Berlin Alexander Platz

DiscussieGerman Library Thingers

Sluit je aan bij LibraryThing om te posten.

Berlin Alexander Platz

Dit onderwerp is gemarkeerd als "slapend"—het laatste bericht is van meer dan 90 dagen geleden. Je kan het activeren door een een bericht toe te voegen.

1Pepys
sep 11, 2015, 8:23 am

Hallo,

Mein Deutsch ist so schrecklich zu lesen (und auch zu hören !), dass ich lieber habe, auf English meine Frage zu stellen.

I visited Berlin 10 years ago, and I saw in a bookshop Berlin Alexander Platz in German. As I can read German when the vocabulary isn't too complicated, I thought I could give it a try and I bought it.

Unfortunately, I was soon blocked by Berlin dialect and/or Yiddish words so that I had to stop reading it after 30 or 40 pages. (Never tried again in these last years, but I will soon be retired...)

Could anybody here suggest a companion to this book (written in German, of course) which would ideally contain a lexicon of difficult terms?

Vielen Dank für irgendeiner Hilfe.

2hnau
sep 11, 2015, 9:20 am

Kauderwelsch, Berlinerisch, das Deutsch der Hauptstadt von Sybille Kohls scheint eine gute Einführung in den Dialekt zu sein.

Es gibt auch ein kleines Langenscheidt-Wörterbuch: Lilliput Berlinerisch. Wahrscheinlich wird die Schreibweise aber nicht immer der von Berlin Alexanderplatz entsprechen.

Für beide gibt es eine Vorschau bei Amazon.de.

3psch
Bewerkt: sep 14, 2015, 12:10 pm

Ein kleines Wörterbuch (ca. 140 Seiten) von berlinerischen Ausdrücken liefert auch: Der Richtige Berliner in Wörtern und Redensarten von Hans Meyer, Sechste Auflage. Berlin, 1904. Das Büchlein ist im Volltext als pdf und als download zugänglich bei der Zentral- und Landesbibliothek Berlin unter:
http://digital.zlb.de/viewer/fulltext/14707251/1/
Das Bändchen ist zwar etwa 20 Jahre vor dem "Alexanderplatz" erschienen, aber vielleicht hilft es ja schon ein wenig.

Sehe gerade: in verschiedenen Auflagen auch bei:
https://archive.org/details/texts?and=Der%20Richtige%20Berliner%20in%20W%C3%B6rt...

4MarthaJeanne
Bewerkt: sep 14, 2015, 12:12 pm

When I read things in Austrian dialekt I often find it helps a lot to read the text out loud. However a) This is fairly slow. b) I have the Austrian 'in my ear' which you probably don't for Berlin.

There is always the problem that a non-specific dictionary may or may noy spell things the same way your author does.

5Pepys
sep 18, 2015, 4:34 pm

Thank you for all these answers which give me some hope to make a success of a future reading. The 1904 Wörterbuch, although written in gothic, seems very helpful.
Thanks again.

6spiphany
sep 19, 2015, 2:20 am

Der richtige Berliner gibt es auch in einer Neuauflage -- ich kann mich leider nicht erinnern, ob was für eine Schriftart benutzt wird (mein Exemplar ist jenseits des großen Teichs), aber vermutlich hätte ich es nicht gekauft, wenn es Fraktur wäre.

Eine andere Option wäre eventuell Berlin Alexanderplatz. Lektüreschlüssel. Laut Amazon enthält es auch ein Wortkommentar. Keine Ahnung, wie ausführlich das ist, aber so teuer ist der Band nicht.

7Pepys
sep 19, 2015, 12:18 pm

>6 spiphany: Ach, vielen Dank für das Lektüreschlüssel Tip ! Das is genau was ich brauche...

8hnau
sep 21, 2015, 2:28 am

Den Lektüreschlüssel gibt es beim Verlag auch als PDF, siehe hier.