StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Doctor Coyote: A Native American Aesop's Fable

door John Bierhorst

Andere auteurs: Wendy Watson (Illustrator)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
582448,615 (3)Geen
Coyote is featured in each of these Aztec interpretations of Aesop's fables.The illustrations are set in the twentieth century.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 2 van 2
Neat idea, good author's note about the truth of the Aztecs adopting Aesop's fables, cute & lively illustrations - but the fables & morals were, in my opinion, kinda flat. ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
I confess that I was rather leery, after seeing the sub-title of this book, both as an Aesop enthusiast, and as someone aware of the many ways in which Native American folklore has been expropriated and distorted. "A Native American Aesop?" I thought, "what sort of revisionist conflation is this?" How glad I am that I gave Doctor Coyote a chance, as I learned something new (and exciting!), and got to read some entertaining stories!

It turns out that the conflation of Aesopic fable and Coyote trickster-tale wasn't Bierhorst's idea at all, but that of a sixteenth-century native Mexican translator (name unknown), who adapted a Spanish edition of Aesop, producing an Aztec (Nahuatl) version. This distinctive collection of fables - in which animals native to the Americas, like the coyote and puma, are used in the stories - can currently be found, in manuscript form, in the National Library of Mexico. Astonishingly, it has apparently never been translated into any modern language, making Bierhorst's book the only easily obtainable (and sadly incomplete) edition of it available to readers!

These twenty tales feature the trickster Coyote, who, through a series of painful episodes (each with a separate moral), begins to learn about the consequences of his actions. Many of the selections were quite humorous, and I enjoyed reading them. Unfortunately, although I was thrilled to discover this hitherto unknown Aztec branch of the Aesopic tree, and found Bierhorst's text itself engaging, the illustrations by Wendy Watson were less appealing. Somehow, her modern-day Coyote just didn't match the tales - perhaps because I was hoping for something a little more "Aztec" in style?

Whatever the case may be, anyone interested in the transmission of folklore should seek out this selection, and then... Demand a complete translation! I know I want to read one! ( )
  AbigailAdams26 | Mar 31, 2013 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
John Bierhorstprimaire auteuralle editiesberekend
Watson, WendyIllustratorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Coyote is featured in each of these Aztec interpretations of Aesop's fables.The illustrations are set in the twentieth century.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,472,249 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar