StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Hetärengespräche

door Lucian

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
851316,640 (3.39)3
Lucian of Samosata was a rhetorician and satirist who wrote in the Greek language. He is noted for his witty and scoffing nature. Although he wrote solely in Greek, he was ethnically Assyrian. Living at the height of the Roman Empire, the audience Lucian wrote for was hardly shocked by these short dialogues of the Greek hetaerae. However, two millenia of ensuing prudery made it impossible to acknowledge this part of the Lucian corpus, a set of humorous vignettes set in the context of the 'oldest profession,' let alone translate it into a vernacular language. These comedic sketches are timeless: working girls competing for clients, dishing gossip and candid tips of the trade, men trying to keep their girls' attention with expensive gifts. It also portrays the dark side of the hetaera's life: out-of-control parties, blowhard men, and putting up with rough treatment by clients… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

This is a collection of 15 short dialogs among courtesans & their circle - lovers, mothers, and others... They're just little snapshots, a few pages. Very candid and earthy. Lots of art-deco type illustrations with bare breasts and bare asses. I didn't get any profound meaning out of this but it is a wonderfully lively portrayal of a facet of the society of Lucian's time. ( )
  kukulaj | Aug 16, 2017 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (9 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Lucianprimaire auteuralle editiesberekend
Bachem, BeleIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Cullen, CharlesIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Daniels, GuyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
DegasIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Fischer, CarlVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Grau, SergiVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Louys, PierreVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Aetas (2)
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Well, Corinna, you see now that it wasn't so terrible to lose your virginity.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Lucian of Samosata was a rhetorician and satirist who wrote in the Greek language. He is noted for his witty and scoffing nature. Although he wrote solely in Greek, he was ethnically Assyrian. Living at the height of the Roman Empire, the audience Lucian wrote for was hardly shocked by these short dialogues of the Greek hetaerae. However, two millenia of ensuing prudery made it impossible to acknowledge this part of the Lucian corpus, a set of humorous vignettes set in the context of the 'oldest profession,' let alone translate it into a vernacular language. These comedic sketches are timeless: working girls competing for clients, dishing gossip and candid tips of the trade, men trying to keep their girls' attention with expensive gifts. It also portrays the dark side of the hetaera's life: out-of-control parties, blowhard men, and putting up with rough treatment by clients

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.39)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 5
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,775,490 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar