Afbeelding van de auteur.

Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008)

Auteur van Een dag uit het leven van Ivan Denisovitsj

240+ Werken 40,002 Leden 479 Besprekingen Favoriet van 104 leden
There is 1 open discussion about this author. See now.

Over de Auteur

Aleksandr Solzhenitsyn was born on December 11, 1918 in Kislovodsk in the northern Caucusus Mountains. He received a degree in physics and math from Rostov University in 1941. He served in the Russian army during World War II but was arrested in 1945 for writing a letter criticizing Stalin. He toon meer spent the next decade in prisons and labor camps and, later, exile, before being allowed to return to central Russia, where he worked as a high school science teacher. His first novel, One Day in the Life of Ivan Denisovich, was published in 1962. In 1970, he was awarded the Nobel Prize for Literature. In 1974, he was arrested for treason and exiled following the publication of The Gulag Archipelago. He moved to Switzerland and later the U. S. where he continued to write fiction and history. When the Soviet Union collapsed, he returned to his homeland. His other works include The First Circle and The Cancer Ward. He died due to a heart ailment on August 3, 2008 at the age of 89. (Bowker Author Biography) toon minder

Bevat de namen: Solženicyn, Solzhenitsyn, Solzjenitsyn,, A Soljenitsyne, A. SOLJENITSIN, Al Solzhenitsyn, A. Solzjenitsyn, Soljenitsyne a., Soljenitsine a., A. Solzhenitsyn, Solzhenitsyn A.I., A.l. Solzhenitsyn, A.I. Solzjenitsyn, Ivan Solzhenitsyn, A. I. Solzhenitsyn, Alexandr Soljenitin, Solzhenitsyn Aleksa, Alexan Solzhenitsyn, Alexan Soljenitsyne, Aleksa Solzhenitsyn, ALEXANDR SOLJENITSIN, Aleksandr Solzenicyn, solzhenitsynalexaned, Solgenicyn Aleksandr, Aleksandr Solzenicyn, Alexandr Soljenitsin, Solschenizyn Alexand, Solženicyn Alexandr, Aleksandar SOLZENYCIN, Aleksadr Solzhenitsyn, Alexandr Solzhenitsyn, Alexander Solzenitsyn, ALexander Solzhenisin, Alexander Sozhenitsyn, Alksandr Solzjenitsyn, Aleksandr Soljenitsin, Alexander Solyenitzin, aleksanr Solzhenitsyn, Alexandr Solzjenitsyn, Alexandr Solzhenitsin, Alexander Soljenitsin, Alexandr Solzhinitsyn, Aleksaner Solzenitsyn, Alexandr Solzhenitzen, Alexandre Soljenitsyn, Aleksandr Solzenitsyn, Alexander Solzhnitsyn, Aleksandr Solženicyn, Alexander Solzenitsin, Aleksander Solzenicyn, Alexandr Solschenizyn, Alexander Soljenitsin, Aleksàndr Solzenicyn, Alexandre Soljenitsin, Aleksander Solzenitsyn, Alexandar Solzhenitsyn, Aleksandr Solzhenitsyn, Aleksandr Soljenítsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexander Soljenítsin, Alexandre Soljenitsine, Alexander Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitzin, Alexander Salzhenitsyn, Aleksander Solzenitsyn, Alexander Solschenizin, Aleksandr Solzhenitcyn, Aleksandr Solženitsyn, Alexandre Soljenitsyne, Alexander Solsjenitsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexandre Soljenítsin, Alexsandr Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitzen, Alexander