Kyung Ran Jo
Auteur van Tong roman
Over de Auteur
Fotografie: Jo Kyung-Ran
Werken van Kyung Ran Jo
Lưỡi 1 exemplaar
Gerelateerde werken
Words Without Borders: The World Through the Eyes of Writers: An Anthology (2007) — Medewerker — 144 exemplaren
Tagged
Algemene kennis
- Officiële naam
- 조경란
- Pseudoniemen en naamsvarianten
- Cho, Kyŏng-nan
- Geboortedatum
- 1969
- Geslacht
- female
- Nationaliteit
- South Korea
- Land (voor op de kaart)
- South Korea
- Geboorteplaats
- Seoul, South Korea
- Woonplaatsen
- Seoul, South Korea
- Opleiding
- Seoul Institute of the Arts (BA|Creative Writing)
- Prijzen en onderscheidingen
- Today’s Young Artist Prize (Ministry of Culture and Tourism, 2002)
Leden
Besprekingen
Lijsten
Misschien vindt je deze ook leuk
Gerelateerde auteurs
Statistieken
- Werken
- 7
- Ook door
- 1
- Leden
- 120
- Populariteit
- #165,356
- Waardering
- 3.4
- Besprekingen
- 16
- ISBNs
- 9
- Talen
- 5
- Favoriet
- 1
Op die manier wordt Tong van de jonge Zuid-Koreaanse schrijfster Jo Kyung-Ran aangeprezen op de achterflap van het boek. Van de Japanse schrijver Haruki Murakami heb ik tot nu toe nog niets gelezen, maar Het Parfum blijft een all-time favoriet! In ‘Tong’ is de jonge kok Chong Chiwon aan het woord. Zij runt een kokschool en leeft samen met een jonge architect, haar grote liefde. Smaken en geuren staan centraal in haar leven. Alles wat ‘Won’ meemaakt wordt hieraan getoetst. Fijnproeverij bestaat voor haar vooral uit het zinnelijke genot dat via de smaakpupillen gestimuleerd kan worden, waaraan de verleidingen van prikkelende geuren onlosmakelijk verbonden zijn. Ook het voelen (betasten) van culinaire hoogstandjes hoort erbij. De liefde beleeft Won op dezelfde manier. Het verhaal gaat van start op het moment dat haar geliefde halsoverkop een verhouding begint met een verleidelijk ex-model dat kooklessen bij haar komt volgen. Won’s wereld stort in elkaar en vanaf dan blijft enkel de passie voor het koken over, waaraan zij zich obsessief overgeeft. Plezant aan deze roman is dat ze volstaat met culinaire (vaak historische) curiosa, zoals bijvoorbeeld het verhaal over de Franse president Mitterrand, die kort voor zijn dood als delicieuze delicatesse twee (eigenlijk verboden) ortolaantjes verorberde. Deze weetjes zitten mooi verweven in het verhaal. Verder is het vreemd om te lezen hoe de Italiaanse keuken als voorbeeld genomen wordt van culinaire perfectie, maar wel echt bekeken vanuit een onmiskenbaar ‘Oosters’ perspectief. Voor gevoelige zielen zijn de vergaande culinaire en fysieke escapades misschien wel wat morbide. 'Een echte fijnproever is even ongevoelig voor lijden als een veroveraar'. Dit citaat van de gerenommeerde fijnproever uit de negentiende eeuw, Jean Anthelme Brillat-Savarin, is hier mooi op zijn plaats. Ondanks de intense zinnelijkheid vond ik het eigenlijk een heel kil boek, in tegenstelling tot het hartverwarmende 'Rode rozen en tortilla's' van Laura Esquivel. Hoewel het verhaal verteld wordt vanuit de ‘ik’ persoon blijf je als lezer toch op een afstand toekijken en lukt het niet om echt mee te leven met de tegenslagen van Won. Misschien is dit juist omdat gevoelens hier gelijkstaan met zintuiglijke prikkels en sentimentaliteit ver op afstand gehouden wordt? Al bij al vond ik het toch een boeiende leeservaring, mooi geschreven en doorspekt met heel knappe, originele metaforen waarin eten centraal staat. Zeker een aanrader voor de avontuurlijke lezer!… (meer)