Afbeelding van de auteur.

David Machado

Auteur van The Shelf Life of Happiness

21+ Werken 149 Leden 6 Besprekingen

Werken van David Machado

Gerelateerde werken

Best European Fiction 2017 (2016) — Medewerker — 14 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Geboortedatum
1978
Geslacht
male
Nationaliteit
Portugal
Geboorteplaats
Lisbon, Portugal

Leden

Besprekingen

Dentro deste livro, há ratos, gatos, monstros, bruxas, corujas, palhaços com alergias, moleiros sem farinha, uma avó bem penteada, balões, estrelas, muita ventania e uma grande vontade de ajudar!
 
Gemarkeerd
Luis_Contente | Oct 18, 2022 |
Pensado como um elogio à imaginação, esta colectânea de quase uma centena de rimas de todas as formas e tamanhos está povoada por personagens exóticas, crianças desobedientes e imprevisíveis, animais irreverentes e ideias tão absurdas quanto divertidas.

Sob o mote Rimas Desgovernadas para Crianças Animadas, o leitor ficará a conhecer "O Rapaz Mau", "O Génio Velhinho", "O Leonardo que chuchava no dedo" ou "A pulga de estimação".

Encontrará também "Instruções para fazer birra", ideias para "Saltar à serpente", soluções para "Nós nos atacadores" e confissões sobre "O que mais me assusta", entre muitas outras propostas e provocações.… (meer)
 
Gemarkeerd
Luis_Contente | Oct 18, 2022 |
A gazdasági válság egész családokat sodort a reménytelenségbe. Az átlagos, biztonságos életből szó szerint az utcára, apa és biztonság nélkül pedig a gyerekek is veszélybe kerültek. Megjelenik itt az anyák robotolása, hogy túléljenek, az apák büszkesége, a gyerekek különböző megküzdési stratégiái. Keresik a fogódzókat, miközben a felnőttek is elvesztették.

A fennmaradásért küzdés közben felmerül, hogy meddig maradhatunk a gyerekek/kamaszok világában. Vajon meddig tudunk beszélni egymással? Mitől tudjuk megóvni őket és mitől nem? Hogy ne csapódjon drogos bandához, ne karikázza a szavakat az újságban vagy ne érezze, hogy boldogtalan.

Sokszor nem tudtam letenni, hajnalba nyúlóan olvastam. Nagyon izgalmas, összetett, és ki gondolná, de végül reményt adó írás. Minden főbb szereplő közel került hozzám, és a végére még az is a helyére rázódott, hogy a narrátor a barátjához intézi az egész monológot. Csak attól kapartam a falat, hogy nem tudtam meg mindenki egyéni boldogság-indexét, csak az átlagot!

Bővebben:https://blueisthenewpink.wordpress.com/2016/09/15/olvassunk-fikciot-es-szakirodalmat-a-penzugyi-valsag/
… (meer)
 
Gemarkeerd
blueisthenewpink | Jul 2, 2022 |
Première lecture de la rentrée littéraire. J’ai eu la main heureuse pour ce premier choix, découvert sur le site Feedbooks dans leur liste thématique L’histoire dans les romans de la rentrée. Clairement, je ne pense pas que l’Histoire soit vraiment le cœur du roman mais plutôt un « prétexte » pour parler filiation, transmission entre les générations. Pourtant, le fait que le livre se passe en partie sous la dictature portugaise rend le livre particulièrement intéressant. Pour donner une idée des mots clés du livre, ceux qui sont indiqués sur l’ebook sont : dictature, mensonges, mémoire, Portugal, roman, transmission, vérité.

Pour aller plus loin, il faut en dire plus sur l’histoire en elle-même. On est à Lisbonne de nos jours. Le narrateur est un adolescent, un élément perturbateur puisqu’il se bagarre souvent, fait des mauvaises blagues … jusqu’à se faire renvoyer de l’école. Cela ne le fait pas surtout quand on sait que le père est prof dans le lycée.

