Charles Bukowski (1920–1994)
Auteur van Postkantoor
Over de Auteur
Charles Bukowski was born in Andernach, Germany, on August 16, 1920. He came to the United States with his parents when he was three years old and spent his early years in poverty. As a young man he was a transient, doing odd jobs. He lived most of his live in boarding houses in the Los Angeles toon meer area. He attended Los Angeles City College briefly. He worked for the United States Postal Service for about ten years. Bukowski was at home with street people and his work contains a brutal realism and graphic imagery. He began publishing short stories in the mid-1940s. Starting with Flower, Fist and Bestial Wail in 1959, he produced poetry collections almost once a year. His following had grown by the time his collection of poetry about down-and-outers titled It Catches My Heart in Its Hands appeared in 1963. His short story collections include Dirty Old Man and Ejaculations, Exhibitions and General Tales of Ordinary Madness. His novels, with an autobiographical character called Henry Chinaski, include Post Office and Factotum. Bukowski wrote the screenplay for the 1987 motion picture Barfly. He later wrote about the filming of Barfly in his novel, Hollywood. Bukowski died in San Pedro, California, on March 9, 1994. (Bowker Author Biography) toon minder
Fotografie: public domain
Reeksen
Werken van Charles Bukowski
Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument until the Fingers Begin to Bleed a Bit (1979) 621 exemplaren
Portions from a Wine-Stained Notebook: Uncollected Stories and Essays, 1944-1990 (2008) 208 exemplaren
Penguin Modern Poets 13: Charles Bukowski, Philip Lamantia, Harold Norse (1969) — Auteur — 64 exemplaren
Quando Eravamo Giovani: Quando Eravamo Giovani: Poesie (Universale Economica) (Italian Edition) (2000) 24 exemplaren
Escritos de un viejo indecente, La maquina de follar y Erecciones, eyaculaciones, exhibiciones (2015) 17 exemplaren
The Charles Bukowski Tapes 7 exemplaren
King of Poets 6 exemplaren
A New Year's Greeting from Black Sparrow Press 1992 5 exemplaren
Poems: Charles Bukowski (a collection of poems) 5 exemplaren
SPARROW 30: Africa, Paris, Greece 5 exemplaren
O Capitão Saiu Para Almoçar e os Marinheiros Tomaram o Navio (Portuguese Edition) (2016) 5 exemplaren
Sobre o Amor - Formato Convencional 5 exemplaren
Pragaras skirtas vienišiems: eilėraščiai 5 exemplaren
70 minutes in hell 4 exemplaren
Elms Lesters Celebrates Charles Bukowski 4 exemplaren
The Laughing Heart 4 exemplaren
Os 25 melhores poemas de Charles Bukowski 4 exemplaren
As Buddah Smiles 4 exemplaren
Tutto il giorno alle corse dei cavalli e tutta la notte alla macchina da scrivere (1999) 4 exemplaren
Toca el piano como un instrumento de percusión hasta que los dedos te empeincen a sangrar un poco (Visor de… (2014) 4 exemplaren
Pink Silks 3 exemplaren
439 Gedichte: Eine Kinoreklame in der Wüste /Western Avenue /Gedichte aus dem Nachlass (2009) 3 exemplaren
A New Year's Greeting from Black Sparrow Press 1990 3 exemplaren
LAST STRAW (DVD) 3 exemplaren
THERE'S GONNA BE A GOD DAMN RIOT IN HERE (DVD) 3 exemplaren
Three More By Bukowski 3 exemplaren
Traz teu amor pra mim 3 exemplaren
To Lean Back Into It (NYG 1998) 3 exemplaren
SPARROW 54: Maybe Tomorrow 3 exemplaren
The Simple Truth (NYG 2002) 3 exemplaren
The Devil Was Hot 3 exemplaren
Listonosz 3 exemplaren
The New Censorship Vol. 3 No. 1 3 exemplaren
Anthology of L.A. poets, 3 exemplaren
