Richard Leighton Greene (1904–1983)
Auteur van The early English carols
Werken van Richard Leighton Greene
Digressions and indiscretions (CEA chap book) 1 exemplaar
The Early English Carols 1 exemplaar
Tagged
Algemene kennis
- Geboortedatum
- 1904
- Overlijdensdatum
- 1983
- Geslacht
- male
- Beroepen
- Wilbur Fisk Osborne Professor of English, Wesleyan College
President, Wells College
Leden
Besprekingen
Statistieken
- Werken
- 5
- Leden
- 30
- Populariteit
- #449,942
- Waardering
- 4.3
- Besprekingen
- 2
- ISBNs
- 5
- Talen
- 1
The Red Book of Ossory isn't in that league. Yes, it's a book of old writings, named for the color of its binding. But it isn't a collection of great old stories and poems like the other books I mentioned. Rather, it's a side effect of a tyrannous old bishop having his own way. Richard de Ledrede was Bishop of Ossory (i.e. Kilkenny) in the fourteenth century, and he was a crank. (In fact, it has been suggested that he eventually lost his mind.) He didn't like the musicians around him playing secular music. So he, like Martin Luther two centuries later, seems to have asked why the Devil should have all the good tunes, and decided to do something about it -- but no vernacular words for him, nosiree. He proceeded to write a lot of Latin lyrics and set them to the popular melodies of the day. These lyrics were set down in the Red Book.
As an attempt to show Bishop Richard's power over the lesser clergy, it apparently worked. As an attempt to take over those old tunes... well, no one seems to recognize the melodies by the title Ossory used, but nobody is singing Ossory's lyrics, either. Both forms have been utterly forgotten. So this is just a set of dusty old Latin lyrics. Some are thought to be decent in their way, but none are so great as to inspire aspiring musicians to do something with them.
So why did someone reprint the text when so many more important manuscripts remain unpublished? One might suspect that Richard Leighton Green, who was about seventy at the time this was published, wanted a relatively easy project.... The bigger question is why anyone would read it.
And the answer to that, arguably, lies in the introduction rather than the Latin lyrics themselves. Because lyric #11 appears to say that it is to be sung to the tune of "Maiden in the Moor Lay."
"Maiden in the Moor Lay" is one of the great Middle English poems, which you may well have encountered in a college English class. (I did.) It is a great mystery: What is this beautiful but inexplicable poem about? We have only one copy of it, in the "Rawlinson Lyrics" in the Bodleian, a transcript entirely without context. Is it a religious poem (about the Virgin Mary)? A secular poem? Even, as one scholar suggested (one suspects after a rather-too-long drinking bout) about a water sprite? Barring the discovery of further information, we simply can't know. But, because we would so much like to know, any clue is welcome -- even if it's only the clue that the cranky Bishop of Ossory didn't approve of it. So, if you want to work on "Maiden in the Moor Lay," you need this book. Otherwise -- it's not easy on the eyes, having been typed rather than typeset, and of course there is the language of the original texts. Don't bother unless you like slogging through some very, very Catholic church Latin.… (meer)