Afbeelding van de auteur.

Isabel Bogdan

Auteur van The Peacock

6+ Werken 168 Leden 11 Besprekingen Favoriet van 1 leden

Over de Auteur

Fotografie: © Heike Blenk

Werken van Isabel Bogdan

The Peacock (2016) 117 exemplaren
Laufen: Roman (2019) 31 exemplaren
Mein Helgoland (Meine Insel) (2021) 5 exemplaren
Der Pfau, Kapitel 17 (2016) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Hou je mond! (2003) — Vertaler, sommige edities6,934 exemplaren
De vervlogen helft (2020) — Vertaler, sommige edities5,613 exemplaren
Schaduwmaan (2007) — Vertaler, sommige edities4,173 exemplaren
Shopaholic & baby (2007) — Vertaler, sommige edities4,125 exemplaren
Dieren eten (2009) — Übersetzer, sommige edities3,657 exemplaren
Fire and Fury: Inside the Trump White House (2018) — Vertaler, sommige edities2,552 exemplaren
Een onberispelijke man (2004) — Übersetzer, sommige edities2,322 exemplaren
The Last Dragonslayer (2010) — Übersetzer, sommige edities2,267 exemplaren
Saving CeeCee Honeycutt (2010) — Übersetzer, sommige edities2,249 exemplaren
Full House (2002) — Vertaler, sommige edities1,926 exemplaren
Full Tilt (2003) — Vertaler, sommige edities1,657 exemplaren
Funny girl roman (2015) — Übersetzer, sommige edities1,316 exemplaren
Een trouwe vrouw (2009) — Übersetzer, sommige edities1,011 exemplaren
Het einde van alles (2011) — Vertaler, sommige edities757 exemplaren
Wit is het nieuwe zwart (2011) — Übersetzer, sommige edities644 exemplaren
Laatste vrienden (2013) — Übersetzer, sommige edities592 exemplaren
Bleeding Heart Square (2008) — Übersetzer, sommige edities469 exemplaren
A Long Way from Verona (1971) — Übersetzer, sommige edities390 exemplaren
Handboek voor slechte moeders (2004) — Übersetzer, sommige edities379 exemplaren
Bad Mother (2009) — Übersetzer, sommige edities378 exemplaren
Reis naar het wetteloze hart van Mexico (2008) — Übersetzer, sommige edities342 exemplaren
The Genizah at the House of Shepher: A Novel (2005) — Vertaler, sommige edities221 exemplaren
Waar dumpen we oma ? (2005) — Übersetzer, sommige edities192 exemplaren
The Kiss Murder (2003) — Vertaler, sommige edities172 exemplaren
Call the Dying (2004) — Vertaler, sommige edities104 exemplaren
The Lullaby of Polish Girls (2013) — Übersetzer, sommige edities104 exemplaren
The Saints and Sinners of Okay County: A Novel (Ballantine Reader's Circle) (2003) — Vertaler, sommige edities92 exemplaren
Naked to the Hangman (2006) — Übersetzer, sommige edities78 exemplaren
Mrs Zhivago of Queen's Park (2007) — Übersetzer, sommige edities54 exemplaren
Postcards from the Heart (2011) — Übersetzer, sommige edities47 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Pseudoniemen en naamsvarianten
BOGDAN, Isabel
Geboortedatum
1968-07-05
Geslacht
female
Nationaliteit
Deutschland
Land (voor op de kaart)
Germany
Geboorteplaats
Köln, Deutschland

Leden

Besprekingen

Comedy of errors meets team building weekend with a bit of a locked room vibe (if a Scottish glen can be considered a locked room).
 
Gemarkeerd
Chris.Wolak | 5 andere besprekingen | Oct 13, 2022 |
„Ich werde wiederkommen müssen. Immer wieder. Und schreiben werde ich auch wieder.“ (Zitat Pos. 1239)

Thema
Dieses Buch von Isabel Bogdan ist eine interessante, sehr persönliche Mischung aus unterhaltsamen Schilderungen ihrer Tage auf Helgoland, der besonderen Eigenheiten dieser Insel und des Schreibprozesses, der Arbeit an ihrem Roman. Zitate aus dem Gesprächen zwischen Boy und seinem Urgroßvater, dem besten Geschichtenerzähler der Welt, aus dem zeitlosen Buch „Mein Urgroßvater und ich“ von James Krüss, ergänzen den Text.