Ham on Rye (Flyer No. 8) 3 exemplaren
Nachtschicht und versoffene Tage 2 exemplaren
A New War (NYG 1997) 2 exemplaren
Art 2 exemplaren
There's No Business (Flyer No. 12) 2 exemplaren
Den Göttern kommt das grosse Kotzen 2 exemplaren
Short Stories of Charles Bukowski 2 exemplaren
Aftermath of a Lengthy Rejection Slip 2 exemplaren
Upon This Most Delivate Profession 2 exemplaren
Fabulário Geral do Delírio Cotidiano (Ereções, Ejaculações e Exibicionismos - Parte II) 2 exemplaren
Niente canzoni d'amore 2 exemplaren
A New Year's Greeting from Black Sparrow Press 1994 2 exemplaren
Factotum (Flyer No. 7) 2 exemplaren
A New Year's Greeting from Black Sparrow Press 1991 2 exemplaren
In Memory of Charles Bukowski - Memorial Service pamphlet — Auteur — 2 exemplaren
I Saw A Tramp Last Night 2 exemplaren
Bring Me Your Love (Flyer No. 11) 2 exemplaren
Quando mi hai lasciato mi hai lasciato tre mutande 2 exemplaren
Roll the Dice (poster) — Auteur — 2 exemplaren
Med det hele - Hollywood Kvinder 2 exemplaren
Kediler 2 exemplaren
be cool, fool 2 exemplaren
A Conversation Not to Remember 2 exemplaren
A NEW YEARS GREETING 1986 2 exemplaren
Self Portrait of Inner Man 2 exemplaren
The Bluebird 2 exemplaren
A Love Poem 2 exemplaren
Bukowski Poems & Insults! (CD) 2 exemplaren
100 Poemas 2 exemplaren
The Last Poem & Tough Company (NYG 1976) 2 exemplaren
Si prega di allegare 2 exemplaren
Storie di ordinaria follia 1 exemplaar
Hino da Tormenta 1 exemplaar
Seduto nel bordo del letto 1 exemplaar
Audio Files 1 exemplaar
Histórias de Loucura Normal 1 exemplaar
Hot Water Music - BSP flyer 1 exemplaar
Bludni sin 1 exemplaar
האישה הכי יפה בעיר : וסיפורים אחרים 1 exemplaar
The Captain Is Out to Lunch( The Crowley Family Journey of Strength Hope and Joy)[CAPTAIN IS OUT TO LUNCH][Paperback] (2002) 1 exemplaar
Success? 1 exemplaar
The Return of the Left in Post-Communist States: Current Trends and Future Prospects (Studies of Communism in… (1999) 1 exemplaar
SASE - handwritten envelope 1 exemplaar
La Senda del perdedor 1 exemplaar
55 POEZI 1 exemplaar
Drawing - Buk's small men + dogs + birds 1 exemplaar
Signed photo - Buk 1 exemplaar
Niente canzoni d'amore: 21 racconti 1 exemplaar
A Mulher Mais Linda da Cidade e Outras Historias - Coleção L&PM Pocket (Em Portuguese do Brasil) (2016) 1 exemplaar
Mémoires d'un pas grand chose 1 exemplaar
Básně 1 exemplaar
Bukowski essencial 1 exemplaar
Burlesque 1 exemplaar
Amor é Tudo que Nós Dissemos que não Era 1 exemplaar
נשים 1 exemplaar
Happy Hour: Poetry Reading, New Orleans, 1970 1 exemplaar
Film broadside poster: Love is a Dog from Hell 1 exemplaar
Sretan slučaj 1 exemplaar
Buke dhe Sallam 1 exemplaar
Stories und Romane 1 exemplaar
Alter Alter Almanacco 1984 Supplemento 13 California — Auteur — 1 exemplaar
Horsemeat [folding prospectus] 1 exemplaar
Đavo je bio vruć 1 exemplaar
CARTAS DEL YAGÉ 1 exemplaar
Broadside from Black Sparrow Press announcing The days Run Away Like Wild Horses Over the Hills. 1 exemplaar
La máquina de follar y otros cuentos 1 exemplaar
Mannequins 1 exemplaar
O piću 1 exemplaar
Il crimine paga sempre 1 exemplaar
Poem for Dante 1 exemplaar
Bukowski letter to Lawrence Andrews 1 exemplaar
Flower Fist and Bestial Wail 1 exemplaar
Charles Bukowski. Stories und Romane 1 exemplaar
Remembering Hank on His 80th Birthday. 1 exemplaar
Talking to My Mailbox 1 exemplaar
Romane und Stories 1 exemplaar
Love Poem to Marina. 1 exemplaar
The outsider 1 exemplaar
Ebrio inmortal y otros poemas 1 exemplaar
Night work 1 exemplaar
