Afbeelding van de auteur.

Karin Boye (1900–1941)

Auteur van Kallocain

45+ Werken 1,296 Leden 28 Besprekingen Favoriet van 10 leden

Over de Auteur

Bevat de namen: Karin Boye, Karin Boye, Karin Boye, sv

Bevat ook: Boye, (3)

Fotografie: Anna Riwkin/Kungl. Biblioteket

Werken van Karin Boye

Kallocain (1940) 810 exemplaren
Collected Poems (1942) 212 exemplaren
Kris; Kallocain; dikter (1977) 47 exemplaren
Kris (1934) 36 exemplaren
Astarte (1931) 21 exemplaren
Till dig (1976) 21 exemplaren
Dikter : Kallocain ; Varia (1992) 17 exemplaren
För lite (2024) 15 exemplaren
Ella gör sig fri (2012) 14 exemplaren
Ett verkligt jordiskt liv : brev (2000) 10 exemplaren
Crisis (2020) 8 exemplaren
Snäckorna (2015) 8 exemplaren
Ja visst gör det ont (2012) 8 exemplaren
För trädets skull : dikter (1935) 6 exemplaren

Gerelateerde werken

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Boye, Karin
Officiële naam
Boye, Karin Maria
Geboortedatum
1900-10-26
Overlijdensdatum
1941-04-24
Graflocatie
Östra kyrkogården, Gothenburg, Sweden
Geslacht
female
Nationaliteit
Sweden
Geboorteplaats
Gothenburg, Västra Götaland, Sweden
Plaats van overlijden
Alingsås, Västra Götaland, Sweden
Oorzaak van overlijden
självmord
Woonplaatsen
Gothenburg (birth)
Alingsas (death)
Opleiding
Uppsala University
Beroepen
poet
short story writer
translator
novelist
Organisaties
Samfundet De Nio
Clarté
Korte biografie
Karin Boye was born in Göteborg, Sweden and studied at Uppsala University from 1921 to 1926. Her first collection of poems, Clouds (Moln) appeared in 1922. During the 1920s, she was a member of the Swedish Clarté League, a socialist group opposed to the rise of fascism.
In 1931, she co-founded the modernist poetry magazine Spektrum, introducing Swedish readers to the works of T.S. Eliot and the Surrealists. She translated many of Eliot's works into Swedish, including "The Waste Land." Her best known work outside Sweden is probably her dark dystopian novel Kallocain. It was adapted into a Swedish film in 1981. In 1929, Karin Boye married Leif Björck; they later separated and she had several relationships with women. She died at age 40, apparently of suicide from an overdose of sleeping pills. Today she is considered one of Sweden's best-loved poets.

Karin Boye (1900-41), born in Sweden, was a poet and anti-Fascist who translated The Waste Land into Swedish. After undergoing psychoanalysis in Berlin, she left her husband and formed a lifelong relationship with another woman, Margot Hanel. Her most famous book, Kallocain (1940), was partly inspired by eye-opening trips to Nazi Germany and Soviet Russia. Boye committed suicide the year after writing the novel.

Leden

Besprekingen

Kallocain, droga pravdy, po jejímž požití každý vyzradí na sebe i na své nejbližší i ta nejskrytější tajemství, a její objevitel, loajální spoluvoják Světového státu Leo Kall, jsou hlavními hrdiny strhujícího antiutopického románu ze vzdálené budoucnosti, kdy o světovládu soupeří Světový stát a Univerzální stát.
 
Gemarkeerd
PDSS | 22 andere besprekingen | Mar 6, 2024 |
Kallocain, med undertiteln Roman från 2000-talet, är en dagboksroman från 1940 av Karin Boye. Den är hennes både sista och mest kända roman, översatt till fler än tio olika språk.

Romanen innehåller inslag av både science fiction och dystopi, och beskriver ett framtida samhälle där individen tillhör staten, har betydelse enbart som en del i gruppen och ständigt övervakas. Den finner inspiration från samhällsutvecklingen i både Tyskland och Sovjetunionen före andra världskriget. Trots det ständiga övervakandet och det stängda samhället beskriver romanen även djupa mänskliga känslor som kärlek och strävan efter frihet.… (meer)
 
Gemarkeerd
CalleFriden | 22 andere besprekingen | Mar 6, 2023 |
Såg nån som kallade 1984 för "Kallocain för dummies" och det tyckte jag var en rolig beskrivning. Visste inte ens då att den här kom först och tycker det är lite konstigt att jag inte läste den i min pretentiösa ungdom (då när jag faktiskt läste 1984). Men men, man kan inte ha koll på allt

Minns inte så mycket av 1984 att jag kan göra en jämförelse, men den här boken var jag onekligen snarlik och bra på sitt sätt. Vi läste den för min bokcirkel så jag har diskuterat den ganska ingående, trots det vet jag inte riktigt hur jag ska ratea eller reviewa den. Jag tyckte den var bra och spännande, världen kändes ganska bra uppbyggd (även om det är bisarrt att läsa något som utspelar sig i en påstått utopisk framtid där teknologin är så uppenbart begränsad till hur den var på 40-talet), och plot-twisten på slutet var ... ja, jag vet inte. Den var lite oväntad i alla fall, det får man ge den.… (meer)
 
Gemarkeerd
upontheforemostship | 22 andere besprekingen | Feb 22, 2023 |
Sad book. World police state has everyone in fear and hating on and turning on each other. Kind of like what it will be like when Trump gets elected. But like in the book, the finger will lose, as well.
 
Gemarkeerd
burritapal | 22 andere besprekingen | Oct 23, 2022 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

David McDuff Translator
Helge Gullberg Introduction
Peter Haars Cover artist
Maija Savutie Translator
Barbara Alinei Translator
Helga Clemens Translator
Olli Virtanen Translator
Daniel Hjorth Foreword
Erik Holmén Photographer

Statistieken

Werken
45
Ook door
2
Leden
1,296
Populariteit
#19,807
Waardering
3.9
Besprekingen
28
ISBNs
137
Talen
14
Favoriet
10

Tabellen & Grafieken