Inhalt
Wenn die Schriftstellerin und Übersetzerin Isabel Bogdan an ihrem eigenen Buch schreibt, zieht sie sich auf die Nordseeinsel Helgoland zurück, denn nirgendwo sonst kann sie so kreativ über das Schreiben und die Unterschiede zwischen dem Übersetzen eines bereits bestehenden Romans und dem Schreiben eines eigenen Buches nachdenken. In ihren Gedanken diskutiert sie ihre Überlegungen, wie man eine Geschichte am besten erzählt, mit dem berühmten Helgoländer Schriftsteller James Krüss. Gleichzeitig wandert sie auf ihr seit Jahren vertrauten Wegen über die Insel und entdeckt trotzdem immer wieder Neues, lernt neue Menschen kennen. Wir erfahren viel über die Probleme des Insellebens, die vielfältige Vogelwelt und Natur dieser Insel, was es mit der einzigen Ampel Helgolands auf sich hatte und wissen nun auch, was „Sturmwichteln“ ist. Bei dieser Schilderung hatte ich sofort Bilder vor Augen und musste laut lachen, denn die Autorin erzählt lebendig und humorvoll.
Natürlich besucht sie bei jedem Aufenthalt auch die der Hauptinsel vorgelagerte kleine Insel Düne mit den Seehunden und Kegelrobben. Doch es gibt noch viel mehr zu erkunden, für den nächsten, den übernächsten Besuch, für irgendwann. „Man ist nämlich doch nicht so schnell fertig mit dieser Insel, wie man meint, wenn man zum ersten Mal sieht, wie klein sie ist.“ (Zitat Pos. 1226)

Fazit
Eine wunderbare, unterhaltsame Mischung aus Inselfeeling auf der manchmal rauen Nordseeinsel Helgoland und persönlichen Einblicken in den kreativen Schreibprozess der Schriftstellerin. Ein Buch für Lesebegeisterte, Reiselustige, Naturbegeisterte, Inselfans, Neugierige und Träumer.
… (meer)
 
Gemarkeerd
Circlestonesbooks | Jul 30, 2021 |
Das ist wirklich ein sehr amüsantes Buch. Eine Gruppe Investment-Banker verbringt ein Teambuilding-Wochenende auf einem schlecht beheizten Landgut in England. Zudem gibt es einen unberechenbaren Pfau, der aber erschossen wird. Die Kochkünste der Köchin Helen sorgen ständig für Appetit! Das Buch ist kurzweilig und unterhaltsam. Es liest sich gut und stets mit einem Lächeln im Gesicht.
 
Gemarkeerd
Wassilissa | 5 andere besprekingen | Aug 21, 2020 |
Die Ich-Erzählerin fängt wieder an zu laufen. Offenbar hat sie das früher schonmal gemacht, offenbar hat sie es lange nicht mehr getan. Nun ist er, ihr Lebenspartner, seit ziemlich genau einem Jahr tot, freiwillig aus dem Leben geschieden, hat sich umgebracht, sich das Leben genommen. Die Protagonistin tut sich schwer mit alledem, findet keinen Platz für ihre Trauer, keine Worte, und sucht sich im Laufen ein Ventil. Dabei denkt sie nach. Anfangs ist ihr Gedankenfluss oft unterbrochen von "ich kann nicht mehr". Man merkt richtig, wie ihr beim Laufen die Luft fehlt. Die Gedanken kreisen um ihn, "Dich".
Das Buch begleitet die Erzählerin für ein Jahr und zeigt nur ihre Gedanken beim Laufen, die sich nach und nach weiten dürfen, wie ihr Atem, wie ihre Laufstrecke. Aus der bloßen Trauer und Verzweiflung, dem "was soll ich tun?" wird langsam Wut, wird "wie konntest du?", wird "wie konnte er?". Die Themen werden breiter, wir erfahren mehr über ihre Freundinnen, über sie selber, über seine und ihre Familie, nach und nach ergibt sich ein Bild, das gleichzeitig detaillierter wird, aber auch verschwommener, weil das auslösende Ereignis langsam in die Vergangenheit rutschen darf.
Ich finde, Isabel Bogdan ist ein sehr schönes Buch gelungen. Eins, das die Innensicht einer Frau in einer sehr schweren Situation überzeugend nahe bringt. Der Titel Laufen hätte mich ja fast abgeschreckt, das ist so gar nicht meine Sportart, aber Laufen ist eben doch eine Tätigkeit, bei der die Gedanken so fließen können, wie sie es hier tun. Das Buch ist sehr reduziert, auf die Gedankenwelt dieser einen Person, auf die Momente des Laufens, aber das ist eine sehr schöne Reduzierung, die wie eine Lupe die inneren und äußeren Veränderungen der Erzählerin in den Fokus nimmt und vergrößert. Die nicht verschweigt, aber dann doch immer wieder überrascht, weil man mit manchem nicht gerechnet hätte. Ich hätte nicht gedacht, dass mich das letzte Wort dann nochmal so ergreift.
Schön.
… (meer)
 
Gemarkeerd
Feronia | 2 andere besprekingen | Oct 25, 2019 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Statistieken

Werken
6
Ook door
30
Leden
168
Populariteit
#126,679
Waardering
½ 3.7
Besprekingen
11
ISBNs
17
Talen
2
Favoriet
1

Tabellen & Grafieken