Jaggernaut: A Short Story. 1 exemplaar
Matchbook printing Bukowski's "My Fate.'' 1 exemplaar
Run With The Hunted [Midwest] 1 exemplaar
Delírios Cotidianos 1 exemplaar
Julian Shnabel: New Paintings 1 exemplaar
Matchbook printing Bukowski's "A Dead Romance.'' 1 exemplaar
Bukowski Charles 1 exemplaar
L'incendio di un sogno 1 exemplaar
Lo que más me gusta es rascarme los sovacos 1 exemplaar
Bukowski poems (in Bangla) 1 exemplaar
Poems And Drawings 1 exemplaar
Solid Citizen 1 exemplaar
The New Censorship Vol. 2 No. 3 1 exemplaar
Blow 6 1 exemplaar
Afternoons into night 1 exemplaar
Relentless as the Tarantula 1 exemplaar
Letters to Beat Scene 1 exemplaar
Three Poems 1 exemplaar
Another Academy 1 exemplaar
Los Angeles 462-0614: poesie 1 exemplaar
Charles Bukowski Symposium flyer 1 exemplaar
Then I gave up and started to drink heavily 1 exemplaar
Prying (First Class special edition) 1 exemplaar
Renaissance: A Magazine of the Arts, 1968 1 exemplaar
SPARROW 72: We'll Take Them 1 exemplaar
The New Censorship Vol. 4 No. 2 1 exemplaar
What They Want 1 exemplaar
Let's Have Some Fun [Broadside] — Auteur — 1 exemplaar
A Working Stiff 1 exemplaar
Min Oskuld & Pearl Harbor. 1 exemplaar
Short Stories 1 exemplaar
Second Coming 1 exemplaar
The Last Days of the Suicide Kid 1 exemplaar
You Don't Know 1 exemplaar
Pył 1 exemplaar
Kid Stardust im Schlachthof 1 exemplaar
Das Schlimmste kommt noch 1 exemplaar
Günler Tepelerden Aşağı Koşan Vahşi Atlar Misali 1 exemplaar
The ULTIMATE BUKOWSKI Collection DVD 1 exemplaar
Cartas na Mesa 1 exemplaar
The Curtains Are Waving 1 exemplaar
Absolutely Live 1 exemplaar
Son of Satan 1 exemplaar
Antología 1 exemplaar
CHARLES BUKOWSKI 1.Scandanavian TV Featurette 2.The Ordinary Madness of Charles Bukowski DVD 1 exemplaar
462-0614 1 exemplaar
La muerte se está fumando mis cigarros 1 exemplaar
CRAZY LOVE(DVD) 1 exemplaar
Duivelstoejager 1 exemplaar
Ljubav i ludilo u LA 1 exemplaar
U čemu je problem gospodo 1 exemplaar
14 intervjua 1 exemplaar
3 by Bukowski: Pulp; Pansiyon Manzumeleri; Gunler tepelerden asagi kosan vahsi atlar misali 1 exemplaar
Pansiyon Manzumeleri 1 exemplaar
Poems and insults [sound recording] 1 exemplaar
BUKOWSKI REVIEW Number One w/ 1 exemplaar
Bukowski reads Bukowski 1 exemplaar
The poet's muse 1 exemplaar
You kissed Lilly 1 exemplaar
ATOM MIND - SPINNING OFF BUKOWSKI w/ 1 exemplaar
Všechny řitě světa i ta má 1 exemplaar
he went for the windmills, yes 1 exemplaar
Gerelateerde werken
First Fiction: An Anthology of the First Published Stories by Famous Writers (1994) — Medewerker — 183 exemplaren
Buzz Words: Poems About Insects (Everyman's Library Pocket Poets Series) (2021) — Medewerker — 31 exemplaren
De mooiste verhalen van James Baldwin, John Berger, Jorge Luis Borges, Jane Bowles, Joseph Brodsky, Charles Bukowski,… (1990) — Medewerker — 7 exemplaren
Editor's Choice II: Fiction, Poetry & Art from the U.S. Small Press, 1978-1983 (Contemporary Anthology Series) (1987) — Medewerker — 6 exemplaren
Onthebus No. 8 and 9 — Medewerker — 6 exemplaren
Antaeus No. 73/74, Spring 1994 - Who’s Writing This: Notations on the Authorial I {magazine} (1994) — Medewerker — 5 exemplaren
The Outsider No 2 — Medewerker — 3 exemplaren
X-Ray No. 7 — Medewerker — 3 exemplaren
Second Coming, Volume 5, Number 1 — Medewerker — 2 exemplaren
The Wormwood Review No. 120 — Medewerker — 2 exemplaren
The Wormwood Review No. 24 — Artiest omslagafbeelding; Medewerker — 2 exemplaren
The Outsider No 3 — Medewerker — 2 exemplaren