Slozhenitsyn, Solschenizyn Alexander, Aleksandr Zolzhenitsyn, Solzhenitsyn Alexander, Alexandr Solzhenítsin, Solzhenitsyn; Alexandr, Alexandder Solzhentsyn, Soljenitsyne Alexandre, Alexander Solzhenitsyn, Aleksandr Solzhenitsyn, Alexander Solzjenitsyn, Aleksandr Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexander Solzjenitsyn, Alexsandr Solzhenitsyn, Alexander Solshenitsyn, Alexander Solzenhitsyn, Alexander Solzhenitsin, Alenander Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitzyn, Alexander Solsjenitsyn, Alexandre Soljenítsin, Alexander Solzhenitsyn, Alexander Solschenizyn, Alexander Solzhenistsyn, Alexander Solschenitzin, Aleksandr Solzhenintsyn, Aleksander Solsjenitsyn, Aleksandr Solženitsõn, Alexandr I. Solzenitsyn, Alexandre Soljénitsyne, Solzhhenitsyn Aleksandr, Aleksander Sołżenicyn, Aleksandr Solzehenitsyn, Alkedander Solzhenitsyn, Allexander Solschenizyn, aleksandr i solzhentsyn, Alexandre Soljénitsyne, Anlexander Solzhenitsyn, Aleksandr Solziienitsyn, Alexandre Soljénitsine, Aleksander Solženitsyn, Aleksandr I. Solženicyn, Alekszandr Szolzsenyicin, Aleksandr I Solvhenitsyn, А. Солженицын, Alexander Solzhenietisyn, А. Солженицин, Aleksandr I. Solhenitsyn, ソルジェニツィン, А. Солженицын, Aleksandr I. Sozhenitsyn, Aleksandr Sol@02C7zenicyn, Aleksandr I. Solzhenitsen, Aleksandr I. Solzhenitsyn, Alexsandr Solzhenitsyn I., Solzhenitsyn Aleksandr I., Aleksandr I. Solzhenitysn, Soljénitsyne (Alexandre), etc. Solzhenitsyn Aleksandr, ソルジェニーツィン, Солженицин А.И., А.И. Солженицын, А. И. Солженицын, Aleksandr Isaevic Solzenicyn, Aleksandar Solženicin, Alexandre Soljénitsyne, Soljénitsyne Alexandre, Aleksandr Solženitsõn, Aleksandr Isaevich Solzhenityn, Aleksandr Isaevich Solzhenstyn, Aleksandr Isaevich Solzhenisyn, Aleksandr Isaevič Solženicyn, Solzhenitsyn Aleksandr Isaevich, Aleksandr Isaevich Solzhenitsyn, Aleksandr Isaevic Soljénitsyne, Aleksandr Isaevič Solschenizyn, Aleksandr Isaevitch Soljenitsyne, Aleksandr Isaevich Solzhennitsyn, Aleksandr Isaevich Solzheniitsyn, Aleksandr Isaevich Solzhenidt8syn, Aleksandr Isaevich Solzhenittssyn, Aleksandr Isaevich Solzhenietisyn, Aleksander Isaevich Solzhenitisyn, Alexander Solzhenitsyn; Ralph Parker, Александр Солженицын, Aleksandr Isaevich Solzhenit͡syn, Александр Солженицын, Aleksandr Isaevich Solzheni&þacute;syn, Alexander Isaievitch Soljenítsin (1918-), Aleksandr Isaevich Solzheniëtìsyn, Aleksandr Isaevich Solzheni&tacute;&sgrave;yn, Aleksandr Solzhenitsyn / Alexandr Solzhenitsin, trans. by H. T. Willetts Alexander Solzhenitsyn,  s,¡yn Solzhenit, Aleksandr Isaevich, Alexander Solzhenitsyn (Alexandre Soljenitsyne), Aleksandr Solzhenitsyn (H.T.Willetts translator), Aleksandr; Max (translator) Solzhenitsyn Hayward, Солжени Александр Исаевич, Aleksandr Isaevich Igor; Solzhenitsyn Shafarevich, Александр Исаевич Солжениц, Aleksandr Isaevich Solzhenit¸ s¸&, Alexander Solzhenitsyn; Translators Nicholas Bethe, אלכסנדר איסביץ סולז'ניצין, Αλεξάντρ Ισάγεβιτς Σολζενίτσιν, আলেকজান্ডার সলঝেনিৎসিন

