Afbeelding van de auteur.

Lao Tzu

Auteur van Tau-te-tsjing

232+ Werken 21,769 Leden 304 Besprekingen Favoriet van 56 leden

Over de Auteur

Lao Tzu, a Chinese philosopher, is considered to be the founder of Taoism. His birth and death dates are uncertain. According to legend, Lao Tzu was keeper of the archives at the imperial court. When he was eighty years old he set out for the western border of China, saddened and disillusioned that toon meer men were unwilling to follow the path to natural goodness. At the border, he was asked by a border guard to record his teachings before he left. These teachings were compiled into the Tao Te Ching (The Way and Its Power). (Bowker Author Biography) toon minder
Ontwarringsbericht:

(eng) Laozi; Lǎozǐ; Lao tzu; Lao Tse, Laotze, Lao Zi, and other variations. Chinese: 老子

Werken van Lao Tzu

Tau-te-tsjing (0400) 18,503 exemplaren
The Legend of Lao Tzu and the Tao Te Ching (2007)sommige edities119 exemplaren
The Sacred books of China: The texts of Taoism (1962) — Medewerker — 63 exemplaren
The Sayings of Lao Tzu (1972) 21 exemplaren
Dos grandes maestros del taoismo (1977) 11 exemplaren
Dao De Jing: The United Version (2016) 10 exemplaren
Dao de Jing (graphic novel) (2020) 9 exemplaren
Laotzus Tao and Wu-Wei (2009) 7 exemplaren
The Original Tao Te Ching (2012) 6 exemplaren
El tao de la gracia (2008) 4 exemplaren
The Way of the Ways (1986) 4 exemplaren
The simple way (2006) 4 exemplaren
La naturalezza (2007) 3 exemplaren
La regola celeste (2007) 3 exemplaren
老子鬳齋口義 3 exemplaren
Maestros orientales (1999) 3 exemplaren
Yol ve Erdem (2018) 3 exemplaren
Der Urtext (2011) 3 exemplaren
Lao- Tse. (1982) 2 exemplaren
Il libro della saggezza (2009) 2 exemplaren
Ogretiler (2017) 2 exemplaren
Tao and war (1977) 2 exemplaren
Tao The Ching - Erdem Rehberi (2018) 2 exemplaren
Lao Tzu Tao Yolu Ögretisi (2013) 2 exemplaren
The Tao of Power (1997) 2 exemplaren
Texts of Taoism 2 exemplaren
El libro de Tao : el manga (2015) 2 exemplaren
Wu Wei 2 exemplaren
Tao Te King: Eine Auswahl (1997) 2 exemplaren
Le tao te king du couple (2012) 2 exemplaren
Jenseits des Nennbaren. (1994) 2 exemplaren
Le Tao Te king du bel âge (2015) 2 exemplaren
Daodejing: The Oral Tradition (2023) 1 exemplaar
EL DAO DE JING (2007) 1 exemplaar
Tao Te Ching, E1 1 exemplaar
Tee väe raamat (2011) 1 exemplaar
Tae Te King 1 exemplaar
Dao de Jing (2007) 1 exemplaar
Droga (1992) 1 exemplaar
TAO TE CHING 1 exemplaar
老子 (岩波文庫) (2008) 1 exemplaar
道德经 1 exemplaar
老子译注 1 exemplaar
老子註譯及評介 (1987) 1 exemplaar
CARTAS DEL TAO (1900) 1 exemplaar
Tao Teh Ching (2014) 1 exemplaar
Le Tao te King 1 exemplaar
Tao 2006 Calendar (2005) 1 exemplaar
Esoteric Tao Teh Ching (2013) 1 exemplaar
Tao and Wu wei 1 exemplaar
Ταο τε κινγκ (2002) 1 exemplaar
The simple way (1913) 1 exemplaar
Il libro del Tao 1 exemplaar
Healing Poetry (2013) 1 exemplaar
Laozi's Dao De Jing 1 exemplaar
Le Tao Te King des Parents (2012) 1 exemplaar
O Tao Da Graca (2009) 1 exemplaar
Wielka księga Tao (2009) 1 exemplaar
La Voie et sa vertu 1 exemplaar
Tao Te King, Audio-CD (2007) 1 exemplaar
老子全译 (1989) 1 exemplaar
Tao Te Ching 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Tagged

Algemene kennis

Pseudoniemen en naamsvarianten
Lǐ Ěr
Bóyáng
Lǐ Dān
Tàishàng Lǎojūn
Laozi
Geboortedatum
6th century BCE or possibly 4th century BCE
Overlijdensdatum
6th century BCE or possibly 4th century BCE
Geslacht
male
Nationaliteit
China
Woonplaatsen
China
Beroepen
teacher
philosopher
Keeper of the Archives
Prijzen en onderscheidingen
Táishāng Xuānyuán Huángdì
Ontwarringsbericht
Laozi; Lǎozǐ; Lao tzu; Lao Tse, Laotze, Lao Zi, and other variations. Chinese: 老子

Leden

Discussies

Three Chinese classics in Philosophy and Theory (maart 2023)

Besprekingen

Er hangt een verdacht christelijk geurtje aan dit boek. Meermaals wordt er direct en indirect verwezen naar christelijke opvattingen. In hoeverre is zo een vertaling volledig betrouwbaar? De Chinese weergave van de tekst is in tradiioneeel Chinees. Het Chinees dat dus de Chinezen buiten China nog gebruiken. Het schrift dat men buitenlanders aanleert is echter het CCP Chinees schrift. Voor wie en waartoe is de oorspronkelijke tekst dus bedoeld?