The New York quarterly : NYQ : Number 34, Fall 1987 — Medewerker — 1 exemplaar
Nomad Poetry Journal No. 1 — Medewerker — 1 exemplaar
Beatitude 16 — Medewerker — 1 exemplaar
The New York quarterly : NYQ : Number 35, Spring 1988 — Medewerker — 1 exemplaar
The New York quarterly : NYQ : Number 36, Summer 1988 — Medewerker — 1 exemplaar
X-Ray, No. 10 — Medewerker — 1 exemplaar
Hearse #10, 1969 — Medewerker — 1 exemplaar
Hearse 4: A Vehicle Used to Convey the Dead — Medewerker — 1 exemplaar
Hearse 2: A Vehicle Used to Convey the Dead — Medewerker — 1 exemplaar
3 Matchbooks — Auteur — 1 exemplaar
Out Of Sight *90: A Primer of Domestic Poetry — Medewerker — 1 exemplaar
Cerberus: A Magazine of SF Writings, Vol.1 No.1 (Fall 1977) — Medewerker — 1 exemplaar
Tagged
Algemene kennis
- Gangbare naam
- Bukowski, Charles
- Officiële naam
- Bukowski, Heinrich Karl
Bukowski, Henry Charles - Pseudoniemen en naamsvarianten
- Chinaski, Henry (alter-ego)
- Geboortedatum
- 1920-08-16
- Overlijdensdatum
- 1994-03-09
- Graflocatie
- Green Hills Memorial Park, Rancho Palos Verdes, California, USA
- Geslacht
- male
- Nationaliteit
- USA
Germany (born) - Geboorteplaats
- Andernach, Prussia, Weimar Germany
- Plaats van overlijden
- San Pedro, California, USA
- Oorzaak van overlijden
- leukemia
- Woonplaatsen
- Los Angeles, California, USA
Philadelphia, Pennsylvania, USA - Opleiding
- Los Angeles High School
Los Angeles City College - Beroepen
- novelist
poet
short story writer
columnist - Relaties
- Bukowski, Linda (wife)
Bukowski, Marina (daughter) - Organisaties
- United States Postal Service
Leden
Besprekingen
Lijsten
Prijzen
Misschien vindt je deze ook leuk
Gerelateerde auteurs
Statistieken
- Werken
- 529
- Ook door
- 53
- Leden
- 47,095
- Populariteit
- #336
- Waardering
- 3.9
- Besprekingen
- 566
- ISBNs
- 1,307
- Talen
- 35
- Favoriet
- 378
Veel beter dan gedacht eigenlijk. Van Bukowski “wist” ik namelijk vooral dat hij een notoir drankorgel was (geweest) en dat z’n boeken – zoals Wikipedia het zegt – “hard en direct” zijn, maar ik kon me daar niet meteen veel bij voorstellen. Wat ook niet veranderde na het lezen van de achterflap: “Deze nieuwe verhalen van de meester van de Californische zelfkant zitten weer berstensvol groteske, schokkende, ontroerende, onthullende, pijnlijke en hilarische gebeurtenissen op de dagelijkse slagvelden van drank, sex, geld(gebrek), geweld, gekte en overlevingskunst. En niet te vergeten, de onbedaarlijke humor”. Het citaat dat er bij stond, leek me echter van een stijl te getuigen die ik wel zou mogen: “Dat was de makke van schrijver zijn, dat was de grootste makke: vrije tijd, veel te veel vrije tijd. Je zat maar te wachten op genoeg inspiratie om te schrijven en terwijl je zat te wachten werd je helemaal gek en als je gek werd begon je te zuipen en hoe meer je zoop hoe gekker je werd. Er was niets verheffends aan het leven van een schrijver of het leven van een zuiper” (een citaat uit 450 kilo, overigens)