Reeksen

Werken van Aleksandr Solzhenitsyn

Een dag uit het leven van Ivan Denisovitsj (1962) 13,202 exemplaren, 206 besprekingen
De Goelag archipel, 1918-1956, Boek 1: I-II (1973) 5,366 exemplaren, 43 besprekingen
Kankerpaviljoen (1968) 3,652 exemplaren, 49 besprekingen
In de eerste cirkel (1968) 2,516 exemplaren, 30 besprekingen
De Goelag Archipel 1918-1956 (1985) 2,505 exemplaren, 28 besprekingen
Augustus veertien (1971) 2,447 exemplaren, 23 besprekingen
De Goelag archipel, 1918-1956, Boek 2: III-IV (1973) 1,702 exemplaren, 11 besprekingen
De Goelag archipel, 1918-1956, Boek 3: V-VII (1978) 977 exemplaren, 9 besprekingen
In The First Circle: The First Uncensored Edition (2009) 703 exemplaren, 12 besprekingen
De Goelag Archipel (1973) 603 exemplaren
Stories and Prose Poems (1963) 481 exemplaren, 5 besprekingen
Het kalf stoot de eik (1975) 364 exemplaren, 2 besprekingen
We Never Make Mistakes (1963) 351 exemplaren, 6 besprekingen
In het belang van de zaak (1963) 312 exemplaren, 7 besprekingen
De kamphoer en de simpele ziel (1969) 294 exemplaren, 7 besprekingen
November 1916 (1983) 280 exemplaren, 2 besprekingen
The Gulag Archipelago, 1918-1956: Parts I-VII (Complete) (1990) 240 exemplaren, 2 besprekingen
Warning to the West (1976) 228 exemplaren, 1 bespreking
Van onder het puin (1974) 182 exemplaren
Open brief aan de Sovjetleiders (1974) 172 exemplaren, 1 bespreking
Abrikozen op sap en andere verhalen (1990) 160 exemplaren, 3 besprekingen
Een kaars in de wind : een toneelspel (1960) 139 exemplaren, 2 besprekingen
Invisible allies (1995) 105 exemplaren, 1 bespreking
Matryona's House and Other Stories (1963) 105 exemplaren, 2 besprekingen
Kankerpaviljoen 1 (1968) 89 exemplaren, 1 bespreking
March 1917, Vol 1/4 (1988) 81 exemplaren, 1 bespreking
Kankerpaviljoen 2 (1968) 78 exemplaren, 1 bespreking
Pruisische nachten (1974) 68 exemplaren, 1 bespreking
In de eerste cirkel 1 (1969) 58 exemplaren, 1 bespreking
Augustus veertien. Dl. 1 (1971) 48 exemplaren, 1 bespreking
In de eerste cirkel 2 (1973) 47 exemplaren, 1 bespreking
Solzjenitsyn : een leven in beeld (1974) 44 exemplaren
The Right Hand and Other Stories (1972) 44 exemplaren
Augustus veertien. Dl. 2 (1971) 35 exemplaren
March 1917, Vol 3/4 (1983) 33 exemplaren, 1 bespreking
March 1917, Vol 2/4 (1993) 30 exemplaren
East and West (1980) 26 exemplaren, 1 bespreking
L'Erreur de l'Occident (1980) 21 exemplaren
Russia in Collapse (1998) 20 exemplaren
Matryona's House (1979) 19 exemplaren
Matryona's House / For the Good of the Cause (1971) 16 exemplaren, 2 besprekingen
The Republic of Labor (1973) 13 exemplaren
Prisoners: A Play (1983) 9 exemplaren
Amerikaanse redevoeringen (1975) 9 exemplaren
