Afbeelding van de auteur.

Mordecai Richler (1931–2001)

Auteur van De bekentenissen van Barney

44+ Werken 8,344 Leden 128 Besprekingen Favoriet van 25 leden

Over de Auteur

Novelist, journalist and screenwriter Mordecai Richler was born on January 27, 1931 in Montreal, Quebec, Canada. He attended Sir George Williams College for two years. He lived in Paris, Spain and England, and while in England worked as a journalist and radio and television scriptwriter. His fourth toon meer novel, The Apprenticeship of Duddy Kravitz (1959), was received with far more enthusiasm than previous efforts. He has written a number of screenplays (including Fun with Dick and Jane and the script for The Apprenticeship of Duddy Kravitz). His awards include the Governor-General Awards, the Commonwealth Writer's Prize and the Ruth Schwartz Children's Book Award. (Bowker Author Biography) Mordecai Richler, the author of such distinguished novels as "The Apprenticeship of Duddy Kravitz," "St. Urbain's Horseman," & "Solomon Gursky Was Here," was born in Montreal in 1931. He has won the Commonwealth Prize, the Paris Review Humour Prize, & was nominated for an Academy Award for his screenplay of "Duddy Kravitz." Over the years he has contributed to "Atlantic Monthly," "GQ," "Esquire," "Harper's," "The New York Review of Books," "The New York Times Book Review," & "The New Yorker" (which will publish a portion of "On Snooker"). Richler is married & has five children; he now divides his time between winters in London & seven months at a cottage on Lake Memphremagog in Quebec. (Publisher Provided) toon minder


Werken van Mordecai Richler

De bekentenissen van Barney (1997) 1,854 exemplaren, 40 besprekingen
De leerjaren van Duddy Kravitz (1959) 1,380 exemplaren, 16 besprekingen
Solomon Gursky was hier (1989) 892 exemplaren, 14 besprekingen
Jacob Two-Two Meets the Hooded Fang (1975) 577 exemplaren, 7 besprekingen
St. Urbain's Horseman (1971) 574 exemplaren, 7 besprekingen
Joshua toen en nu (1980) 437 exemplaren, 6 besprekingen
The Best of Modern Humor (1983) — Redacteur — 294 exemplaren, 2 besprekingen
Cocksure (1968) 281 exemplaren, 5 besprekingen
Jacob Two-Two and the Dinosaur (1987) 271 exemplaren, 1 bespreking
Son of a Smaller Hero (1955) 159 exemplaren
Oh Canada! Oh Quebec! : requiem for a divided country (1992) 156 exemplaren, 1 bespreking
Writers on World War II (1989) 153 exemplaren, 2 besprekingen
The Street (1969) 153 exemplaren, 3 besprekingen
This Year in Jerusalem (1994) 149 exemplaren, 1 bespreking
Jacob Two-Two's First Spy Case (1995) 149 exemplaren, 3 besprekingen
The Incomparable Atuk (1963) 130 exemplaren, 2 besprekingen
On Snooker: The Game and the Characters Who Play It (2001) 126 exemplaren, 4 besprekingen
Belling the cat : essays, reports, and opinions (1998) 81 exemplaren, 1 bespreking
A Choice of Enemies (1957) 79 exemplaren, 1 bespreking
Broadsides: reviews & opinions (1990) 71 exemplaren, 1 bespreking
Mordecai Richler Was Here: selected writings (2006) 68 exemplaren, 1 bespreking
Dispatches from the Sporting Life (2002) 52 exemplaren
The Acrobats (1954) 38 exemplaren, 1 bespreking
Shovelling Trouble (1972) 26 exemplaren
Hunting Tigers Under Glass (1968) 25 exemplaren, 3 besprekingen
Notes on an Endangered Species and Others (1974) 19 exemplaren, 1 bespreking
Room at the Top [1959 film] (1959) — Screenwriter — 16 exemplaren, 1 bespreking
Canadian writing today (1970) — Redacteur — 10 exemplaren, 1 bespreking
The Apprenticeship of Duddy Kravitz [1974 film] — Screenwriter/Original novel — 7 exemplaren, 1 bespreking
Images of Spain (1977) — Auteur — 4 exemplaren, 1 bespreking
Robertson Davies 2 exemplaren
Life at the Top [1965 film] — Screenwriter — 2 exemplaren, 1 bespreking
Richler Mordecai 1 exemplaar
Mordecai (2011) 1 exemplaar
SURVIVRE ETC (LITT. ETR.) (2008) 1 exemplaar
Jacob Two-Two in Gefahr. (2005) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

The Innocents Abroad (1869) — Introductie, sommige edities3,878 exemplaren, 53 besprekingen
For the Love of Books: 115 Celebrated Writers on the Books They Love Most (1999) — Medewerker — 456 exemplaren, 3 besprekingen
The Oxford Book of Jewish Stories (1998) — Medewerker — 132 exemplaren, 2 besprekingen
From Ink Lake: Canadian Stories (1990) — Medewerker — 130 exemplaren, 1 bespreking
The Oxford Book of Canadian Short Stories in English (1986) — Medewerker — 111 exemplaren, 2 besprekingen
Great Canadian Short Stories (1971) — Medewerker — 53 exemplaren
Canadian Short Stories (1960) — Medewerker — 45 exemplaren
Antaeus No. 61, Autumn 1988 - Journals, Notebooks & Diaries (1988) — Medewerker — 35 exemplaren, 2 besprekingen
Barney's Version [2010 film] (2011) — Original novel — 33 exemplaren, 3 besprekingen
One World of Literature (1992) — Medewerker — 24 exemplaren
Fun with Dick & Jane [1977 film] (1977) — Screenwriter — 24 exemplaren, 1 bespreking
The Best American Short Stories 1963 (1963) — Medewerker — 19 exemplaren, 1 bespreking
New American Review #4 (1968) 14 exemplaren
Sixteen by twelve;: Short stories by Canadian writers (1970) — Medewerker — 7 exemplaren