En ergens in de verte hoorde ik Herman Brusselmans. Brusselmans die ook wel wat heeft met “drank, sex, geld(gebrek), geweld, gekte en overlevingskunst”. Brusselmans die ik ooit als student, dus héél lang geleden, gedurende een aantal boeken graag gelezen heb, maar nu niet meer (alle tien boeken https://bjornroosebespreekt.blogspot.com/search/label/Herman%20Brusselmans die ik van hem in mijn kasten staan had, zijn na lezing richting zolder verhuisd). Brusselmans die ook wérkelijk iets “met” Bukowski gehad heeft, zo blijkt, want enig zoekwerk op het internet leert me dat Brusselmans in 2000 in theaterzalen te zien was met Dood verveling vrouwen, een poging om z’n eigen werk “te confronteren met dat van één van de meest spraakmakende Amerikaanse auteurs van de 20ste eeuw”, zijnde Charles Bukowski. Geen idee hoe die confrontatie afgelopen is, maar in de recensie https://hermanbrusselmans.nl/recensies/36 verschenen in Het Belang van Limburg lees ik dat “duidelijk [mag] wezen” dat “Bukowski en Brusselmans verwant zijn”. “Thematisch en stilistisch”, aldus Brusselmans zelf: “We delen niet alleen die rauwe poëtische taal, maar ook de voorkeur voor verhalen rond het alledaagse leven (…) Bukowski is ook vrij makkelijk leesbaar en best grappig. En toch wordt zowel zijn als mijn werk als ‘pulp’ geklasseerd, nooit ernstig genomen door de literaire kritiek”. “Zowel zijn als mijn werk”, u leest het goed, Brusselmans plaatst zichzelf in al zijn bescheidenheid op één lijn met Bukowski. Sterker nog, hij plaatst zich erboven: “Ik ben altijd fan geweest van Bukowski, al vind ik zijn register te smal. Neem hem zijn leven af en van zijn literatuur schiet niets meer over. Charles Bukowski was geen man der letteren, hij heeft zeer weinig met de literatuur geëxperimenteerd. Veel dieper dan dood-verveling-vrouwen gaat ie niet. (…) Hoe meer ik ook met het werk van Bukowski bezig ben, hoe meer fouten en slordigheden ik ontdek. Kan ook bijna niet anders als je voortdurend drinkt. Bukowski was een echte dronkaard, met de motoriek van een verzopen kalf. Mijn romantische kijk op de mythe Bukowski heeft trouwens een lelijke deuk gekregen, toen ik op video zag hoe agressief hij tegen zijn vrouw tekeer ging. Het kan niet anders of Bukowski moet een eikel van een gast geweest zijn. Mensen die zat zijn en zich daarvoor blijven verantwoorden, wel, ik pik dat niet meer.”
“Maar”, aldus nog Brusselmans, “het feit dat Bukowski een schrijver is over wie je urenlang kan discussiëren, zegt genoeg”. Laat ons dat dus even doen (ik, onder mezelf, zonder dat u enige kans heeft u daarmee te bemoeien, voor de duidelijkheid). Los van het feit dat het eigenlijke leven van een kunstenaar – schrijver, schilder, muzikant, maakt me niet uit – me geen bal interesseert als de boeken die hij schrijft maar interessant zijn, lijkt me wat Brusselmans aan Bukowski verwijt nogal dubbelzinnig: zijn personages zíjn voor een groot deel eikels en/of zatlappen, Bukowski was dat ook, maar als dat blijkt te kloppen met de feiten, dan stoort het. “Neem hem zijn leven af en van zijn literatuur schiet niets meer over” kan toch écht alleen maar een verwijt zijn vanwege iemand die het grootste deel van z’n schrijversloopbaan bezig geweest is met het creëren van eikels en/of zatlappen, de indruk wekkend dat die allemaal minstens een béétje autobiografisch geïnspireerd waren, maar in werkelijkheid een brave duts zoals wij allemaal wil zijn. Brusselmans verwijt Bukowski dus dat zijn verhalen autobiografischer zijn dan de zijne, wat toch wel héél lullig is. En wat ik ook niet zo zeker wéét. Een zin als “Er was niets verheffends aan het leven van een schrijver of het leven van een zuiper” lijkt me er minstens op te duiden dat Bukowski net zo goed aan image building deed als Brusselmans, alleen zat zijn image dichter tegen de werkelijkheid aan dan dat van Brusselmans (misschien zelfs, zoals in Op, af en weg getoond, waar het de soms overdreven adoratie voor zijn vrouw(en) betreft en hoe daar niet mee om te gaan).