Dit alles in rekening genomen zet het boek zeker aan om ook eens een andere vertaling terhand te nemen, want interessant is het wel.… (meer)
½
 
Gemarkeerd
Rodemail | 216 andere besprekingen | Sep 23, 2022 |
Na zijn vertaling van de volledige geschriften van Zhuang Zi presenteert Kristofer Schipper een nieuwe vertaling van het beroemdste boek onder de Chinese klassieken: Lao Zi's Het Boek van de Tao en de innerlijke kracht (Daodejing). Vrijwel geen ander boek heeft zoveel invloed uitgeoefend op het geestelijk leven en de kunst van het Verre Oosten.

Van dit fundamentele werk zijn in een recent verleden nieuwe manuscriptbronnen gevonden die op veel punten de tot nu toe bekende tekst verbeteren. Kristofer Schipper, emeritus hoogleraar sinologie (Leiden en Parijs) en een erkende autoriteit op het gebied van het taoïsme, heeft op basis van deze nieuwe gegevens een algemeen toegankelijke vertaling geleverd. Ook schreef hij een uitvoerige inleiding, zowel over de vroege geschiedenis van het taoïsme als over de betekenis ervan voor onze huidige cultuur en samenleving. Teneinde het steeds talrijker aantal mensen dat tegenwoordig Chinees leert of heeft geleerd, tegemoet te komen is de oorspronkelijke tekst, zoals die op de basis van de nieuwe tekstvondsten kan worden vastgesteld, bijgevoegd.
Recensie(s)

De vertaler is o.a. bekend geworden door zijn veel geprezen vertaling van Zhuang Zi. Dit, iets minder omvangrijke werk, is zowel in het Verre Oosten als in westelijke landen al eeuwen populair en ongeveer 2400 jaar oud. Deze vertaling bestaat uit een inleiding over het boek, waarin het taoisme en de geschiedenis van dit werk worden toegelicht. Daarna volgen 81 hoofdstukken met steeds aan de rechterkant de vertaling en links het commentaar. De commentaren dienen vooral ter vergroting van het begrip bij de lezer, maar ook om de vertalingen te verantwoorden. Talloze voetnoten ondersteunen de grondigheid. Schipper is zich zeer bewust van het gegeven dat klassiek Chinees, vormgegeven in diep filosofische gedachten, zowel niet te letterlijk als te vrij kan worden vertaald. Na deze hoofdstukken volgen een essay, een verantwoording, een bibliografie en de Chinese teksteditie. Weer een prachtig, mild en wijs boek en ongetwijfeld de beste uitgave tot nu
… (meer)
 
Gemarkeerd
aitastaes | 216 andere besprekingen | Feb 16, 2013 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

James Legge Translator
Richard Wilhelm Translator
Thomas Cleary Translator
Zhuangzi Contributor
C. C. Tsai Illustrator
Chris Tutton Foreword
Jane English Translator
Stanley Lombardo Translator
Gia-Fu Feng Translator
David Hinton Translator
Chu Ta-Kao Translator
Stephen Addiss Translator
Ni Hua-Ching Translator
Maggie Jarvis Illustrator
Guy Leekley Translator
Pico Iyer Foreword
Lionel Giles Translator
Kate Fielder Cover Photograph
Burton Watson Introduction
Pertti Nieminen Translator
Witter Bynner Translator
Ralph Alan Dale Translator
Hans Knospe Translator
Victor H. Mair Translator
R.L. Wing Translator
Jacob Needleman Introduction
Pekka Ervast Translator
Stephen Mitchell Translator
Chad Hansen Translator
J.J.L. Duyvendak Translator
John Cleare Photographer
Jerome P. Seaton Contributor
J.A. Blok Translator
Stanislas Julien Translator
Willow Winston Illustrator
Lin Tao Translator
Thomas H. Miles Translator
Chung-Yuan Chang Translator
D. C. Lau Translator
Liou Kia-hway Translator
Alexander Ular Translator
Odette Brändli Translator
Walter Jerven Translator
Annikki Arponen Translator
Legge James Translator
Walter Gorn Old Translator
Edwin Denby Translator

Statistieken

Werken
232
Ook door
10
Leden
21,769
Populariteit
#987
Waardering
4.2
Besprekingen
304
ISBNs
990
Talen
27
Favoriet
56

Tabellen & Grafieken