Ego, seguido de En el filo (1995) 9 exemplaren
Oktober sexton, Vol. 2 (1985) 9 exemplaren
Oktober sexton, Vol. 1 (1984) 8 exemplaren
Zacharie l'escarcelle (1971) 8 exemplaren
Love the Revolution! (2007) 8 exemplaren
Dialogo con il futuro 7 exemplaren
Nos jeunes (1997) 7 exemplaren
Vivere senza menzogna (1975) 6 exemplaren, 4 besprekingen
Les droits de l'écrivain (1972) 6 exemplaren
Victory Celebrations (1981) 6 exemplaren
Etudes et miniatures (2004) 6 exemplaren
Voices from the Gulag (2010) 6 exemplaren
March 1917, Vol. 1/2 (1989) 5 exemplaren
Soljenitsyne accuse 5 exemplaren
Tutto il teatro 5 exemplaren
Live Not By Lies 4 exemplaren
March 1917, Vol. 2/2 (1990) 4 exemplaren
March 1917, Vol 4/4 (1983) 4 exemplaren
Asja huvides : [jutustused] (1964) 4 exemplaren
April 1917, Part 1 (1983) 4 exemplaren
Révolution et mensonge (2018) 4 exemplaren
Ricostruire l'uomo 4 exemplaren
Le Chemin des forçats (2004) 4 exemplaren
Journal de la roue rouge (2018) 4 exemplaren
Schwenkitten (2004) 4 exemplaren
Kontinent 4 exemplaren
Our Pluralists (1982) 3 exemplaren
Le clocher de Kaliazine (2008) 3 exemplaren
Рассказы (1978) 3 exemplaren
Drei Reden An Die Amerikaner (1975) 2 exemplaren
Rusia. Volumen 2 — Medewerker — 2 exemplaren
To fortællinger 2 exemplaren
Six Etudes (1971) 2 exemplaren
Une journee d'Ivan denisovitch (1971) 2 exemplaren
Arcipelago Gulag 1918 2 exemplaren
Rasskazy (2005) 2 exemplaren
LeseLust Rußland. (1989) 2 exemplaren
Colloque de Cerisy (1975) 1 exemplaar
Rasskazy (2019) 1 exemplaar
Easter Procession (1994) 1 exemplaar
Poems and Extracts 1 exemplaar
El caso Solyenitsyn 1 exemplaar
The Escapists 1 exemplaar
Obras escogidas (1974) 1 exemplaar
Vatra i mravi 1 exemplaar
Arhipelagul Gulag (2018) 1 exemplaar
Sochineniya [Works] 1 exemplaar
Stolypin i Tsar' 1 exemplaar
Nakonets-to revolutsiia 1 exemplaar, 1 bespreking
The Gulac Archipelago (1973) 1 exemplaar
The Right Hand 1 exemplaar
Socialist Phenomenon 1 exemplaar, 1 bespreking
Documentary Record 1 exemplaar
March 1917 (1986) 1 exemplaar
Pozhivshi v Gulage : sbornik vospominani (2001) — Redacteur — 1 exemplaar
1974 1 exemplaar
Stimmen aus dem Untergrund (1976) 1 exemplaar
Tsar. Stolypin. Lenin (2009) 1 exemplaar
Meistererzählungen 1 exemplaar
Aout quatorze 2 1 exemplaar
Aout quatorze 1 1 exemplaar
oeuvres (tome 5) 1 exemplaar
Rasskazy, 1993 - 1999 (2003) 1 exemplaar
Na Izlomakh: Malaia Proza (1998) 1 exemplaar
URSS 50 Anos Depois 1 exemplaar
Aug-14 1 exemplaar
Västerlandets misstag (1981) 1 exemplaar
Der Archipel Gulag (1974) 1 exemplaar
Gulagarkipelet 2 1 exemplaar
Gulagarkipelet 1 1 exemplaar
Revolutie si minciuna (2019) 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Tagged