Hoe dan ook, Bukowski schreef, als ik Warmwatermuziek tenminste voor enigszins vergelijkbaar met de rest van zijn oeuvre mag houden, gewoon beter dan Brusselmans. En naar z’n eigen mening misschien beter dan Albert Camus: “Hij pakte Verzet, Opstand en Dood van Camus en las een paar bladzijden. Camus schreef over angst en gruwelen en de miserabele condition humaine maar dat deed hij op zo’n rustgevende en bloemrijke manier… zijn taal… dat je het gevoel kreeg dat het allemaal geen effect had, niet op hem en ook niet op zijn manier van schrijven. Dus voor hetzelfde geld was alles kits geweest. Camus schreef als iemand die net een uitgebreid maal achter zijn kiezen had, biefstuk met patat en salade, plus een fles goede Franse wijn. De mensheid mocht het dan ellendig hebben maar hij niet. Een wijs man misschien, maar Henry had liever iemand die schreeuwde als hij in brand stond” (Uit Schreeuw als je in brand staat). “Camus was ook een zeur”, voegt hij daar in Koude avond nog aan toe, “Maar zijn essay over de guillotine en De vreemdeling staken boven de rest uit”. Terwijl hij – of minstens z’n alter ego Henry Chinaski - zich ook, omwílle van hun alcoholisme, vergeleek met schrijvers die net als hij wérkelijk te veel zopen: “Ze had gelijk, hij dronk te veel. Als Lu zoveel dronk als hij, zou hij haar niet moeten. Wees eerlijk, man, wees eerlijk. Kijk maar hoe het Hemingway was vergaan, altijd met een glas in zijn hand. Kijk maar naar Faulkner, ga het rijtje maar af. Verdomme nog toe” (eveneens uit Schreeuw als je in brand staat).
Terwijl ook dat van die “onbedaarlijke humor”, zoals vermeld op de achterflap, waar is, een feit dat wellicht mede veroorzaakt wordt door een staccato schrijfstijl die Brusselmans alleen op zijn beste momenten hanteert. “Het huis was voorzien van goede wijn, lekker eten en een hond die niet van zijn reet kwam. Verder was er een grote zwarte werkster, Retha, die meestal in de keuken bezig was met het opentrekken en dichtslaan van de koelkast” (uit Het gigolo-duo). “Als ik de wagen eindelijk in beweging kreeg stond zij midden op straat met allebei haar borsten buitenboord te schreeuwen: ‘Ik wil die wagen hier nooit meer zien, nooit, nooit, nooit!’ Op zulke momenten overwoog ik wel eens om werk te zoeken” (idem). “Hij hoorde Louie kotsen in de badkamer en op hetzelfde moment moest Eric ook weer. Hij vond een lege papieren zak en telkens als Louie over zijn nek ging ging Eric ook over zijn nek. Een fraai staaltje close harmony” (een muzikale versie van Ralph en Huey https://www.youtube.com/watch?v=oKMQKgSnGy8 van Billy Connolly, zeg maar, uit 450 kilo). “Sommige regels van hem leken, op zichzelf beschouwd, wel zeggingskracht te hebben, maar als je alle regels bij elkaar nam, begreep je dat Victor niets zei, maar wel keihard” (uit Proletenverdriet). Of: “‘Wat vind je van vrouwenemancipatie?’ ‘Zodra ze bereid zijn om in autowasserijen te werken, de hand aan de ploeg te slaan, achter de twee kerels aan te gaan die zich uit de voeten maken met de kas van de slijterij of de riolen schoon te maken, zodra ze bereid zijn om hun tieten er af te laten schieten in het leger, dan ben ik bereid om thuis te blijven en de afwas te doen en tot vervelens toe de pluisjes van het vloerkleed af te plukken.’” (uit De grote dichter).