Comme l’année scolaire est plus proche de la fin que du début, le narrateur va devoir rester chez lui et étudier les devoirs que son père lui laissera. Chez lui, il y a son grand-père qui « vit » dans le bureau de son père. Il passe ses journées à regarder des telenovellas. Il est devenu expert dans la manipulation de la télécommande et de ses deux magnétoscopes. C’est d’autant plus étonnant qu’il est complètement sourd depuis sa jeunesse. Cela fait de la peine à son petit-fils car il n’était pas comme cela avant, c’est-à-dire un an auparavant. Il faut voir que le grand-père est venu s’installer chez son père après que son fils ait été le chercher, suite à un coup de fil des voisins lui disant que la maison de son père s’effondrait. Il est donc arrivé pendant l’enfance du narrateur et a été le compagnon de son petit-fils puisqu’ils étaient souvent seuls tous les deux (le père et la mère de l’enfant travaillant). Ils n’étaient pas tout le temps deux puisque Alice, amie puis petite amie du narrateur, venait très souvent les rejoindre pour passer la fin de l’après-midi chez eux (il faut que son père n’était plus là et que sa mère avait d’autres choses à faire).

Le grand-père est un bavard et raconte sa vie aux deux enfants sous forme d’histoires. Le jour de son mariage (juste avant en fait), il a été arrêté par la police puis enfermer (ce qui pouvait être très méchant dans le Portugal de Salazar, c’est d’ailleurs comme cela qu’il est devenu sourd) sous le prétexte qu’il aidait des espagnols immigrés (qui étaient soupçonnés de fomenter des complots contre le régime portugais). Il était innocent (son frère un peu moins) et encore plus du fait que les espagnols n’étaient en rien politisés. Dès lors toute sa vie n’a été que malchance et trahison, quitte à transformer le petit gars de la campagne plus fasciné par la chasse que par autre chose en une espèce de tête pensant de la Révolution communiste au Portugal (ce qu’il ne sera jamais). Pourtant, tout au long de sa vie, il n’aura qu’une seule idée en tête : s’expliquer auprès de Graça, sa fiancée (c’est ce qui lui vaudra d’ailleurs d’autres « mauvaises » aventures). Pour cela, il doit attendre la mort de l’homme qui lui a volé sa fiancée, Amadeu, tailleur de son état et qui avait justement taillé son costume de marié. Il pense en effet que ce dernier l’a dénoncé à plusieurs reprises. Pour l’instant le grand-père n’a pas pu revoir Graça mais le jour où le narrateur est renvoyé de l’école, il lit justement dans la rubrique nécrologique l’annonce de la mort de l’ennemi de son grand-père. Comme celui-ci ne peut plus bouger, le narrateur va raconter à Graça les péripéties de sa vie à sa place.

C’est donc sous cette forme qu’est construit le livre : une alternance entre la vie du narrateur pris par les exigences de son père, la dépression de son grand-père (en fait il se laisse mourir), l’anorexie d’Alice, l’absence de sa mère et les épisodes de la vie du grand-père, vie hautement mouvementée et épique donc dans le Portugal de Salazar.

J’ai particulièrement adapté le talent de conteur de David Machado. C’est un auteur de livre pour enfant apparemment et cela se voit car il sait parfaitement se mettre dans la tête de son narrateur adolescent ou enfant (dans le sens où en tant qu’adulte, j’arrive à pouvoir le comprendre). Il sait parfaitement rendre l’attachement du petit-fils à son grand-père, les idées qui peuvent traverser la tête du jeune garçon à propos de sa relation avec Alice, avec son père ou avec ses camarades. Quand le narrateur commence à raconter la vie de son grand-père, en utilisant une narration par épisode, je trouve que l’auteur a su instiller un certain degré de magie, de pétillement qui rend l’histoire extraordinaire, qui fait qu’on voit son grand-père comme un homme courageux mais surtout comme un héros de roman. C’est pour cela que je pense que David Machado a su rendre le degré d’enfance de son héros. Le petit-fils n’a pas pris le recul sur l’histoire que son grand-père lui a raconté. Le livre raconte aussi comment le petit-fils va grandir en s’appuyant sur cette histoire.

C’est un roman plein de péripéties dans l’histoire du grand-père comme dans celle du petit-fils, plein de malice, d’intelligence et de vie. C’est un très bon roman de la rentrée littéraire mais tout simplement un très bon roman d’apprentissage. Je vous le conseille !
… (meer)
 
Gemarkeerd
CecileB | 1 andere bespreking | Sep 9, 2014 |

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
21
Ook door
1
Leden
149
Populariteit
#139,413
Waardering
½ 3.4
Besprekingen
6
ISBNs
37
Talen
5

Tabellen & Grafieken