Algemene kennis

Leden

Discussies

The Gulag Archipelago in Fine Press Forum (juni 14)
Solzhenitsyn 1918 - 2008 in Fans of Russian authors (oktober 2021)
Group Read, July 2019: The First Circle in 1001 Books to read before you die (juli 2019)
Group Read, December 2016: The First Circle in 1001 Books to read before you die (januari 2017)
The Gulag Archipelago by Sozhenitsyn in Fans of Russian authors (september 2010)
Best Translation of Gulag Archipelago in Fans of Russian authors (juni 2008)
Best Translation of Gulag Archipelago in Fans of Russian authors (juni 2008)
Solzhenitsyn in Fans of Russian authors (augustus 2007)

Besprekingen

Het verhaal van deel 1 verder gezet. Zoals de straftijden opgelegd aan de gevangenen zo lijkt ook dit boek uitzichtloos door te gaan.

In een tijd dat autoritaire regimes zich als aanvaardbaar alternatief voordoen zijn de ervaringen beschreven door Solzjenitsyn als waarschuwing zeer waardevol.

Willekeur en rechteloosheid en de meegaandheid van de meerderheid houden en hielden moorddadige regimes als de Sovjetunie in stand.
 
Gemarkeerd
Rodemail | Feb 12, 2024 |
Het leven in een autoritair regime. Niemand is veilig voor de grillen van de dictator en kan ieder ogenblik voor eender wat worden aangeklaagd en levenslang strafkamp krijgen.

Zoals bij het inferno van Dante waar de filosofen uit de oudheid niet als de grootste slechteriken in de laagste regionen van de hel terecht kwamen omdat ze toch hun verdiensten hadden, zo kwamen ook de 'kritische' geleerden van de Sovjet-Unie in kampen met voldoende overlevingsmiddelen terecht.

Solzjenitsyn beschrijft als ervaringsdeskundige het leven in een dergelijk kamp. De uitzichtloosheid en de onzekerheden voor de gevangenen en hun families worden treffend weergegeven.

Dit boek is een gids voor het leven in een dictatuur waarin het Rusland van vandaag, China,Iran en Noord-Korea niet veel zullen verschillen.
… (meer)
 
Gemarkeerd
Rodemail | Jan 16, 2024 |
Ik las dit zo'n 35 jaar geleden, tenminste toch de eerste 100 bladzijden. Ik herinner me de bijzonder krachtige openingsscene: het binnenvallen van de staatspolitie en de arrestatie. Ik moet het zeker nog eens weer oppikken.
 
Gemarkeerd
bookomaniac | 42 andere besprekingen | Feb 16, 2017 |
Solsjenitsyn is in deze roman op en top Russisch: hij voert tal van personnages op - patiënten, dokters en verplegend personeel van een kankerafdeling in een ziekenhuis, ergens in Centraal-Azië, in het midden van de jaren 50, in volle Sovjet-tijd dus - , hij neemt ruim zijn tijd om enkele van die personnages uit te diepen, en hij brengt via hen existentiële en maatschappelijk-politieke kwesties aan de orde. Zijn envergure is dus tolstoiaans, zijn thematiek eerder dostojevkiaans, zij het allemaal wat minder wervelend en koortsig dan die twee klassieke modellen.
Qua structuur valt er wel wat aan te merken: sommige verhaalllijnen blijven onaf, en soms lijkt Solsjenitsyn zelf de draad kwijt. Op het eind blijft plots maar 1 personage meer in beeld, de anderen verdwijnen helemaal op de achtergrond.
Maar dat wordt ruimschoots gecompenseerd door de politieke en humane boodschap. Solsjenitsyn voert de meest ongenadige kritiek die mogelijk is op het Sovjetsysteem, namelijk door het effect op heel concrete mensen in de verf te zetten. De kanker waar de patiënten tegen vechten mag in die zin gerust als metafoor worden opgevat voor het totalitaire systeem.
Maar de sterkste verhaallijn is die van mensen die vechten tegen een verschrikkelijke ziekte en in het reine moeten komen met de dreigende dood en met de vraag wat ze van hun leven gemaakt hebben, of nog kunnen maken. Dat geldt trouwens ook voor het verplegend personeel en de dokters, die bijna allemaal worstelen met hun persoonlijk leven.
De laatste 100 bladzijden van de roman zijn prachtig: we zien de hoofdfiguur, Kostoglotov, een beetje wankel het kankerpaviljoen verlaten en zich in de stad wagen, haveloos en onhandig, maar tegelijk ook met grote ogen, want het is 12 jaar geleden dat hij nog in de échte wereld was. Zijn tocht kent ups en downs, met opflakkeringen van hoop en teleurstelling, en uiteindelijk berusting in de aard van de mens en zijn eigen lot. Mooi; een heel "rijk" boek!
… (meer)
½
2 stem
Gemarkeerd
bookomaniac | 48 andere besprekingen | Oct 12, 2012 |

