Afbeelding van de auteur.

Tereska Torrès (1920–2012)

Auteur van Women's Barracks

17+ Werken 246 Leden 7 Besprekingen

Over de Auteur

Fotografie: Tereska Torres (Feminist Press)

Werken van Tereska Torrès

Women's Barracks (1950) 147 exemplaren
By Cecile (Femmes Fatales) (1963) 30 exemplaren
Women's Barracks/Three Women (2000) — Medewerker — 21 exemplaren
The Dangerous Games (1940) 12 exemplaren
The converts (1970) 11 exemplaren
The only reason (1962) 5 exemplaren
The golden cage (1960) 4 exemplaren
Not Yet 2 exemplaren
Women's Barrack (1961) 2 exemplaren
The Open Doors 1 exemplaar
Not Yet (1960) 1 exemplaar
The Only Reason 1 exemplaar

Gerelateerde werken

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Torrès, Tereska
Pseudoniemen en naamsvarianten
Szwarc, Tereska
Torres, Tereska
Achard, George (pseudonym)
Geboortedatum
1920-09-03
Overlijdensdatum
2012-09-20
Geslacht
female
Nationaliteit
France
Geboorteplaats
Paris, France
Plaats van overlijden
Paris, France
Woonplaatsen
London, England, UK
Opleiding
convent school
Beroepen
novelist
memoirist
diarist
resistance member
Relaties
Levin, Meyer (husband)
Levin, Gabriel (son)
Levin, Mikael (son)
Schwarz, Samuel (uncle)
Organisaties
Free French Forces
Korte biografie
Tereska Torrès, née Szwarc, was born to a Jewish family in Paris. Her parents were Polish-born painter and sculptor Marek Szwarc and his wife Eugenia (Guina Pinkus), a novelist and poet. They converted to the Roman Catholic faith and sent her to a convent school for her education. In 1940, Tereska and her mother fled Germany's invasion and occupation of France in World War II via Lisbon to London. They were able to escape with transit visas signed by Portuguese vice-consul Manuel Vieira Braga, following instructions from Aristides de Sousa Mendes, at the consulate in Bayonne. Her father fought the Germans with the Polish army in exile. Tereska, age 19, enlisted in the Free French Forces, and worked as a secretary in the headquarters office in London, eventually rising to the rank of lieutenant. In 1944, she fell in love with and married Georges Torrès, also serving with the Free French, the stepson of former French Prime Minister Léon Blum. In October of that year, when she was five months pregnant, Georges Torrès was killed fighting in France. Their daughter Dominique Torrès was born in early 1945. At the end of the war, Tereska returned to France; despondent over the loss of her husband, she attempted suicide. In 1947, she accompanied American novelist Meyer Levin and served as a producer while he filmed the documentary Lo Tafhidunu (The Illegals) about Jewish refugees who fled Poland after the Holocaust and tried to reach Palestine. The couple married in Paris in 1948 and had two sons who also became writers. She was keeping a diary of her experiences, which Levin urged her to turn into a novel. In 1950, it was published in the USA as Women’s Barracks, and caused a sensation for its depiction of the liaisons of women with male Resistance members and with one another. It sold four million copies in the USA and was translated into 13 different languages. Tereska wrote a dozen more novels in English, as well as several in French. She did not allow Women's Barracks to be published in France in her lifetime. Her diary of the war years was published in France in 2000 as Une Française Libre: Journal 1939-1945. Mission Secrète, a memoir about her efforts to help Ethiopian Jews emigrate to Israel, was published in 2012.