Algemene kennis



I thought it was alright. Not as good as Richler's other works. Same comedic themes mixed with coarseness and dark humor.
charlie68 | 6 andere besprekingen | Apr 13, 2024 |
I enjoyed Richler's portrayal of the character and ideas, and the context of Montreal and London - all evocative and relatively familiar.
sfj2 | 6 andere besprekingen | Apr 3, 2024 |
Quite frankly, I'd never even heard of Mordecai Richler until I read the autobiography of his British editor and publisher, Diana Athill. She predicted he'd become the grand old man of Canadian literature, and apparently he did. Lord only knows what I was busy doing at the time. In any event, I picked up a cheap kindle copy of "Barney's Version". It's a book that should be, in certain ways, familiar to fans of the mid-century New York golden age -- Roth, Bellow, Mailer, and all the rest -- but we're in Montreal, Canada if we're not hanging around the bohemian quarters of Paris after the war, and the titular Barney's a die-hard Canadiens fan. Still, the novel's prose is a joy: equal parts nostalgic, quick-witted and swinging. Also, the frequent footnotes, that undercut Barney's eponymous version, prove themselves to be a surprisingly effective comic and literary device.

Barney, it must be said, is a bit more of a jerk than most of the main characters created by the aforementioned authors: acerbic, moneyed, hard-drinking. But he's not without his charm, or his attractions, at least to his three wives, all of whom are rendered wonderfully, if not exactly fondly. "Barney's Version" is a bit more of a comedy than the sort of book the aforementioned Big Three usually produced: Richler seems willing much more willing to play his main character's eccentricities, terrible decisions, pet peeves, and misfortunes for genuine laughs than any of those authors would have. Filled with good bits and big characters and even an unsolved murder mystery, "Barney's Version" is, if absolutely nothing else, a lot of fun to read.

But it's more than fun, really. Barney's more-or-less past his prime when we meet him, and much of the book's plot describes his slow slide into irrelevance. Barney's a grouch, sure, but Richler still presents his halting progress toward death with genuine pathos. Whatever mistakes he has made in his life, Barney has made sure to surround himself with friends and family, most of whom stick by him as he prepares to leave this world. Barney, we learn, has grown rich off of connections with talents bigger than himself and middling, often state-supported Canadian television shows. But the author goes out of his way to show us that never losing track of the neighborhood kids he grew up with and showing undying loyalty to his kids -- even at their most problematic, were two things that Barney -- God rest his soul -- did right. Recommended.
… (meer)
TheAmpersand | 39 andere besprekingen | Mar 31, 2024 |
A generally likeable main character with a jarring narrative switching between past and now( then and now) makes for an enjoyable read.
charlie68 | 5 andere besprekingen | Mar 16, 2024 |



Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

John Braine Screenwriter
Dusan Petricic Illustrator
Norman Eyolfson Illustrator
Fritz Wegner Illustrator
Michael Chesworth Illustrator
Eric Wright Afterword
P. G. Wodehouse Contributor
Alan Coren Contributor
Philip Roth Contributor
Marshall Brickman Contributor
Max Apple Contributor
Wilfrid Sheed Contributor
Kenneth Tynan Contributor
George S. Kaufman Contributor
Maurice Baring Contributor
Tom Wolfe Contributor
Bruce McCall Contributor
Jr. Kurt Vonnegut Contributor
Cyra McFadden Contributor
J. B. Morton Contributor
Veronica Geng Contributor
Thomas Meehan Contributor
Frank Sullivan Contributor
Roy Jr. Blount Contributor
Lynn Caraganis Contributor
Bruce J. Friedman Contributor
Wolcott Gibbs Contributor
Oliver Jensen Contributor
Jean Kerr Contributor
Truman Capote Contributor
Ring Lardner Contributor
Art Buchwald Contributor
Nora Ephron Contributor
Thomas Berger Contributor
Beryl Bainbridge Contributor
Calvin Trillin Contributor
Donald Barthelme Contributor
John Cheever Contributor
John Mortimer Contributor
Woody Allen Contributor
Flann O'Brien Contributor
Ian Frazier Contributor
James Thurber Contributor
Kingsley Amis Contributor
V. S. Naipaul Contributor
Garrison Keillor Contributor
Joseph Heller Contributor
Saul Bellow Contributor
E. B. White Contributor
Evelyn Waugh Contributor
Jessica Mitford Contributor
Eudora Welty Contributor
Fran Lebowitz Contributor
A. J. Liebling Contributor
Damon Runyon Contributor
Alexander Theroux Contributor
Lisa Alther Contributor
Dan Greenburg Contributor
Robert Benchley Contributor
Terry Southern Contributor
Leo Rosten Contributor
Russell Baker Contributor
S. J. Perelman Contributor
Peter De Vries Contributor
Marianne Moore Contributor
Stanley Elkin Contributor
Groucho Marx Contributor
Stephen Leacock Contributor
Ted Kotcheff Afterword
Adam Gopnik Introduction
Silvia Morawetz Translator
Paul Gagné Translator
John Scully Cover artist
Matteo Codignola Translator
Xavier Pàmies Translator
Paul Gagne Translator
Jos den Bekker Translator
Joanna Kopel Translator
Allan Bevan Introduction
David Carpenter Afterword
Ann Macdonald Foreword
Joop van Helmond Translator
Matthew Richardson Illustrator
Roy Smith Afterword
George Woodcock Introduction
Peter Gzowski Afterword
Aislin Illustrator
Neil Besner Afterword
Michael Tejn Translator


Ook door

Tabellen & Grafieken