Afbeelding van de auteur.

Xianliang Zhang (1936–2014)

Auteur van De vrouw in het riet

15 Werken 405 Leden 14 Besprekingen Favoriet van 1 leden

Over de Auteur

Fotografie: Xianliang Zhang (bron: boekomslag)

Werken van Xianliang Zhang

De vrouw in het riet (1985) — Auteur — 194 exemplaren
Grass Soup (1992) — Auteur — 100 exemplaren
Doodgaan went (1991) 56 exemplaren
Mimosa (Panda Books) (1985) 8 exemplaren
Acostumado a Morrer (1989) 3 exemplaren
Vant til at dø (1992) 1 exemplaar
张贤亮集 1 exemplaar

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Zhang, Xianliang
Officiële naam
张贤亮
Pseudoniemen en naamsvarianten
Chang, Hsien-liang
Trương, Hiè̂n Lượng
Geboortedatum
1936-12
Overlijdensdatum
2014-09-27
Geslacht
male
Nationaliteit
China
Woonplaatsen
Nanking, China

Leden

Besprekingen

Xianliang Zhang was 21-years-old when he was first sent to a forced labor reeducation camp during the Anti-Rightist Campaign. His poetry had been deemed counter-revolutionary and he would spend a total of 22 years in the camps and prisons over the course of his life. This book is based on scraps of a diary he kept and covers a relatively short amount of time: June 11-September 8, 1960. Each chapter begins with a few diary entries, usually only a sentence or two per entry, and then the author describes all that he could not say about what happened on those days. Because his diary was subject to confiscation and reading by the censors at any time, he had to be extremely circumspect about what he said. But now the author is able to reconstruct the past from the clues in what was said, and equally important what was not said, as well as reflect on the experience from a point decades in the future. The result is a fascinating diary/memoir/history of the day-to-day life of an intellectual struggling to survive famine, but also of the mental gymnastics required to "rehabilitate" oneself when accused of wrong thoughts.… (meer)
1 stem
Gemarkeerd
labfs39 | 4 andere besprekingen | Mar 5, 2024 |
I missed a large part of this story by not understanding the various movements and revolutions and counter-revolution. Yes, this is a love story, but it is in the context of Chinese "movements" and, at times, is overpowered by them.
 
Gemarkeerd
Kimberlyhi | 5 andere besprekingen | Apr 15, 2023 |
Very illuminating semi-autobiographical tale of the authors experience throughout revolutionary China.
 
Gemarkeerd
brakketh | 5 andere besprekingen | Apr 1, 2023 |
A Thoughtful Look at Life in Prison Labor Camp

Zhang Xianliang's semi-autobiographical "Half of Man Is Woman" is a sentimental, pensive look at Zhang's journey through labor camps during the Cultural Revolution.

The bulk of the story occurs between Lin Biao's death and the fall of the Gang of Four, a time when change was hopeful but uncertain. That shows in the writing, which is well-translated by Martha Avery.

Starting in 1957, the author spent 22 years moving through prisons and labor camps. He has every reason to write bitterly and aggressively about the political situation in China, but he does not. Instead, this book is introspective and pensive, giving wonderful environmental and geographic clues about his life on the labor farm.

It has been difficult for me to find books about life in China from the end of the Cultural Revolution through the '90s, so this book filled a good hole.

Unfortunately, because he spent 22 years locked away, we have been deprived of a writer who was, literary, prohibited from writing.
… (meer)
 
Gemarkeerd
mvblair | 5 andere besprekingen | Aug 14, 2020 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Martha Avery Translator
Rint Sybesma Translator

Statistieken

Werken
15
Leden
405
Populariteit
#60,014
Waardering
½ 3.5
Besprekingen
14
ISBNs
43
Talen
12
Favoriet
1

Tabellen & Grafieken