En zo “hard en direct” als Bukowski is, heb ik Brusselmans eerlijk gezegd ook zelden geweten: “Margaret schudde aan zijn schouder. ‘Ted, lieverd, je snurkt…’ Ze schudde nog eens. ‘Wat is er…?’ vroeg Ted. Ze ontgrendelde de revolver en zette hem tegen de dichtstbijzijnde kant van zijn borst en haalde de trekker over. Het bed schokte en ze haalde de revolver weg. Een geluid dat veel weg had van een scheet ontsnapte uit Theodore’s mond. Hij leek geen pijn te hebben. De maan scheen door het raam. Ze keek en het gat was klein en er kwam niet veel bloed uit. Margaret zette de revolver tegen de andere kant van Theodore’s borst. Weer haalde ze de trekker over. Ditmaal maakte hij helemaal geen geluid. Maar hij ademde nog wel. Ze sloeg hem gade. Er kwam bloed naar buiten. Het stonk verschrikkelijk” (uit Je hebt Lilly gezoend). Of: “Ik trok haar jurk omhoog en kneep haar zachtjes waar haar kous ophield. Ik wou zeggen: ‘Jezus, laten we een fles halen en naar mijn huis gaan.’ Ik zag me al in dat magere lijf rammen, ik hoorde de veren van het bed haast. En ik zag haar naderhand in een stoel zitten vloeken en kletsen en lachen. Ik paste ervoor. Ze stapte uit bij Alvarado en ik keek hoe ze de straat overstak, schuddend met haar billen alsof ze heel wat in huis had. Ik reed verder. Ik had 606 dollar belastingschuld. Ik moest af en toe een wip laten lopen” (uit Het is een smerige wereld).
Ten slotte, ja, Bukowski maakt er geen gewoonte van zijn verhalen ook af te ronden. Soms lijken ze op de cursiefjes van Simon Carmiggelt https://bjornroosebespreekt.blogspot.com/search/label/Simon%20Carmiggelt: je vertelt wat je te vertellen hebt (zoals bijvoorbeeld in Een werkdag) en het einde is er alleen maar omdat het verhaal ergens moet eindigen (“De jongen wenkte om een derde fles wijn. Het beloofde weer een zware avond te worden.”; “Hij ging weer languit liggen, ontluisterd.”; “De rekening lag op tafel. 1 dollar 85. Ik had nog 2 dollar, net genoeg voor de fooi. Hoe ik mijn tandarts moest betalen was van later zorg.”). Maar even goed zitten er exemplaren tussen met een écht scenario en een knap einde. Het al eerder genoemde Je hebt Lilly gezoend, bijvoorbeeld, of Vurige vrouw (zowaar een magisch-realistisch verhaal), of Verval en ondergang (over menseneters), of Bidsprinkhaan (over een vrouw die ook wel een stukje man lust), of het ronduit hilarische Behelpen, een verhaal waarvan de titel eigenlijk de clou verraadt, terwijl een van de personages zes bladzijden lang die clou probeert te weten te komen.
Maar het voornaamste gevoel dat je (of ik toch, misschien ligt het wel aan mij), bizar genoeg, overhoudt aan de verhalen van Bukowski, is er een van weemoed. En als dit boek eindigt met een verhaal – Marie belazerd - waarin een man zijn vrouw bedriegt maar zelf bedrogen wordt op zo’n manier dat hij totaal niet meer weet hoe het verder moet, bij de pakken gaat zitten terwijl hij even te voren nog aan een winning streak bezig leek, dan is dat misschien ook de bedoeling: “Toen realiseerde Ted zich dat zijn kleren weg waren. Zijn ondergoed, zijn overhemd, zijn broek, zijn autosleutels en portefeuille, zijn geld, zijn schoenen, zijn sokken, alles. Weer in een opwelling keek hij onder het bed. Niets. Toen viel zijn oog op de halfvolle fles Cutty Sark op de kaptafel. Hij pakte hem beet en schonk een borrel in. Terwijl hij dat deed, zag hij drie woorden op de spiegel van de kaptafel gekrabbeld met roze lippenstift: ‘DE GROETEN BOEDDHA!’ Ted dronk zijn glas leeg, zette het neer en bekeek zichzelf in de spiegel: heel dik en heel oud. Hij wist niet hoe het verder moest. Hij liep met de Cutty Sark naar het bed, liet zich neerploffen op de rand van het matras waar hij met Victoria had gezeten. Hij zette de fles aan zijn mond en lurkte terwijl het felle neonlicht van de boulevard door de stoffige jaloezieën viel. Roerloos bleef hij zitten kijken naar de voorbijrijdende auto’s.”
Voor mij is deze bundel in ieder geval aanleiding genoeg om ook verder op zoek te gaan naar boeken van Charles Bukowski.
Björn Roose… (meer)