Afbeelding van de auteur.
15+ Werken 1,102 Leden 11 Besprekingen Favoriet van 1 leden

Over de Auteur

Mimi Sheraton is a former New York Times restaurant critic who now free-lances for The New York Times, Travel & Leisure, and other magazines. Her cookbook The Whole World Loves chicken Soup won both the IACP Julia Child Award and the James Beard Award. She lives in New York City. (Bowker Author toon meer Biography) toon minder
Fotografie: Uncredited photo found at topnews.us

Werken van Mimi Sheraton

Gerelateerde werken

Sarabeth's Bakery: From My Hands to Yours (2010) — Voorwoord — 123 exemplaren
Best Food Writing 2004 (2004) — Medewerker — 65 exemplaren
Best Food Writing 2002 (2002) — Medewerker — 58 exemplaren
Food Tales: A Literary Menu of Mouthwatering Masterpieces (1992) — Introductie, sommige edities38 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Leden

Besprekingen

I grew up with bialys in New York City. Places that sold bagels sold bialys. When you got bored of bagels, you had a bialy. But fast forward several decades, and I can barely remember them. They were never popular outside of New York, and though a quintessentially Jewish food, they were nowhere to be found in Israel. Eventually, I started making my own. And when I read about Mimi Sheraton’s book — knowing that she was the New York Times’ food writer, my expectations were high. But I was disappointed. This book is less about the bialys than it is about Mimi Sheraton’s “journey”. Though the book was researched and written at a time when the Internet was taking off, it is very Old School about research. She finds out someone’s name and tries to phone them and then someone answers in a foreign language, and of course she doesn’t speak any of the languages essential for this book (Yiddish, Polish, Hebrew, etc). She describes in some detail getting the address of someone who might know something, and knocking on the door and finding out that it is not the right address. This was starting to feel like a book that desperately wanted to be a magazine article. The book ends with a bialy recipe that goes on for pages and pages. The one I use is a couple of paragraphs long. Oh, and Mimi Sheraton learned from some Esperanto speakers in Israel (because Bialystok is the birthplace of both the bialy and the international language Esperanto) what the word for bialy is in that language. “Kuko”, she was told. And even that was wrong — kuko is Esperanto for “cake”, any cake at all.… (meer)
 
Gemarkeerd
ericlee | 5 andere besprekingen | Nov 18, 2022 |
The author clearly felt a need to mention everyone she ever interviewed, whether or not they has anything to say except "you just can't get 'em any more."

They history of the diaspora of the citizens of Bialystok is random and spotty. And the bread just doesn't exist any more.

I tried for 2 days and I just can't do it any more.

Some of the stuff I read is the literary equivalent of a cream horn. All fluff, no substance, but fun. This thing is a soda cracker with no peanut butter.… (meer)
 
Gemarkeerd
KittyCunningham | 5 andere besprekingen | Apr 26, 2021 |
I read this, bit by bit, at the kitchen table while enjoying (?) solitary meals. It is a wonderful reminiscence, and evocation of a time and place -- rising middle-class urban Jewish life after WW II. The recipes are excellent, and the food delicious -- but the time and fussing it takes to prepare them! It is a chronicle of a life in service to the consumption of food by others, leading to a perhaps unsavory mix of subservience and domination, love and guilt. But there are pleasures, too, in succumbing to the comfort of a Jewish mother.… (meer)
 
Gemarkeerd
oatleyr | Aug 22, 2020 |
The author clearly felt a need to mention everyone she ever interviewed, whether or not they has anything to say except "you just can't get 'em any more."

They history of the diaspora of the citizens of Bialystok is random and spotty. And the bread just doesn't exist any more.

I tried for 2 days and I just can't do it any more.

Some of the stuff I read is the literary equivalent of a cream horn. All fluff, no substance, but fun. This thing is a soda cracker with no peanut butter.… (meer)
 
Gemarkeerd
Kitty.Cunningham | 5 andere besprekingen | Jul 19, 2017 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
15
Ook door
5
Leden
1,102
Populariteit
#23,319
Waardering
½ 3.7
Besprekingen
11
ISBNs
27
Talen
3
Favoriet
1

Tabellen & Grafieken