StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Letters of an Indian Judge to an English Gentlewoman (1934)

door Anonymous, Dorothy Black (Auteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
973279,252 (3.5)8
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 8 vermeldingen

Toon 3 van 3
A simply brilliant book one of my very favourites ( )
  fross | Jan 8, 2015 |
First published in 1934, this book purports to be the letters of an Indian lawyer who eventually becomes a judge, to an English woman he met only once at a party. The letters reveal the prejudices common in India and Burma at the time and the writer's firm belief that Colonial rule by sympathetic English men would be the best thing fior these countries. We only have the Indian's letters to read, which are also full of his family, his traditional superstitious wife, and his sons, one of whom goes to Cambridge like his father. I started this book hoping to get a slice of life as it was in Colonial times from the other point of view, of one of its inhabitants. Having a father who grew up in Burma and India at the same time this book was written, I had some familiarity with the era, so I could not shake off the feeling that these letters must have been heavily edited. I also could not quite believe that a memsahib of the Raj would have kept up such a long correspondence. And so, it turns out that the book was written by Dorothy Black, a successful romance writer. She did spend many years in Burma and was not typical of the English women there, as she hated the snobbishness and formality. I think she wrote this book in the persona of the English woman at the party, making up the judge's letters to reflect her political views. Views that were very pro Colonial nonetheless, and perhaps a little condescendingly paternalistic. But I am looking at this eighty years later, after WWIl, after Independence and after Burma's military dictatorship and its demise. Interestingly, my copy is from 1978, a year after she died and it does not credit her as the author although the book has been re-issued under her name. ( )
  kerry1897 | Jan 23, 2014 |
As the title implies, this book consists of a series of letters written by an Indian judge to an English lady. We do not see her replies to his letters, but we do see his responses to comments she has made. This gives us the sense of being a voyeur, peeking into the lives of the judge and his family. This book has an old-world charm to it that you rarely, if ever, see in modern novels and, lacking all the swearing, sex and gore so common to todays novels, it makes a nice change for evening reading. ( )
  seldombites | Feb 22, 2012 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Anonymousprimaire auteuralle editiesberekend
Black, DorothyAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
It appears to me now that in France it is the naked woman that most amuses, and in England it is the tangled sexual relationship, whilst as far as I can make out from the one Russian play I have been to, in Russia nothing amuses greatly, only to commit suicide, and talk for at least three acts about it first of all.
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 6
3.5 1
4 3
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,466,548 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar