Afbeelding van de auteur.

Chrétien de Troyes

Auteur van Arthurian Romances

121+ Werken 6,170 Leden 64 Besprekingen Favoriet van 12 leden

Over de Auteur

Author of early Arthurian romances, Chrétien de Troyes was born in France around 1150. Little is known about this medieval writer. His poems cannot be dated, except to say that they were written sometime in the second half of the twelfth century. His most famous works include Erec; Cligès; toon meer Lancelot, ou Le Chevalier à la Charrette; Yvain, ou Le Chevalier au Lion; Perceval, ou Le Conte du Graal, and Guillaume d'Angleterre. He also composed a version of Tristan and Isolde. During his life, he enjoyed the patronage of Marie de Champagne, the daughter of Philip of Flanders and Eleanor of Aquitaine. Although it is not confirmed, it is believed that he died in Paris in 1190. (Bowker Author Biography) toon minder

Reeksen

Werken van Chrétien de Troyes

Arthurian Romances (1170) 2,200 exemplaren
Ywein, de ridder met de leeuw (1942) 938 exemplaren
Lancelot, of De ridder van de kar (1177) 609 exemplaren
Erec and Enide (1170) — Auteur — 273 exemplaren
Four Arthurian Romances (1170) 241 exemplaren
Romans de la Table Ronde (1975) 139 exemplaren
La Légende arthurienne (1989) 71 exemplaren
William of England (1974) 19 exemplaren
Oeuvres Choisies (1936) 11 exemplaren
Philomela (2006) 6 exemplaren
Myths and Legends Anthology (2009) 2 exemplaren
Legends of the grail 2 exemplaren
Perceval ou Le conte du Graal (1180) 2 exemplaren
Romanzi 1 exemplaar
Ldderen 1 exemplaar
Clyges (2006) 1 exemplaar
Guglielmo d'Inghilterra (1991) 1 exemplaar
Eric and Enid 1 exemplaar
Lancelot 兰斯洛 1 exemplaar
Perceval ou le Conte du graal (2013) 1 exemplaar
Cligés: a romance 1 exemplaar
Lancelot 1 exemplaar
Cligs 1 exemplaar
Perceval ou le conte du Graal (2014) 1 exemplaar
Perceval le Gallois 1 exemplaar
Romanzi 1 exemplaar
Arthurian Romances 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Medieval Romances (1957) — Medewerker — 455 exemplaren
The Penguin Book of Dragons (2021) — Medewerker — 112 exemplaren
Epic Fantasy Short Stories (Gothic Fantasy) (2019) — Medewerker — 35 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
de Troyes, Chrétien
Pseudoniemen en naamsvarianten
Chrestien de Troyes
Geboortedatum
c. 1130 [1130]
Overlijdensdatum
c. 1185 [1185]
Geslacht
male
Nationaliteit
France
Woonplaatsen
Troyes, France
Beroepen
court poet
trouvère

Leden

Besprekingen

Wanneer je als Koning-Arthur-verhalenliefhebber een behoorlijk portie van de hedendaagse versies hebt verzwolgen en eventueel ook aanverwante geschiedenissen, is het een grote aanrader om een van de meest oorspronkelijk, geschreven Arthur-mythen te lezen.
Arthurian Romances is een verzameling van Arthur-verhalen grotendeels geschreven door Chrétien de Troyes waarin onder andere de avonturen van beroemde personages als Lancelot, Yvain (Uwain) en Perceval uit de doeken gedaan wordt.
Een boek uit de 12de eeuw, is dat nu nog wel een beetje leesbaar, kun je je afvragen. In deze Engelse versie zijn de Franse rijmelarijen vertaald in een voor 21ste eeuw aardbewoners aangename stijl waardoor nog wel de middeleeuwse sfeer verweven zit. Een sfeer die verrijkt in plaats van verwart of bemoeilijkt.
Ik had veel plezier in het herkennen van motieven, verhalen in verhalen en personages uit andere Arthur mythen die ik ken. Wonderlijk dan ook om te bedenken dat dit boek uit de 12de eeuw komt en dus de basis is voor veel van wat daarna is ontstaan rondom deze Koning. Helemaal duizelig werd ik bij de verwijzingen naar personages uit Metamorfosen van Ovidius in de werken van Chrétien de Troyes. Inmiddels is het tweeduizend jaar later en nog weten wij wie er bedoeld worden. Indrukwekkend.
… (meer)
 
Gemarkeerd
Niekchen | 13 andere besprekingen | Feb 11, 2012 |
Opmerkelijke tweedeling : cyclus rond Perceval en cyclus rond Walewein.
Hoofdopzet van het gedicht is zeker didactisch : concreet laten zien wat hoofs gedrag is. De invulling daarvan varieert nogal : dat gaat van voornaam en edel, naar ronduit christelijk, en in elk geval « naar het hart ».
Het Graalthema bindt in lichte mate de twee verhalen van Perceval en Walewein, maar speelt eigenlijk maar een secundaire rol. Het wordt zeker niet zo mystiek uitgewerkt, als in latere perioden !
Opmerkelijk zijn de verschillende toonzettingen : het eerste stuk over Perceval is onderhoudend en amusant, zelfs heel schertsend en humorvol ; de cyclus over Walewein is daarentegen ernstiger, met meer aandacht voor het fantastische dan de psychologie. Sommige stukken (cfr 10) zijn gewoon drammerig en plots heel religieus getint. Groot contrast met de soms vrijmoedige beschrijving van de relatie tussen ridder en jonkvrouw (steevast « vriendinnen » genoemd).

Opvallend : enkele antisemitische uitvallen !
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
bookomaniac | 9 andere besprekingen | Sep 26, 2010 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Manessier Contributor
Pseudo-Wauchier Contributor
Nigel Bryant Translator, Translator.
Raymond Monneins Illustrator
Emilie Choiseul Adapted by
Lise Pascal Adapted by
William W. Kibler Editor, Introduction, Translator
Gabriella Agrati Editor, Translator
Maria Letizia Magini Translator, Editor
David Sparing Cover artist
D. D. R. Owen Introduction
David F. Hult Translator
Corinne Kisling Translator
Isabel De Riquer Translator
simmeritxell Translator
Heinrich Zimmer Afterword
Jean Delville Cover artist
Aurélia Fronty Illustrations
Didier Thimonier Cover designer
Claude Buridant Translator
William Comfort Translator
Kolja Mićević Translator
Nathaële Vogel Illustrations
Burton Raffel Translator
Daniel Poiron Traduction
David Staines Translator
Francesco Zambon Introduction
René Louis Translator
M. J. Boyle Narrator
Dorothy Gilbert Translator
Glyn S. Burgess Translator
René E.V. Stuip Translator
L. J Gardiner Translator
Charles Méla Traduction
Julie Ricossé Illustrations
Evelyne Dalet Carnet de lecture

Statistieken

Werken
121
Ook door
3
Leden
6,170
Populariteit
#3,988
Waardering
3.8
Besprekingen
64
ISBNs
406
Talen
19
Favoriet
12

Tabellen & Grafieken