Leden

Besprekingen

this wasn't well written - although it wasn't terrible either - but i wasn't all that interested in what she was writing about. and it was offensive the way she wrote about lesbians as not "real" women and not "normal." to be fair, this was 1950, about a period of time 10 or so years before. i'm just not sure what value there is in reading this now, except that this book launched the lesbian pulp genre, which had a positive effect and i'm sure served lesbians well in the 50's and 60's. from a purely story-based perspective, i felt like the author included the minutiae that were of no interest while leaving out all the possible really interesting stories.

this wasn't awful but it wasn't really for me.

from the translator's preface, by george cummings:
"The problems brought forward here are problems that must be recognized wherever women have to live together without normal emotional outlets." perhaps he's not referring to the lesbianism, but i'm not convinced.

as if lesbians can't have true or longterm relationships: "...most intensely she had known that exhausting love which dies of its own sterility between brief flashes of passion. It was a love that circled on itself, like a cat chasing its own tail."

an example of the language: "At Down Street there was never any question of a true Lesbian pursuing a normal woman."

and, ugh, the perpetuation of rape culture, as if kissing someone is consent for sex: "She wanted to cry and ask his forgiveness. He was so gentle and nice, and she was probably behaving very badly, letting him kiss her and then refusing to go further, like those frightful teasers..."

this made me laugh, though: "They all gasped. They didn't cry out, for they were after all British..."

it's the time period again, but i didn't like the way she referred to abortion: "...the doctor bending over her with the chloroform, she had realized that she was about to kill her child, and it was too late."

[what happened between ann and petit] "seemed to me the saddest of all the things I had heard about the unnatural lives of these women."
… (meer)
½
 
Gemarkeerd
overlycriticalelisa | 3 andere besprekingen | Jul 31, 2016 |
If you've ever read a biography on Colette and said to yourself, "My, I wish someone would render her life in pulp fiction form," then your prayers have been answered.

By Cecile tells the story of a young girl plucked from her wartime country retreat by a much older man. She goes from petty provincial to hip Parisienne by the mere thrust of her husband's sexually enlightening hips. (So it goes in French literature, mais oui?) Of course he's charming, a womanizer, and a scoundrel. Of course she's bored and degraded in no time. To cure her boredom and his money woes, Cecile is encouraged (i.e. locked in a room) by her husband to recount her school days and put it onto paper. Add a touch of lesbian innuendo and what Cecile creates is a sensation strikingly Claudine-like in nature, right down to her husband's name being signed to the work.

What else can possibly follow but more depression and degradation? Well there is also our heroine's discovery of her literary merits independent of her husband's usurpation. It's a compelling enough story hampered only by the fact that the prose seems written in tar at certain points. (The first three pages are about the mutability of Cecile's eye color, the next two pages about slugs on lettuce leaves, and the next two pages we're back to eye color again...yeah, I think you get the idea.) There's enough marital angst and self-reflection to make for some decent feminist awakenings, and just enough suggested salaciousness to make this into a pulp. Descend to the depths of depravity and depression with Cecile, but don't worry about her too much--the kid is going to be all right.
… (meer)
½
8 stem
Gemarkeerd
mambo_taxi | Dec 2, 2012 |
This book was definitely not as scandalous as I was expecting, but I'm sure it was shocking for the times. It's a story about love and war, and it did leave me a bit sad at the end. I enjoyed the author interview as it shed a lot of light into the characters.
½
 
Gemarkeerd
lemontwist | 3 andere besprekingen | Jun 12, 2010 |
1525 The Converts, by Tereska Torres (read 4 July 1979) The author is the daughter of Marek Szivar, a Polish Jewish artist who became a Catholic but did not tell his Polish Jewish parents. He lived in Paris, and the author went home to Poland each summer. The book is a sensitive and beautiful autobiography covering the period up till the late 1940's. When the relatives in Poland found out Marek was a Catholic, they would have no more to do with him, so they did not visit again, and Tereska went to a convent school. She tells of their flight from France, and her joining the Free French Army, her marriage to Georges Torres, stepson of Leon Blum, and his death Oct 8, 1944. Very sad story at times--I enjoyed the reading very much.… (meer)
½
 
Gemarkeerd
Schmerguls | Jan 4, 2009 |

Lijsten

Prijzen

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Statistieken

Werken
17
Ook door
1
Leden
246
Populariteit
#92,613
Waardering
½ 3.6
Besprekingen
7
ISBNs
26
Talen
4

Tabellen & Grafieken