Madame d'Aulnoy (1650–1705)
Auteur van The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy
Over de Auteur
Fotografie: Photo © ÖNB/Wien
Werken van Madame d'Aulnoy
El príncipe duende y otros cuentos de hadas 3 exemplaren
Mémoires de la cour d'Espagne 2 exemplaren
La cour et la ville de Madrid vers la fin du XVIIe siècle Relation du voyage d'Espagne par la comtesse… (2011) 2 exemplaren
The History of the Tales of the Fairies. Translated From the French. Containing, I. The Tale of Graciosa, ... VI. The… (2018) 1 exemplaar
The Blue Bird: From An Old French Fairy Tale 1 exemplaar
A bela e a fera e outros contos de fadas 1 exemplaar
Páví kráľ Francúzke rozprávky 1 exemplaar
Fiabe francesi 1 exemplaar
The Palace of Peaceful Pleasures 1 exemplaar
La Corza del Bosque Cuentos de Hadas 1 exemplaar
Belle Belle ou le Chevalier Fortuné suivi de La Belle aux cheveux d'or (Œuvre du Matrimoine) (2022) 1 exemplaar
La Belle et la bête : Et autres contes 1 exemplaar
Secret memoirs of the Duke and Dutchess of O intermix'd with the amorous intrigues and adventures of the most eminent… (2010) 1 exemplaar
The white cat, and other old French fairy tales 1 exemplaar
Le Comte de Warwick 1 exemplaar
Contes. Le Cabinet des Fées tome 1 vol. 2 1 exemplaar
Contes choisis de Mme d'Aulnoy 1 exemplaar
Contes, T. 2 1 exemplaar
Le Cabinet des f 1 exemplaar
Relation du voyage d'Espagne. T. 2 1 exemplaar
Contes - Tome I 1 exemplaar
Contes - Tome II 1 exemplaar
Green Serpent (in Spells of Enchantment - ZIPES) 1 exemplaar
The Great Green Worm 1 exemplaar
Contes, T. 1 1 exemplaar
Gerelateerde werken
Spells of Enchantment: The Wondrous Fairy Tales of Western Culture (1991) — Medewerker — 565 exemplaren
The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm [Norton Critical Edition] (2001) — Medewerker — 355 exemplaren
Ravel: Boléro / Ma mère l'Oye / Rapsodie espagnole / Une barque sur l'océan / Alborada del gracioso (1994) — Original story — 11 exemplaren
Tagged
Algemene kennis
- Gangbare naam
- Madame d'Aulnoy
- Officiële naam
- baronne d'Aulnoy, Marie-Catherine le Jumel de Barneville,
- Pseudoniemen en naamsvarianten
- Comtesse d'Aulnoy
- Geboortedatum
- 1650
- Overlijdensdatum
- 1705-01-04
- Geslacht
- female
- Nationaliteit
- France
- Land (voor op de kaart)
- France
- Geboorteplaats
- Barneville-la-Bertran, France
- Plaats van overlijden
- Paris, France
- Woonplaatsen
- Barneville-la-Bertran, France
Paris, France - Beroepen
- novelist
historian
fairy tale writer
salonniere - Relaties
- L'Heritier, Marie-Jeanne (friend)
- Prijzen en onderscheidingen
- Accademia dei Ricovrati
- Korte biografie
- Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, known as Madame d’Aulnoy, was born to an aristocratic French family in Barneville-la-Bertran, Normandy. In 1666, at about age 15, she was forced to marry François de la Motte, Baron d'Aulnoy, 30 years her senior. It was an unhappy union, and she was imprisoned in 1669 for plotting to kill her husband, but released the following year for lack of evidence. For the next 13 years, she traveled around Europe -- what she did during this period is still a mystery -- and then in 1685, bought a house on the rue Saint-Benoît in Paris. There she established a popular salon and began her literary career. Her first important novel, Histoire d’Hypolite, comte de Duglas (The Story of Hypolitus, Count of Douglas), which appeared in 1690,was a great success and contained her first major fairy tale, "L’Ile de la félicité" ("The Island of Happiness"). She followed it up the same year with a bestselling pseudo-history, Mémoires de la cour d’Espagne (Memoirs of the Spanish Court) and in 1691 with an epistolary travel narrative, Relation du voyage d’Espagne (An Account of a Journey to Spain). Eventually she published several volumes of fairy tales: Les Contes des Fées, I–III (1696-1697), Les Contes de Fées, IV (1698), and Contes Nouveaux ou les Fées à la Mode, I–IV (New Tales, or Fairies in Fashion, 1698). Madame d’Aulnoy influenced other writers and the vogue for writing fairy tales among other aristocratic women in late 17th century France. It was with a 1699 translation of Les Contes de Fées published in the UK that the term "fairy tales" entered the English language, along with the first use of the name "Prince Charming."
Leden
Besprekingen
Lijsten
Prijzen
Misschien vindt je deze ook leuk
Gerelateerde auteurs
Statistieken
- Werken
- 81
- Ook door
- 12
- Leden
- 310
- Populariteit
- #76,069
- Waardering
- 4.0
- Besprekingen
- 7
- ISBNs
- 73
- Talen
- 9