Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
A fictionalized autobiography, covering his youth in Algeria. It is filled with details of the white working class to which he belonged and there is the undercurrent of a boy's search for a father figure, his own killed in World War I. He describes the intervention of a school teacher who obtained for him a scholarship, first step on the road to the 1957 Nobel Prize for literature.… (meer)
Deze roman is in manuscriptvorm teruggevonden in de tas van Camus na zijn dodelijk ongeval in 1960. Het grootste deel van de tekst was vlot uitgeschreven, maar de cahier bevattte ook vele annotaties en aanvullingen. Het gaat om een autobiografische roman waarin Camus in de eerste plaats over zijn vader en zijn jeugd in Algiers schrijft. Interessant, maar zeker geen hoogvlieger als La Peste. Eerder in de lijn van Yourcenar, en dan vooral Quoi ? L’Eternité. ( )
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Above the wagon rolling along a stony road, big thick clouds were hurrying to the East through the dusk.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Und auch er, mehr als sie vielleicht, da er auf dem Boden ohne Ahnen und ohne Erinnerung geboren war, wo die Vernichtung derer vor ihm noch totaler gewesen war und wo das Alter keinen der Rückhalte der Melancholie fand, den es in den [unlesbares Wort] zivilisierten Ländern erhält - er, gleichsam eine einzelne und stets vibrierende Klinge, dazu bestimmt, mit einem Schlag und für immer zerbrochen zu werden, eine reine Lebensleidenschaft konfrontiert mit einem totalen Tod, er spürte heute, wie das Leben, die Jugend, die Menschen ihm entglitten, ohne sie in irgendetwas retten zu können, und nur der blinden Hoffnung hingegeben, jene auch in härtesten Situationen gleich starke dunkle Kraft, die ihn so viele Jahre über die Tage getragen, uneingeschränkt gestärkt hatte, möge ihm mit der gleichen rastlosen Grosszügigkeit, mit der sie ihm Gründe zu leben gegeben hatte, Gründe dafür zu liefern, alt zu werden und ohne Aufbegehren zu sterben.
A fictionalized autobiography, covering his youth in Algeria. It is filled with details of the white working class to which he belonged and there is the undercurrent of a boy's search for a father figure, his own killed in World War I. He describes the intervention of a school teacher who obtained for him a scholarship, first step on the road to the 1957 Nobel Prize for literature.
Het gaat om een autobiografische roman waarin Camus in de eerste plaats over zijn vader en zijn jeugd in Algiers schrijft.
Interessant, maar zeker geen hoogvlieger als La Peste. Eerder in de lijn van Yourcenar, en dan vooral Quoi ? L’Eternité. ( )