Ethel Vance (1891–1991)
Auteur van Escape
Over de Auteur
Werken van Ethel Vance
Gerelateerde werken
Tagged
Algemene kennis
- Officiële naam
- Stone, Grace Zaring
- Pseudoniemen en naamsvarianten
- Vance, Ethel
- Geboortedatum
- 1891
- Overlijdensdatum
- 1991-09-29
- Geslacht
- female
- Nationaliteit
- USA
- Plaats van overlijden
- Mystic, Connecticut, USA
- Woonplaatsen
- Stonington, Connecticut, USA
St. Thomas, US Virgin Islands - Beroepen
- novelist
short story writer - Relaties
- Perényi, Eleanor (daughter)
- Korte biografie
- Grace Zaring Stone was a great-great-granddaughter of Welsh social reformer Robert Owen. Her mother died in childbirth, and Grace spent much of her childhood traveling. She started writing while living in St. Thomas in the Virgin Islands, with her husband, Ellis Spencer Stone, a U.S. naval officer and military attaché. They had one child, Eleanor Spencer Stone, later the writer and magazine editor Eleanor Perényi. Her first published novel was The Heaven and Earth of Dona Elena (1929). She used the pseudonym Ethel Vance for her 1939 anti-Nazi thriller Escape in order to avoid jeopardizing her daughter, who was then living in Nazi-occupied Europe during World War II. It became a bestseller and was adapted into a film the following year. She went on to use the pen name for some of her later books, including Reprisal (1942) and Winter Meeting (1946). Two more of her popular books were made into films, The Bitter Tea of General Yen (1933) and Winter Meeting (1948).
Leden
Besprekingen
Lijsten
Prijzen
Misschien vindt je deze ook leuk
Gerelateerde auteurs
Statistieken
- Werken
- 13
- Ook door
- 1
- Leden
- 129
- Populariteit
- #156,299
- Waardering
- 3.3
- Besprekingen
- 1
- ISBNs
- 6
- Talen
- 1
It only takes Ethel Vance 15 pages to start lobbing softballs:
"First of all, women who are trying to please men are more blurry and mixed. All their opinions and habits and tastes are always being modified by outside pressure. That's what makes them so inconsistent, so fickle, so weak-headed. Souvent femme varie - you know, and that's why men love those things in them."
And what might have been a [a:Nancy Mitford|11624|Nancy Mitford|https://d.gr-assets.com/authors/1196206952p2/11624.jpg] gem:
"What about you? You drink whiskey."
"Me?"
"Yes. What does that make you?"
"Oh, just a good, straightforward, manly fellow."
"That's nice. Where do you get that idea?"
"From the whiskey ads."
"Probably they're all pansies," she said.
He smiled, but his smile was still unpleasant. "I'll bet that's all you see in New York," he said.
This book was strangely anti-Catholic, which is not something I'm used to. I guess the 30s were a different time - even WASPier! Needless to say, the major conflict in this relationship is ridic.
ETA: some A lines from the movie adaptation:
"Us Yankee spinsters . . . we're just not used to having a man in the kitchen."
"Can't I watch you eat? I like the way your mouth moves; it's fascinating."… (meer)