou ik niet voor alle leeftijden willen aanbevelen maar wel voor alle lagen van de bevolking.
Niet voor alle leeftijden om de expliciet beschreven seks en het thema van het worstelen met het dierlijke lichamelijke verlangen.
Wel voor alle volwassenen omdat het op meerdere manieren te lezen is en daardoor voor ieder wat wils in zit.

Het Yacounian is een gebouw in Egypte waarin verschillende soorten mensen wonen wiens leven in dit boek wordt beschreven.
Het taalgebruik van de schrijver is redelijk eenvoudig recht toe, recht aan en leest daardoor als een trein. De gebeurtenissen zijn van alle dag en zouden in een soap niet misstaan met het ene relatiedrama na het andere.
Tegelijkertijd maak je als lezer kennis met de corruptie die het leven andere spelregels meegeeft dan wij hier in Nederland gewend zijn. Daar doorheen verweven zitten de ongeschreven regels over hoe om te gaan met homoseksualiteit: Het wel toestaan maar niet benoemen als je de persoon mag en diegene het leven zuur maken als het niet je vriend is. En wat te denken van de jongen die in loopbaan en de liefde gefrustreerd wordt en zijn passie vindt in een fundamentalistische islambeweging?

Alles zo beschreven als zijnde de dagelijkse voortkabbelende gang van zaken die alleen diepe impact heeft op de persoon zelf. Als lezer kun je het boek dichtslaan en zonder moeite in je eigen kabbelende leven verder gaan. En toch kriebelt er dan nog wel iets, heel ver op de achtergrond.

Voor mij is het boek me iets te luchtig, te gemakkelijk om werkelijk indruk te kunnen maken. Maar als een amuse voor verdere verdieping in de Egyptische cultuur en geschiedenis, is het wel heel geschikt.
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
Niekchen | 95 andere besprekingen | Dec 27, 2013 |
Beeld van Egypte in verval: de korruptie, het groeiende godsdienstfanatisme; het heimwee van de gewezen 'elite' naar de tijd toen Caïro nog een westers georiënteerde stad was, de vergane glorie van de architektuur, de homofobie, het beschouwen van de vrouw als lustobjekt en werkpaard, niet als een evenwaardig wezen, de geestelijke armoede...Warme en diepmenselijke karaktertekening van een heterogene groep bewoners en/of betrokkenen/verwanten van dit gebouw.
Lektuurtip uit Jan Leyers, 'Op weg naar Mekka'. Een aanrader.… (meer)
 
Gemarkeerd
Baukis | 95 andere besprekingen | Sep 23, 2009 |
Het yacoubian
Alaa Al Aswani
Mouria, 2007, 68 p.

Het Yacoubian is een groot appartementsgebouw middenin het Egyptische Caïro, dat bewoond wordt door heel diverse mensen. Een bizarre smeltkroes van rijkelui in luxueuze appartementen, enkele modale gezinnen maar ook arme lieden zoals kleermakers en schoenlappers. Dit is het verhaal van hun levens, hoe ze overleven in een chaotische maatschappij, zich handhaven door corruptie of schijnheiligheid of een andere uitweg zoeken.

Waarom zou ik dit boek lezen?
Yacoubian is een unieke roman die een inkijk biedt in het hedendaagse Egypte. De schrijver houdt zich niet in: de kleurrijke bewoners schuwen corruptie noch geweld om te overleven in een maatschappij geprangd tussen het moderne en het traditionele. Maar kijk, hier en daar ontluikt ware liefde en is er sprake van wederzijds vertrouwen en respect. Kortom, een boeiend boek, mild van toon dat wereldwijd uitgroeide tot een bestseller. http://www.boekenzoeker.org/16+/overzicht.asp?BoomId=2&TakId=23&BladId=2...
… (meer)
 
Gemarkeerd
jeetje | 95 andere besprekingen | Jun 21, 2008 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Ghassan Kanafani Contributor
Ibrahim al-Koni Contributor
Asmi Bischara Contributor
Abdalrachman Munif Contributor
Edwar Al-Charrat Contributor
Hartmut Fähndrich Übersetzer
Petra Becker Übersetzer
Kristina Stock Übersetzer
Regina Karachouli Übersetzer
Doris Kilias Übersetzer
Pius Alibek Translator
Bianca Longhi Translator
Humphrey Davies Translator
Jarrod Taylor Cover artist and designer
Marie Anell Translator

Statistieken

Werken
22
Ook door
3
Leden
3,104
Populariteit
#8,233
Waardering
½ 3.6
Besprekingen
140
ISBNs
200
Talen
23
Favoriet
2

Tabellen & Grafieken