Lijsten

1970s (1)
1960s (1)
1950s (1)
AP Lit (1)
Europe (1)
Read (1)

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Isaak E Bábel Contributor
Máximo Gorki Contributor
Borís Pasternak Contributor
Thomas P. Whitney Translator, Photographer
Max Hayward Translator, Introduction
Michael Glenny Translator
Manya Harari Translator
Harry Willets Translator
Edward E. Ericson Abridged by
Aggi Jais Translator
水野 忠夫 Translator
Toyoki Ogasawara Translator
江川 卓 Translator
原 卓也 Translator
栗栖 継 Translator
井上 光晴 Afterword
Theun de Vries Translator, Afterword
Leopold Labedz Introduction
Esa Adrian Translator
Dick Peet Translator
Swetlana Geier Translator, Übersetzer
Anna Peturnig Translator
Katherine Shonk Introduction
Ronald Hingley Translator
John Bayley Introduction
Gillon Aitken Translator
Eric Bogosian Afterword
Georgiĭ Zelʹma Cover photographer
Ernst Neizvestny Cover artist
Markku Lahtela Translator
Ronald Harwood Introduction
Sana Valiulina Afterword
Ralph Parker Translator
Marvin L. Kalb Introduction
Hans Korte Narrator
Nicholas Bethell Translator
David Burg Translator
Monse Weijers Translator
Michael Guybon Translator
Dick Peet Translator
P. de Smit Translator
Ernst Walter Translator
Gisela Drohla Editor, Translator
Harry Willetts Translator
Odd Tufte Lund Translator
Per Egil Hegge Translator
Ingrid Tinzmann Translator
H. T. Willetts Translator
Christiane Auras Translator
Agathe Jais Translator
Milli Martinelli Translator
Nataly Martin Translator
Herb Johnson Designer
Peter Marslew Translator
Wolfgang Kasack Translator
Hilary Sternberg Translator
Madeleine Mes Translator
D. Peet Translator
weijersmons Translator
Kenneth Lantz Translator
Maria Mero Translator
Natalya Balnova Cover designer
Clara Coisson Translator
robelleacuteon Translator
nivatlucile Translator
robelandreacutee Translator
Vittorio Strada Translator
Nikita Struve Translator
Olli Hyvärinen Translator
Hans Björkegren Translator
Vadim Vasiliu Translator
Nancy Thomas Translator
José Johannet Translator
Silvia Serra Translator
Gerardo Escodín Translator
José Ardanaz Translator
Elisa Marin Translator
Leoni Labas Translator
Helmuth Dehio Translator
Jacques Michaut Translator
Julia Pericacho Translator
mengchristoph Translator
Helen Rapp Translator

Statistieken

Werken
240
Ook door
8
Leden
40,002
Populariteit
#443
Waardering
4.1
Besprekingen
479
ISBNs
1,096
Talen
29
Favoriet
104

Tabellen & Grafieken